Translation of "received the status" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Received - translation : Received the status - translation : Status - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Applications received and status of review and testing | ألف الطلبات الواردة وحالة الاستعراض والاختبار |
WWSF received UNFPA and DPI consultative status in 1999. | وقد نالت المؤسسة المركز الاستشاري لدى صندوق الأمم المتحدة للسكان وفي إدارة شؤون الإعلام في عام 1999. |
III. INFORMATION RECEIVED FROM BODIES WITH OBSERVER STATUS WITH THE GENERAL ASSEMBLY . 44 | ثالثا المعلومات الواردة من الهيئات التي لها مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Applications for consultative status and requests for reclassification received from non governmental organizations | الممتنعون |
Applications for consultative status and requests for reclassification received from non governmental organizations | الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
3. Applications for consultative status and requests for reclassification received from non governmental organizations | ٣ طلبات الحصول على المركز اﻻستشاري والتماسات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
II. APPLICATIONS FOR CONSULTATIVE STATUS AND REQUESTS FOR RECLASSIFICATION RECEIVED FROM NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS | ثانيا طلبات الحصول على المركز اﻻستشاري والتماسات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Annex II of the document gave information on the status of reports received but not yet considered. | 31 ويعطي المرفق الثاني من الوثيقة معلومات عن مركز التقارير التي وردت ولم ينظر فيها بعد. |
The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid as at 15 June 1993. | ٩ يلخص الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المقبوضة وغير المدفوعة، حتى ٥١ حزيران يونيه ٣٩٩١. |
The status of income received and expenditure incurred for the biennium 31 December 1993 is as follows | ومركز اﻹيرادات المقبوضة والنفقات المتكبدة حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ هو كما يلي |
The status of contributions received and expenditure incurred for the biennium 31 December 1993 is as follows | ومركز المساهمات المقبوضة والنفقات المتكبدة حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ هو كما يلي الدعــــم |
The Governing Council will consider communications received from Member States containing requests to be given recipient status. | وسينظر مجلس اﻻدارة في الرسائل الواردة من الدول اﻻعضاء التي تتضمن طلبات حصول على مركز المتلقي. |
2005 207 Applications for consultative status and requests for reclassification received from non governmental organizations | طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
18. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, as at 30 September 1994. | ١٨ يلخص الجدول أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المسددة وغير المسددة حتى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤. |
10. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, as at 31 October 1994. | ١٠ يوجز الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المحصلة وغير المدفوعة، في ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٤. |
Draft decision I Applications for consultative status and requests for reclassification received from non governmental organizations | طلبات الحصول على مركز استشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
II. STATUS OF ASSESSED CONTRIBUTIONS The status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits for the periods ending 30 November 1993, is summarized in the table below. | ١٨ يرد في الجدول التالي موجز لحالة اﻻشتراكات المقررة، المسددة وغير المسددة، مع مراعاة المبالغ المقيدة لحســاب الدول اﻷعضــاء عن الفــترات المنتهــية في ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣. |
In October, 2004, our Organization received a status of the constant observer in the Euroasian working group similar to FAFT. | وفي تشرين الأول أكتوبر 2004، حصلت منظمتنا على مركز المراقب الدائم لدى الفريق الأوروبي الآسيوي العامل الذي يماثل فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية. |
5. Status of bilateral and other resources received under management service agreements for the biennium ended 31 December 1993 . 148 | الجدول ٥ مركز الموارد الثنائية والموارد اﻷخرى المحصلة بموجب اتفاقات الخدمات اﻻدارية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
It received a full candidate status on 1 March 2012 and started accession talks on 21 January 2014. | وحصل على وضع الدولة المرشحة الكامل في 1 مارس 2012، والتي الانضمام محادثات بتاريخ 21 كانون الثاني 2014. |
Furthermore, programme managers receive a monthly trust fund status report, indicating allocations, commitments, contributions received and available resources. | وفضﻻ عن ذلك يتلقى مديرو البرامج تقريرا شهريا عن حالة الصناديق اﻻستئمانية يبين اﻷموال المخصصة، واﻻرتباطات والمساهمات الواردة والموارد المتوافرة. |
The legal status of the accused was determined on 24 May 2002 the statement in question was received on 6 June 2002. | وقد تحدد الوضع القانوني للمتهم يوم 24 أيار مايو 2002 بينما لم تؤخذ الشهادة المشار إليها إلا في 6 حزيران يونيو 2002. |
The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits, as of 15 June 1993. | ٢٤ يوجز الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة، المتلقاة وغير المدفوعة، مع مراعاة المبالغ الدائنــة فــي ١٥ حزيــران يونيه ١٩٩٣. |
The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid as at 31 December 1993, taking into account applied credits. | ٧ يوجز الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة، المسددة وغير المسددة، في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، مع أخذ اﻷرصدة الدائنة بعين اﻻعتبار. |
The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits, as at 31 December 1993. | ٢٩ يوجز الجدول أدناه مركز اﻻشتراكات المقررة التي تم تسلمها والتي لم تدفع بعد، وذلك مع مراعاة اﻷرصدة الدائنة المطبقة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
