Translation of "received the news" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
News - translation : Received - translation : Received the news - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have you received the news of the Enveloper ? | هل قد أتاك حديث الغاشية القيامة لأنها تغشى الخلائق بأهوالها . |
Have you received the news of the Enveloper ? | هل أتاك أيها الرسول خبر القيامة التي تغشى الناس بأهوالها |
Last March, we received very sad news. | في مارس الماضي، تلقينا خبرا محزنا جدا. |
In 2008, Dutt received the Indian News Broadcasting Award for the Most Intelligent News Show Host. | في عام 2008، تلقت دوت جائزة بث الأخبار الهندية لاستضافة عرض الأخبار الأكثر ذكاء . |
It was said that the Buddha received the news in silence. | وقد قيل أن بوذا تلقت الأنباء في صمت. |
The news of Mr. Jalil apos s death received extensive coverage. | وقد حظي نبا مقتل السيد جليل بتغطية مستفيضة. |
Gaza TV News brings attention to the messages of support Adnan has received | دعوات للانضمام للفعاليات الاحتجاجة. |
On 6 January 1994 news was received that he had been released. | وفي ٦ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، وردت أنباء تفيد أنه أطلق سراحه. |
On Twitter, the news was received with surprise, with reports that the army was on the people's side. | وقوبل الخبر بدهشة عارمة على التويتر مع توارد بعض الأنباء عن وقوف الجيش لصالح الشعب. |
They have certainly received the kind of news in which there is a lesson and strong words of wisdom , | ولقد جاءهم من الأنباء أخبار إهلاك الأمم المكذبة رسلهم ما فيه مزدجر لهم اسم مكان والدال بدل من تاء الافتعال وازدجرته وزجرته نهيته بغلظة وما موصولة أو موصوفة . |
They have certainly received the kind of news in which there is a lesson and strong words of wisdom , | ولقد جاء كفار قريش من أنباء الأمم المكذبة برسلها ، وما حل بها من العذاب ، ما فيه كفاية لردعهم عن كفرهم وضلالهم . |
We in the African Group received the tragic news of the assassination of President Ndadaye with great shock and personal grief. | وقد تلقينا في المجموعة اﻻفريقية اﻷنبـــاء الحزينــة عــن اغتيال الرئيس نداداي بإحســاس كبير بالصدمة والحزن الشخصي. |
For example, each and every one of the Presidential hopefuls has received many calls to congratulate him for the good news . | على سبيل المثال, كل واحد من الآملين بالرئاسة تلقى مكالمات لتهنئته بـ الأخبار الجيدة . |
It is almost two weeks now since we received the news of the tragic events of 21 October 1993 in Burundi. | ولقد انقضى اسبوعان تقريبا منذ تلقينا نبأ اﻷحداث المأساوية في ٢١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ في بوروندي. |
When Abraham had controlled his fear and received the glad news , he started to plead with Us for the people of Lot | فلما ذهب عن إبراهيم الروع الخوف وجاءته البشرى بالولد أخذ يجادلنا يجادل رسلنا في شأن قوم لوط . |
When Abraham had controlled his fear and received the glad news , he started to plead with Us for the people of Lot | فلما ذهب عن إبراهيم الخوف الذي انتابه لعدم أكل الضيوف الطعام ، وجاءته البشرى بإسحاق ويعقوب ، ظل يجادل رسلنا فيما أرسلناهم به من عقاب قوم لوط وإهلاكهم . |
I wasn t there, but I received news of my classmate who was gunned down while escaping from the southern area of the camp. | لم أكن هناك، ولكن أخبار ا كانت قد وصلتني تفيد بأن زميل ا لي من أيام الدراسة كان قد قتل بالرصاص وهو يحاول الهرب من المنطقة الجنوبية للمخيم. |
When Elizabeth received the news of Frederick s death she became senseless with grief and for three days did not eat, drink, or sleep. | عندما تلقى اليزابيث نبأ وفاة فريدريك أصبحت لا معنى لها مع الحزن ولمدة ثلاثة أيام لم تأكل أو تشرب أو تنام. |
Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand, | واعر فكم ايها الاخوة بالانجيل الذي بشرتكم به وقبلتموه وتقومون فيه |
News is news. | الأخبار هي الأخبار |
In September 1272, Edward departed Acre for Sicily and, while recuperating on the island, he first received news of the death of his son John, and then a few months later news of the death of his father. | في سبتمبر 1272، غادر ادوارد عكا لصقلية، وبينما يتعافى في الجزيرة تلقى أول خبر وفاة ابنه جون، وبعد بضعة أشهر خبر وفاة والده. |
