Translation of "received the status" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Applications received and status of review and testing
ألف الطلبات الواردة وحالة الاستعراض والاختبار
WWSF received UNFPA and DPI consultative status in 1999.
وقد نالت المؤسسة المركز الاستشاري لدى صندوق الأمم المتحدة للسكان وفي إدارة شؤون الإعلام في عام 1999.
III. INFORMATION RECEIVED FROM BODIES WITH OBSERVER STATUS WITH THE GENERAL ASSEMBLY . 44
ثالثا المعلومات الواردة من الهيئات التي لها مركز المراقب لدى الجمعية العامة
Applications for consultative status and requests for reclassification received from non governmental organizations
الممتنعون
Applications for consultative status and requests for reclassification received from non governmental organizations
الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
3. Applications for consultative status and requests for reclassification received from non governmental organizations
٣ طلبات الحصول على المركز اﻻستشاري والتماسات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
II. APPLICATIONS FOR CONSULTATIVE STATUS AND REQUESTS FOR RECLASSIFICATION RECEIVED FROM NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
ثانيا طلبات الحصول على المركز اﻻستشاري والتماسات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
Annex II of the document gave information on the status of reports received but not yet considered.
31 ويعطي المرفق الثاني من الوثيقة معلومات عن مركز التقارير التي وردت ولم ينظر فيها بعد.
The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid as at 15 June 1993.
٩ يلخص الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المقبوضة وغير المدفوعة، حتى ٥١ حزيران يونيه ٣٩٩١.
The status of income received and expenditure incurred for the biennium 31 December 1993 is as follows
ومركز اﻹيرادات المقبوضة والنفقات المتكبدة حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ هو كما يلي
The status of contributions received and expenditure incurred for the biennium 31 December 1993 is as follows
ومركز المساهمات المقبوضة والنفقات المتكبدة حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ هو كما يلي الدعــــم
The Governing Council will consider communications received from Member States containing requests to be given recipient status.
وسينظر مجلس اﻻدارة في الرسائل الواردة من الدول اﻻعضاء التي تتضمن طلبات حصول على مركز المتلقي.
2005 207 Applications for consultative status and requests for reclassification received from non governmental organizations
طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
18. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, as at 30 September 1994.
١٨ يلخص الجدول أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المسددة وغير المسددة حتى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤.
10. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, as at 31 October 1994.
١٠ يوجز الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المحصلة وغير المدفوعة، في ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٤.
Draft decision I Applications for consultative status and requests for reclassification received from non governmental organizations
طلبات الحصول على مركز استشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
II. STATUS OF ASSESSED CONTRIBUTIONS The status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits for the periods ending 30 November 1993, is summarized in the table below.
١٨ يرد في الجدول التالي موجز لحالة اﻻشتراكات المقررة، المسددة وغير المسددة، مع مراعاة المبالغ المقيدة لحســاب الدول اﻷعضــاء عن الفــترات المنتهــية في ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣.
In October, 2004, our Organization received a status of the constant observer in the Euroasian working group similar to FAFT.
وفي تشرين الأول أكتوبر 2004، حصلت منظمتنا على مركز المراقب الدائم لدى الفريق الأوروبي الآسيوي العامل الذي يماثل فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
5. Status of bilateral and other resources received under management service agreements for the biennium ended 31 December 1993 . 148
الجدول ٥ مركز الموارد الثنائية والموارد اﻷخرى المحصلة بموجب اتفاقات الخدمات اﻻدارية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
It received a full candidate status on 1 March 2012 and started accession talks on 21 January 2014.
وحصل على وضع الدولة المرشحة الكامل في 1 مارس 2012، والتي الانضمام محادثات بتاريخ 21 كانون الثاني 2014.
Furthermore, programme managers receive a monthly trust fund status report, indicating allocations, commitments, contributions received and available resources.
وفضﻻ عن ذلك يتلقى مديرو البرامج تقريرا شهريا عن حالة الصناديق اﻻستئمانية يبين اﻷموال المخصصة، واﻻرتباطات والمساهمات الواردة والموارد المتوافرة.
The legal status of the accused was determined on 24 May 2002 the statement in question was received on 6 June 2002.
وقد تحدد الوضع القانوني للمتهم يوم 24 أيار مايو 2002 بينما لم تؤخذ الشهادة المشار إليها إلا في 6 حزيران يونيو 2002.
The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits, as of 15 June 1993.
٢٤ يوجز الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة، المتلقاة وغير المدفوعة، مع مراعاة المبالغ الدائنــة فــي ١٥ حزيــران يونيه ١٩٩٣.
The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid as at 31 December 1993, taking into account applied credits.
٧ يوجز الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة، المسددة وغير المسددة، في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، مع أخذ اﻷرصدة الدائنة بعين اﻻعتبار.
The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits, as at 31 December 1993.
٢٩ يوجز الجدول أدناه مركز اﻻشتراكات المقررة التي تم تسلمها والتي لم تدفع بعد، وذلك مع مراعاة اﻷرصدة الدائنة المطبقة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
The table below summarizes the status of assessed contributions, received and unpaid, taking into account applied credits, as at 30 September 1994.
٥ يوجز الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة التي وردت والتي لم تدفع، مع مراعاة المبالغ المقيدة لحساب الفريق حتى تاريخ ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤.