The table below summarizes the status of assessed contributions, received and unpaid, taking into account applied credits, as at 30 September 1994. | ٥ يوجز الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة التي وردت والتي لم تدفع، مع مراعاة المبالغ المقيدة لحساب الفريق حتى تاريخ ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤. |
The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits as at 30 September 1994. | ٧ يوجز الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المتلقاة وغير المسددة، متضمنا المبالغ المقيدة لغاية ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤. |
The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits, as at 14 November 1994. | ٣ يوجز الجدول أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المقبوضة ثم غير المسددة، مع مراعاة اﻷرصدة الدائنة المطبقة، حتى ٤١ تشرين الثاني نوفمبر ٤٩٩١. |
As at the date of preparation of the present financial statements, the status of information received from the executing agencies was as follows | ٣ وحتى تاريخ إعداد هذه البيانات المالية، كان وضع المعلومات الواردة من الوكاﻻت المنفذة على النحو التالي |
Chapter VI Applications for consultative status received from non governmental organizations wishing to participate in the work of the Commission on Sustainable Development | سادسا طلبات الحصول على المركز الاستشاري المقدمة من المنظمات غير الحكومية الراغبة في المشاركة في أعمال لجنة التنمية المستدامة |
24. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits, as at 22 March 1994. | ٢٤ يرد في الجدول التالي موجز لحالة اﻻشتراكات المقررة، المسددة وغير المسددة، مع مراعاة المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء حتى ٢٢ آذار مارس ١٩٩٤. |
13. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits as at 30 April 1994. | ١٣ يوجز الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المتلقاة وغير المدفوعة، واضعا في الحسبان المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء لغاية ٣٠ نيسان ابريل ١٩٩٤. |
19. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits as at 31 December 1993. | ١٩ يوجز الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المتلقاة وغير المدفوعة، واضعا في الحسبان المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء لغاية ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
37. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits, as at 30 April 1994. | ٣٧ يلخص الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المقبوضة وغير المدفوعة، كما يأخذ في اﻻعتبار اﻷرصدة الدائنة المخصومة حتى ٣٠ نيسان ابريل ١٩٩٤. |
16. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits, as at 30 June 1994. | ١٦ يوجز الجدول أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المقبوضة ثم غير المسددة، مع مراعاة اﻷرصدة الدائنة المطبقة في ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤. |
13. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits, as at 31 July 1994. | ١٣ يلخص الجدول أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المسددة وغير المسددة، مع مراعاة المبالغ المقيدة فعﻻ للدول اﻷعضاء حتى ٣١ تموز يوليه ١٩٩٤. |
30. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits, as at 31 August 1994. | ٣٠ يوجز الجدول التالي حالة اﻻشتراكات المقررة، المسددة وغير المسددة، مع مراعاة المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء حتى ٣١ آب أغسطس ١٩٩٤. |
16. The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits, as at 31 October 1994. | ١٦ يلخص الجدول الوارد أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة المقبوضة وغير المدفوعة، مع مراعاة اﻷرصدة الدائنة المخصومة في ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٤. |
6. Table 1 summarizes the status of assessed contributions received and unpaid as at 30 September 1994, taking into account applied credits. | ٦ يوجز الجدول ١ أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة، المسددة وغير المسددة في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤، مع أخذ ما يخصم من أرصدة دائنة في اﻻعتبار. |
22. Commonwealth status received 4,914 votes (49.5 per cent), just short of a simple majority, followed by statehood, 2,547 votes. | ٢٢ وحصل اختيار مركز الكومنولث على ٤١٩ ٤ صوتا )٥,٩٤ في المائة( أي أقل قليﻻ من اﻷغلبية البسيطة، وتﻻه مركز الوﻻية، الذي حصل على ٧٤٥ ٢ صوتا. |
17. Commonwealth status received 4,914 votes (49.5 per cent), just short of a simple majority, followed by statehood, 2,547 votes. | ٧١ وحصل اختيار مركز الكومنولث على ٤١٩ ٤ صوتا )٥,٩٤ في المائة( أي أقل قليﻻ من اﻷغلبية البسيطة، وتﻻه مركز الوﻻية، الذي حصل على ٧٤٥ ٢ صوتا. |
A report on requests received and the status of their approval will be made available at the June 1993 session of the Governing Council. | وسيقدم تقرير عن الطلبات التي ترد وحالة الموافقة عليها إلى دورة مجلس اﻹدارة في حزيران يونيه ١٩٩٣. |
5. As of the date of the preparation of the present financial statements, the status of information received from the executing agencies was as follows | ٥ وحتى تاريخ إعداد هذه البيانات المالية، كان الوضع بالنسبة للمعلومات الواردة من الوكاﻻت المنفذة على النحو التالي |
Cooperation between the two organizations received an important boost in 1975, when the Organization of the Islamic Conference was granted observer status by the United Nations. | لقد تلقى التعاون بين المنظمتين دفعة هامة في عام ١٩٧٥، عندما منحت اﻷمم المتحدة منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي مركز المراقب. |
Cooperation between the two organizations received an important boost in 1975 when the Organization of the Islamic Conference was granted observer status by the United Nations. | لقد حظي التعاون بين المنظمتين بدفعة هامة في ١٩٧٥ عندما منحت اﻷمم المتحدة مركز المراقب لمنظمة المؤتمر اﻹسﻻمي. |
Related searches : Received The Task - Received The Backing - Received The Delivery - Received The Honor - Received The Package - Received The Name - Received The Opportunity - Received The News - Received The Post - Received The Following - Received The Responsibility - Improve The Status - Possess The Status