Alisa Miller shares the news about the news | تشاركنا أليسا ميللر الأخبار عن الأخبار |
News Services Section (UN News Centre, www.un.org news) | أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية (UN Development Business) |
Have you not received the news about the disbelievers living before you who suffered the consequences of their deeds and will suffer a painful torment ? | ألم يأتكم يا كفار مكة نبأ خبر الذين كفروا من قبل فذاقوا وبال أمرهم عقوبة الكفر في الدنيا ولهم في الآخرة عذاب أليم مؤلم . |
Have you not received the news about the disbelievers living before you who suffered the consequences of their deeds and will suffer a painful torment ? | ألم يأتكم أيها المشركون خبر الذين كفروا من الأمم الماضية قبلكم ، إذ حل بهم سوء عاقبة كفرهم وسوء أفعالهم في الدنيا ، ولهم في الآخرة عذاب أليم موجع |
The Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia received with indignation the news of the latest massacre of innocent civilians in Sarajevo. | تلقت وزارة الخارجية اﻻتحادية في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية مع الشعور بالسخط أنباء المذبحة التي وقعت مؤخرا للمدنيين اﻷبرياء في سراييفو. |
And yet this is a major issue in international security. Unfortunately, news received in the past week has made this issue even more urgent. | ولسوء الحظ، فإن الأنباء الواردة خلال الأسبوع الماضي جعلت هذه القضية أكثر إلحاحا . |
Google News Shows news stories from many worldwide news sources. | أخبار جوجل يعرض القصص الإخبارية من مصادر الأنباء العالمية. |
Other news outlets to cover the protests include CNN, the Malaysian news outlet The Star, the New York Times, Yahoo News, ABC News, and the Chicago Tribune. | وسائل إعلامية أخرى غطت المظاهرات منها سي أن أن وقناة ذي ستار الماليزية وصحيفة النيويورك تايمز وموقع ياهو للاخبار وقناة إي بي سي الإخبارية وصحيفة شيكاغو تريبيون . |
Nearly all Pakistani daily newspapers made it front page news (The News, Dawn, Jang , Express News). | تصدر الخبر الصفحة الأولى تقريبا في كل صحف باكستان (الأخبار، الفجر، جنك، اكسبريس نيوز). |
And here's the good news, since I've been giving you lots of bad news, here's the good news | وهنا هو الخبر السار، بما انني قد اخبرتكم بالعديد من الأنباء السيئة، هنا دور الاخبار السارة |
Since our last meeting, we have received some good news the arrest of Ante Gotovina, one of the four fugitives referred to by name in Council resolutions. | لقد تلقينا بعض الأخبار السارة منذ اجتماعنا السابق اعتقال أنتي غوتوفينا، أحد الفارين الأربعة الذين أشارت قرارات مجلس الأمن إليهم بالاسم. |
Good news, good news Chariot's coming. | أخبار جيدة , أخبار جيدة شاريوت قادم |
Good news, good news Chariot's coming. | أخبار جيدة شاريوت قادم |
Because good news is no news. | لأن الأنباء الجيدة لا ت عد أخبار |
No news, Jim. Honest. No news. | لا جديد يا (جيم)، صدقني لا جديد |
That's the bad news. The good news is compassion is natural. | هذه هي الأخبار السيئة. والخبر السار هو أن الشفقة فطرية. |
The bulk of major news agency services contains foreign news. | ويتضمن الجزء الأكبر من خدمات وكالات الأنباء الأخبار الأجنبية. |
World news or international news or even foreign coverage is the news media jargon for news from abroad, about a country or a global subject. | الأخبار العالمية أو الأخبار الدولية أو حتى التغطية الأجنبية هي التعبير الاصطلاحي لوسائل الإعلام الإخبارية لوصف الأخبار الأجنبية، أو الأخبار المتعلقة بدولة أجنبية أو موضوع عالمي. |
How's the news? | كيف هي الأخبار |
Spread the news! | انشر الخبر |
Renewing the News | تجديد الأنباء |
What's the news? | ما الأخبار |
What's the news? . | ما الأخبار |
What's the news? | ما هي الأخبار الجديدة |
Related searches : Received Any News - Sharing The News - Digest The News - At The News - Makes The News - Take The News - Dominate The News - Make The News - Follow The News - Share The News - Watch The News - Spreading The News - Hit The News - Check The News