Translation of "recover from injury" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They're designed to recover from an injury.
لكي تتعافى من الصدمات ومن الاصابات
You have to recover from those.
و هي , مثلا , كل شئ يشير
She'll recover. She'll recover.
سوف تتعافى سوف تتعافى
Lisa So, did you recover from last night?
اذا , هل اصبحتي افضل من الليلة الماضية
Go home now and recover from your ordeal.
أنت قد تذهب للبيت الآن
He is said to have been introduced to her by the girl's father when he returned to Rosario to recover from his injury a few days before the start of the 2006 World Cup.
ويقال أنه تعرف عليها من جهة والد الفتاة عندما عاد إلى روساريو للتعافي من إصابته قبل أيام قليلة من بدء كأس العالم لسنة 2006، كما قيل بأنه ارتبط سابق ا بعارضة الإغراء الأرجنتينية لوسيانا سالازار.
Now I'll have to recover from that disgusting sight
ل ف ني في ملاية، مثل المومية
Perhaps someday you'll recover from it, as I did.
ربما يوما ما سوف تشفى منها كما حدث لي
recover
بعيد
Creditors of a corporation cannot recover debts from a shareholder.
فدائنو شركة ما لا يستطيعون استرجاع ديونهم من مالك أسهمها.
So how do we recover from that, ladies and gentlemen?
فكيف يمكننا اصلاح ذلك سيداتي سادتي
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
أتمنى لك الشفاء العاجل.
Her nerves began to recover from the shock they had received.
بدأت اعصابها للتعافي من الصدمة التي تلقوها.
And for that reason, it's very, very hard to recover from.
ولذلك السبب، إنه صعب جدا التعافي منه.
Injury.
تضررت
After all, when economies recover from recession, they usually grow above trend.
فحين يتعافى الاقتصاد من الركود فإنه يسجل عادة نموا أعلى من الاتجاه السائد.
But Obama was quick to recover from mistakes in a practical way.
ولكن أوباما كان سريعا في إصلاح أخطائه بطريقة عملية.
It is dangerous for patients to recover from heart attacks at home.
انه من الخطير جدا بالنسبة للمرضى ان تكون فترة نقاهتهم في المنزل بعد الازمة القلبية
But I'll recover.
لكنني سأتجاوز الأمر
And that's why we've been able to recover from a lot of loss.
وهذا هو السبب في أننا كنا قادرين على الخروج من الكثير من الخسائر.
But if it didn't protect Es Segri... yet keeps me from injury...
ولكن إذا فشلت في حماية الصقري حتى الآن حمتني من الإصابة كيف يمكننا أن نثق به
Push the RECOVER button
تضغط على الزر استعادة
It's trying to recover.
الإلهام يحاول أن يعود الى مكانته
I shall never recover.
لن أتعافـى
Reparation for injury
جبر الخسارة
Him, an injury?
هل جرح
Unfortunately, until it does, Europe is unlikely to recover fully from its current slump.
ومن المؤسف أن أوروبا من غير المرجح أن تتعافى بالكامل من أزمتها الحالية قبل أن يحدث ذلك.
You cannot recover from a stroke and return to work in a normal condition.
لا يمكن الشفاء من أزمة قلبية ثم العودة إلى العمل بشكل طبيعي.
People with few resources or alternatives are also less able to recover from disasters.
والشعوب التي ليست لديها سوى موارد قليلة أو بديلة هي الأخرى أقل قدرة على التعافي من الكوارث.
The leper might recover if he is treated from the beginning of the malady.
عندمـا يهتم المصاب بداء (الجذام) مبكرا ي مكنه التشـافي تمـاما
An injury to one human being is an injury to all humanity.
فالأذى الذي يلحق بنفس بشرية يلحق بالبشرية جمعاء.
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater.
وبعد الاصابة الاولى .. فان الخطر من الاصابة الثانية يصبح اكبر
In October 2008, Birch announced his retirement from professional wrestling due to injury.
في أكتوبر عام 2008 أعلن ماثيوس اعتزاله من مصارعة المحترفين بسبب الإصابة.
Symptoms may develop from days to several years after a penetrating eye injury.
قد تظهر الأعراض خلال فترة الأيام إلى عدد من الأعوام بعد إصابة العين.
From there, their risk for a third injury, greater still, and so on.
وهكذا .. فالخطر من الاصابة الثالثة يصبح اكبر فأكبر .. وكلما سرى الامر .. يكبر الخطر
C2 MPA claims relate to damages for mental pain and anguish arising from a serious personal injury or from witnessing the intentional infliction of serious injury to a spouse, child or parent.
4 المطالبات من الفئة جيم 2 بالتعويض عن الآلام والكروب الذهنية
Terror may add to the time India will need to recover from the economic crisis.
وربما يطيل الإرهاب الزمن الذي تحتاجه الهند للتعافي من الأزمة الاقتصادية.
Any timing required to recover data from the communication symbols is encoded within the symbols.
إن أي توقيت يكون بحاجة لاستعادة البيانات من رموز الاتصال يتم ترميزه داخل الرموز.
The people of Palestine need vital economic assistance to recover from long years of occupation.
quot إن شعب فلسطين بحاجة الى المساعدة اﻻقتصادية الحيوية التي تعوضه عن سنوات اﻻحتﻻل الطويلة.
Sign that, and Roman justice will receive a blow from which it may never recover.
وقع على هذه ،و سيتلقى العدل الرومانى ضربة لن يفيق منها أبدا
The grab they described was used to extract objects from underwater, and recover objects from the beds of streams.
الرافع الذي وصفوه كان يتخدم لاستخراج الأجسام من تحت المياه، واسترداد الأجسام من قيعان المجاري المائية.
How to Fail to Recover
كيف نفشل في استعادة العافية الاقتصادية
The tree can easily recover.
يمكن للشجرة التعافي بسهولة
It'll help you to recover.
سوف يساعدك فى أن تتعافى
This was his final film before taking time to recuperate from a back injury.
هذا هو فيلمه الأخير قبل اتخاذ الوقت للتعافي من اصابة في الظهر.

 

Related searches : Recover From - Recover From Cold - Recover From Something - Recover Costs From - Recover From Losses - Recover From Jetlag - Recover From Illness - Recover From Failure - Recover From Cancer - Recover Losses From - Recover From Errors - Recover From Disease - Recover From Disaster - Recovering From Injury