Translation of "reciprocally related" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Reciprocally - translation : Reciprocally related - translation : Related - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All right, thus form and function interact dynamically and reciprocally. | حسنا ، الشكل والوظيفة تتفاعل ديناميكيا و تتبادل |
Reiterating once again its call on the two parties in Cyprus to reciprocally acknowledge each other's equal status | وإذ يجدد نداءه لكلا الطرفين في قبرص بالاعتراف المتبادل بتكافؤ الوضع بينهما |
But what is alleged to have happened was not a case of the US reciprocally countering supposed illegal activities by other states. | ولكن ما ذ ك ر من مزاعم عن أمور حدثت لم يكن مجرد حالة حيث تنخرط الولايات المتحدة بشكل متبادل في مواجهة أنشطة غير قانونية تقوم بها دول أخرى. |
Bulgaria believes that increased openness and transparency in armaments, when subject to strict rules and practised reciprocally, could strengthen peace and stability. | وتعتقد بلغاريا أن اﻻنفتاح والشفافية المتزايدة في اﻷسلحة، عندما يخضعان ﻷنظمة صارمة ويمارسان وفقا لذلك، يمكن أن يعززا السلم واﻻستقرار. |
I define that as an association between biology and another discipline, where each discipline reciprocally advances the other, but where the collective discoveries that emerge are beyond any single field. | وأعرف ذلك بالترابط بين علم الأحياء وإنضباط آخر. حيث كل تبادل منضبط يخدم الآخر ولكن مجمل الاكتشافات الناتجة أكبر من أي مجال مفرد. |
Taking the several inconvenient and sometimes unpleasant steps required to have a child together by means of IVF can be, and often is, the result of a much more deliberate and reciprocally loving act than sexual intercourse. | فلا شك أن تحمل الإجراءات غير المريحة العديدة ـ والبغيضة في بعض الأحيان ـ اللازمة لإنجاب طفل بالاستعانة بتقنية تخصيب البويضة خارج الرحم، قد يعبر عن هذا النوع من الحب، وقد يكون ناتجا عن مشاعر حب متبادلة أشد قوة من الاتصال الجنسي. |
Some are weather related, human rights related, epidemics. | بعض متصلة بالطقس، ومتعلقة بحقوق الإنسان، والأوبئة. |
Related matters. | 4 المسائل ذات الصلة بالموضوع. |
Related bodies | الأعضاء من 1 كانون الثاني يناير 2005 حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2007 |
Related actions | متعلق |
Related Words | متعلق كلماتName |
Related Functions | الدوال المتعلقة |
Related Uid | رقم تعريف المستخدم ذات العلاقة |
PROGRAMME AND RELATED QUESTIONS IN THE ECONOMIC, SOCIAL AND RELATED FIELDS | المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة بها في الميدانين اﻻقتصادي واﻻجتماعي والميادين المتصلة بهما |
PROGRAMME AND RELATED QUESTIONS IN THE ECONOMIC, SOCIAL AND RELATED FIELDS | المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة في الميدانين اﻻقتصــادي واﻻجتماعـــي والمياديـــن المتصلــة بهمـا |
Related fisheries instruments | الصكوك المتعلقة بمصائد الأسماك |
Related GV posts | مقالات من الأصوات العالمية حول الموضوع نفسه |
Child related initiatives | المبادرات المتعلقة بالطفل |
Family related benefits | استحقاقات رعاية الأسرة |
Trade related issues | المسائل المتعلقة بالتجارة |
Competition related issues | سادسا القضايا المتصلة بالمنافسة |
Competition related issues | قضايا المنافسة |
Other related matters | باء مسائل أخرى ذات صلة |
Management related matters | سادسا المسائل المتصلة بالإدارة |
Related Financial Issues | المالية المتصلة بذلك |
Other Related Activities | أنشطة أخرى ذات صلة بالموضوع |
Show Related Words | اعرض متعلق كلماتName |
AND RELATED MATTERS | وما يتصل بها من مسائل |
D. RELATED BODIES | دال الهيئات ذات الصلة |
CONFERENCES AND RELATED | والمؤتمرات والمسائل المتصلة بها |
8. Related issues | ٨ المسائل ذات الصلة |
RELATED FIELDS . 89 | الثالــــث عشـــر |
Health related training | التدريب المتعلق بالصحة |
Industry (energy related) | الصناعـة )المتصلـة بالطاقة( |
1. Energy related | ١ المتصلة بالطاقة |
12. Programme and related questions in the economic, social and related fields. | ١٢ المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة في الميدانين اﻻقتصادي واﻻجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
Chapter XII Programme and related questions in the economic, social and related fields . | الفصل الثاني عشر المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة في الميدانية اﻻقتصادي واﻻجتماعي والميادين المتصلة بهما |
In Africa, ECA and the Organization for Economic Cooperation and Development are cooperating to put into effect a mutual accountability framework, which they have reciprocally developed over the period 2002 2004, that will keep track of commitments of both the donors and the recipient countries. | وفي أفريقيا، تتعاون اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على إعمال إطار للمساءلة المتبادلة كانتا قد أعدتاه فيما بينهما في الفترة 2002 2004، سيتيح تتبع تنفيذ التزامات المانحين والبلدان المستفيدة من المنح على السواء. |
Prosecution and related matters | اﻻتهام وما يتصل به |
Of a related orphan , | يتيما ذا مقربة قرابة . |
Of a related orphan , | أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيم ا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقير ا معدم ا لا شيء عنده . |
Migration related issues (remittances) | المواضيع المتصلة بالهجرة (التحويلات) |
and Related Financial Issues | المتصلة بذلك |
Forest related scientific knowledge | 5 المعارف العلمية المتصلة بالغابات |
Labour and related standards | باء العمل والمعايير ذات الصلة |
Related searches : Reciprocally Moving - Intimately Related - Government Related - Device Related - Design Related - Risk Related - Water Related - Compliance Related - Related Concepts - Related Technologies - Causally Related - Related Files