Translation of "receiving calls" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Agenda calls on States to strengthen protection capacities in refugee receiving countries. | 39 ويطلب جدول الأعمال إلى الدول تعزيز قدرات الحماية في البلدان التي تستقبل اللاجئين. |
There are several additional hotlines run by NGO's, receiving roughly the same number of calls. | وهناك خطوط إضافية عديدة تابعة لمنظمات غير حكومية، وتتلقى هذه الخطوط نفس هذه العدد من المكالمات تقريبا. |
This calls for creative means of effecting information transfer and making and receiving official payments by telephone. | وهذا يتطلب إيجاد وسائل مبتكرة لتطبيقات نقل المعلومات وتسديد واستلام المدفوعات الرسمية عن طريق الهاتف. |
18. The representative of the Russian Federation informed the Committee that his Mission had been receiving threatening telephone calls. | ١٨ وأبلغ ممثل اﻻتحاد الروسي اللجنة أن بعثته قد تلقت مكالمات هاتفية تهديدية. |
Thanks to our achievements, we are receiving more and more calls to help in a crisis or after a war. | وبفضل إنجازاتنا أصبحنا نتلقى المزيد والمزيد من نداءات المساعدة سواء في الأزمات أو بعد الحروب. |
Number of Receiving Not receiving Percentage of | عدد اﻷشـــخاص النسبة المئوية مــن الﻻجئين |
Receiving | استقبال |
Receiving | حسابات ألاستيراد |
Receiving | إزالة خانة |
Receiving | الـ OpenPGP التشفير رسالة تنسيق ليس دعم تشفير أو من استخدام OpenPGP? |
Start receiving | إبدء الإستقبال |
Inventory Receiving | الممتلكات الطلبات |
15. Calls upon the international community to continue to assist those countries receiving refugees in coping with the resulting economic, social, humanitarian and environmental challenges | 15 تهيب بالمجتمع الدولي مواصلة تقديم المساعدة إلى البلدان التي تستقبل لاجئين في التصدي للتحديات الاقتصادية والاجتماعية والإنسانية والبيئية الناتجة عن ذلك |
Aside from placing receiving calls and text messaging, mobile phones in the country are widely used for watching Digital Multimedia Broadcasting (DMB) or viewing websites. | وبصرف النظر عن وضع استقبال وتستخدم على نطاق واسع المكالمات والرسائل النصية، والهواتف النقالة في البلاد لمشاهدة بث الوسائط المتعددة الرقمية (DMB) أو مواقع المشاهدة. |
Receiving corrupt data. | تلقي بيانات معطوبة. |
Receiving and inspection | اﻻمدادات اﻻستﻻم والتفتيش |
(b) Receiving countries | )ب( البلدان المستقبلة |
American staff receiving | الموظفون اﻷمريكيون الذين يتلقون سدادا عن مدفوعاتهم من الضرائب |
5. Calls upon all countries, particularly the sending and receiving States, to cooperate in taking appropriate steps to ensure that the rights of women migrant workers are protected | ٥ تدعو جميع البلدان، وﻻ سيما الدول المرسلة والمستقبلة، الى التعاون في اتخاذ الخطوات المﻻئمة لضمان حرية حقوق العامﻻت المهاجرات |
2. Calls upon the administering Powers to cooperate or continue to cooperate with the United Nations by receiving United Nations visiting missions in the Territories under their administration | ٢ تطلب الى الدول القائمة باﻹدارة أن تتعاون، أو أن تواصل التعاون، مع اﻷمم المتحدة عن طريق استقبال البعثات الزائرة في اﻷقاليم الخاضعة ﻹدارتها |
After receiving his B.A. | جامعة باريس في عام 1989. |
After receiving this telegram? | بعد وصول تلك البرقية |
Primary reason for receiving treatment | باء السبب الرئيسي لتلق ي العلاج |
Receiving and Inspection P 3 | اﻻستﻻم والفحس )ف ٣( |
Are you receiving me? Over. | هل تسمعنى |
C. Rights in the receiving State | جيم الحقوق في البلد المستقبل |
Receiving and Inspection Clerk (GS 4) | كتبة الاستلام والتفتيش، ع 4 |
Setup for Sending and Receiving Messages | تهيئة إرسال و إستقبال الرسائلComment |
Their children are receiving no education. | ولم يتلق أطفالهم أي تعليم. |
We thank you for receiving us. | نشكرك على استقبالك لنا |
Among those who used the Individualized Plan, 38 percent were receiving employment assistance benefits, 43 percent were receiving employment insurance benefits, while 19 percent were receiving no public income support. | ومن بين أولئك الذين استعملوا الخطة الفردية، كان 38 في المائة يتلقون استحقاقات مساعدة العثور على عمل، و43 في المائة استحقاقات التأمين من البطالة ولم يكن 19 في المائة يتلقون أي دعم حكومي للدخل. |
I don't care who calls. No calls. | لاأباليمن هو المتصل،لا مكالمات. |
Calls | النداءات |
Others cope through receiving assistance from relatives. | ولجأ البعض الآخر إلى تدبر الأمر بفضل ما يتلقونه من مساعدات من أقاربهم. |
Id of KMail account for receiving mail | هوية من KMail الحساب لـ بريد |
B. Measures being taken in receiving countries | باء التدابير التي يجري اتخاذها في البلدان المستقبلة |
Isn't ping pong about giving and receiving? | ألا تدور لعبة البينج بونج حول الاخذ والعطاء |
Signal 59 receiving you loud and clear | الإشارة رقم 59 صوتها عال وواضح |
lead to difficulties on the receiving end. | تؤدي إلى مشاكل في الطرف الم ستقب ل. |
JA We have denied receiving those cables. | جوليان لقد نفينا إستلام تلك البرقيات . |
Take him down to the receiving hospital. | خذوه إلى مستشفى الأستقبال |
Thank you, Mrs. Tura, for receiving me. | شكرا لك يا سيدة تورا على استقبالي |
44. The breakdown at 31 December 1993 of the refugee population receiving assistance and not receiving assistance was as follows | ٤٤ وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ كان توزيع الﻻجئين الحاصلين على مساعدة والﻻجئين غير الحاصلين على أية مساعدة كاﻵتي |
Asia is the major beneficiary, receiving 113 billion. | في عام 2006 تلقت البلدان الأوروبية الأكثر فقرا حوالي 50 مليار دولار، وحصلت أفريقيا على 38 مليار دولار، وحصلت أميركا اللاتينية ومنطقة الكاريبي على 68 مليار دولار، وحصل الشرق الأوسط على 24 مليار دولار، أما آسيا فكانت المستفيد الرئيسي من هذه التحويلات، حيث تلقت منها 113 مليار دولار. |
Receiving young refugees is not just a burden. | واستضافة اللاجئين الشباب ليست مجرد عبء. |
Related searches : International Calls - It Calls - Driving Calls - Duty Calls - Concurrent Calls - Variant Calls - Forward Calls - Ship Calls - Landline Calls - Patient Calls - Regional Calls - Prospecting Calls - Merge Calls