The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits as at 30 September 1994.
٧ يوجز الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المتلقاة وغير المسددة، متضمنا المبالغ المقيدة لغاية ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤.
The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits, as at 14 November 1994.
٣ يوجز الجدول أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المقبوضة ثم غير المسددة، مع مراعاة اﻷرصدة الدائنة المطبقة، حتى ٤١ تشرين الثاني نوفمبر ٤٩٩١.
As at the date of preparation of the present financial statements, the status of information received from the executing agencies was as follows
٣ وحتى تاريخ إعداد هذه البيانات المالية، كان وضع المعلومات الواردة من الوكاﻻت المنفذة على النحو التالي
Chapter VI Applications for consultative status received from non governmental organizations wishing to participate in the work of the Commission on Sustainable Development
سادسا طلبات الحصول على المركز الاستشاري المقدمة من المنظمات غير الحكومية الراغبة في المشاركة في أعمال لجنة التنمية المستدامة
24. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits, as at 22 March 1994.
٢٤ يرد في الجدول التالي موجز لحالة اﻻشتراكات المقررة، المسددة وغير المسددة، مع مراعاة المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء حتى ٢٢ آذار مارس ١٩٩٤.
13. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits as at 30 April 1994.
١٣ يوجز الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المتلقاة وغير المدفوعة، واضعا في الحسبان المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء لغاية ٣٠ نيسان ابريل ١٩٩٤.
19. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits as at 31 December 1993.
١٩ يوجز الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المتلقاة وغير المدفوعة، واضعا في الحسبان المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء لغاية ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
37. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits, as at 30 April 1994.
٣٧ يلخص الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المقبوضة وغير المدفوعة، كما يأخذ في اﻻعتبار اﻷرصدة الدائنة المخصومة حتى ٣٠ نيسان ابريل ١٩٩٤.
16. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits, as at 30 June 1994.
١٦ يوجز الجدول أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المقبوضة ثم غير المسددة، مع مراعاة اﻷرصدة الدائنة المطبقة في ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤.
13. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits, as at 31 July 1994.
١٣ يلخص الجدول أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المسددة وغير المسددة، مع مراعاة المبالغ المقيدة فعﻻ للدول اﻷعضاء حتى ٣١ تموز يوليه ١٩٩٤.
30. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits, as at 31 August 1994.
٣٠ يوجز الجدول التالي حالة اﻻشتراكات المقررة، المسددة وغير المسددة، مع مراعاة المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء حتى ٣١ آب أغسطس ١٩٩٤.
16. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits, as at 31 October 1994.
١٦ يلخص الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المقبوضة وغير المدفوعة، مع مراعاة اﻷرصدة الدائنة المخصومة في ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٤.
6. Table 1 summarizes the status of assessed contributions received and unpaid as at 30 September 1994, taking into account applied credits.
٦ يوجز الجدول ١ أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة، المسددة وغير المسددة في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤، مع أخذ ما يخصم من أرصدة دائنة في اﻻعتبار.
22. Commonwealth status received 4,914 votes (49.5 per cent), just short of a simple majority, followed by statehood, 2,547 votes.
٢٢ وحصل اختيار مركز الكومنولث على ٤١٩ ٤ صوتا )٥,٩٤ في المائة( أي أقل قليﻻ من اﻷغلبية البسيطة، وتﻻه مركز الوﻻية، الذي حصل على ٧٤٥ ٢ صوتا.
17. Commonwealth status received 4,914 votes (49.5 per cent), just short of a simple majority, followed by statehood, 2,547 votes.
٧١ وحصل اختيار مركز الكومنولث على ٤١٩ ٤ صوتا )٥,٩٤ في المائة( أي أقل قليﻻ من اﻷغلبية البسيطة، وتﻻه مركز الوﻻية، الذي حصل على ٧٤٥ ٢ صوتا.
A report on requests received and the status of their approval will be made available at the June 1993 session of the Governing Council.
وسيقدم تقرير عن الطلبات التي ترد وحالة الموافقة عليها إلى دورة مجلس اﻹدارة في حزيران يونيه ١٩٩٣.
5. As of the date of the preparation of the present financial statements, the status of information received from the executing agencies was as follows
٥ وحتى تاريخ إعداد هذه البيانات المالية، كان الوضع بالنسبة للمعلومات الواردة من الوكاﻻت المنفذة على النحو التالي
Cooperation between the two organizations received an important boost in 1975, when the Organization of the Islamic Conference was granted observer status by the United Nations.
لقد تلقى التعاون بين المنظمتين دفعة هامة في عام ١٩٧٥، عندما منحت اﻷمم المتحدة منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي مركز المراقب.
Cooperation between the two organizations received an important boost in 1975 when the Organization of the Islamic Conference was granted observer status by the United Nations.
لقد حظي التعاون بين المنظمتين بدفعة هامة في ١٩٧٥ عندما منحت اﻷمم المتحدة مركز المراقب لمنظمة المؤتمر اﻹسﻻمي.

 

Related searches : Received The Task - Received The Backing - Received The Delivery - Received The Honor - Received The Package - Received The Name - Received The Opportunity - Received The News - Received The Post - Received The Following - Received The Responsibility - Improve The Status - Possess The Status