Translation of "received the news" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you received the news of the Enveloper ?
هل قد أتاك حديث الغاشية القيامة لأنها تغشى الخلائق بأهوالها .
Have you received the news of the Enveloper ?
هل أتاك أيها الرسول خبر القيامة التي تغشى الناس بأهوالها
Last March, we received very sad news.
في مارس الماضي، تلقينا خبرا محزنا جدا.
In 2008, Dutt received the Indian News Broadcasting Award for the Most Intelligent News Show Host.
في عام 2008، تلقت دوت جائزة بث الأخبار الهندية لاستضافة عرض الأخبار الأكثر ذكاء .
It was said that the Buddha received the news in silence.
وقد قيل أن بوذا تلقت الأنباء في صمت.
The news of Mr. Jalil apos s death received extensive coverage.
وقد حظي نبا مقتل السيد جليل بتغطية مستفيضة.
Gaza TV News brings attention to the messages of support Adnan has received
دعوات للانضمام للفعاليات الاحتجاجة.
On 6 January 1994 news was received that he had been released.
وفي ٦ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، وردت أنباء تفيد أنه أطلق سراحه.
On Twitter, the news was received with surprise, with reports that the army was on the people's side.
وقوبل الخبر بدهشة عارمة على التويتر مع توارد بعض الأنباء عن وقوف الجيش لصالح الشعب.
They have certainly received the kind of news in which there is a lesson and strong words of wisdom ,
ولقد جاءهم من الأنباء أخبار إهلاك الأمم المكذبة رسلهم ما فيه مزدجر لهم اسم مكان والدال بدل من تاء الافتعال وازدجرته وزجرته نهيته بغلظة وما موصولة أو موصوفة .
They have certainly received the kind of news in which there is a lesson and strong words of wisdom ,
ولقد جاء كفار قريش من أنباء الأمم المكذبة برسلها ، وما حل بها من العذاب ، ما فيه كفاية لردعهم عن كفرهم وضلالهم .
We in the African Group received the tragic news of the assassination of President Ndadaye with great shock and personal grief.
وقد تلقينا في المجموعة اﻻفريقية اﻷنبـــاء الحزينــة عــن اغتيال الرئيس نداداي بإحســاس كبير بالصدمة والحزن الشخصي.
For example, each and every one of the Presidential hopefuls has received many calls to congratulate him for the good news .
على سبيل المثال, كل واحد من الآملين بالرئاسة تلقى مكالمات لتهنئته بـ الأخبار الجيدة .
It is almost two weeks now since we received the news of the tragic events of 21 October 1993 in Burundi.
ولقد انقضى اسبوعان تقريبا منذ تلقينا نبأ اﻷحداث المأساوية في ٢١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ في بوروندي.
When Abraham had controlled his fear and received the glad news , he started to plead with Us for the people of Lot
فلما ذهب عن إبراهيم الروع الخوف وجاءته البشرى بالولد أخذ يجادلنا يجادل رسلنا في شأن قوم لوط .
When Abraham had controlled his fear and received the glad news , he started to plead with Us for the people of Lot
فلما ذهب عن إبراهيم الخوف الذي انتابه لعدم أكل الضيوف الطعام ، وجاءته البشرى بإسحاق ويعقوب ، ظل يجادل رسلنا فيما أرسلناهم به من عقاب قوم لوط وإهلاكهم .
I wasn t there, but I received news of my classmate who was gunned down while escaping from the southern area of the camp.
لم أكن هناك، ولكن أخبار ا كانت قد وصلتني تفيد بأن زميل ا لي من أيام الدراسة كان قد قتل بالرصاص وهو يحاول الهرب من المنطقة الجنوبية للمخيم.
When Elizabeth received the news of Frederick s death she became senseless with grief and for three days did not eat, drink, or sleep.
عندما تلقى اليزابيث نبأ وفاة فريدريك أصبحت لا معنى لها مع الحزن ولمدة ثلاثة أيام لم تأكل أو تشرب أو تنام.
Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand,
واعر فكم ايها الاخوة بالانجيل الذي بشرتكم به وقبلتموه وتقومون فيه
News is news.
الأخبار هي الأخبار
In September 1272, Edward departed Acre for Sicily and, while recuperating on the island, he first received news of the death of his son John, and then a few months later news of the death of his father.
في سبتمبر 1272، غادر ادوارد عكا لصقلية، وبينما يتعافى في الجزيرة تلقى أول خبر وفاة ابنه جون، وبعد بضعة أشهر خبر وفاة والده.
Alisa Miller shares the news about the news
تشاركنا أليسا ميللر الأخبار عن الأخبار
News Services Section (UN News Centre, www.un.org news)
أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية (UN Development Business)
Have you not received the news about the disbelievers living before you who suffered the consequences of their deeds and will suffer a painful torment ?
ألم يأتكم يا كفار مكة نبأ خبر الذين كفروا من قبل فذاقوا وبال أمرهم عقوبة الكفر في الدنيا ولهم في الآخرة عذاب أليم مؤلم .
Have you not received the news about the disbelievers living before you who suffered the consequences of their deeds and will suffer a painful torment ?
ألم يأتكم أيها المشركون خبر الذين كفروا من الأمم الماضية قبلكم ، إذ حل بهم سوء عاقبة كفرهم وسوء أفعالهم في الدنيا ، ولهم في الآخرة عذاب أليم موجع
The Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia received with indignation the news of the latest massacre of innocent civilians in Sarajevo.
تلقت وزارة الخارجية اﻻتحادية في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية مع الشعور بالسخط أنباء المذبحة التي وقعت مؤخرا للمدنيين اﻷبرياء في سراييفو.
And yet this is a major issue in international security. Unfortunately, news received in the past week has made this issue even more urgent.
ولسوء الحظ، فإن الأنباء الواردة خلال الأسبوع الماضي جعلت هذه القضية أكثر إلحاحا .
Google News Shows news stories from many worldwide news sources.
أخبار جوجل يعرض القصص الإخبارية من مصادر الأنباء العالمية.
Other news outlets to cover the protests include CNN, the Malaysian news outlet The Star, the New York Times, Yahoo News, ABC News, and the Chicago Tribune.
وسائل إعلامية أخرى غطت المظاهرات منها سي أن أن وقناة ذي ستار الماليزية وصحيفة النيويورك تايمز وموقع ياهو للاخبار وقناة إي بي سي الإخبارية وصحيفة شيكاغو تريبيون .
Nearly all Pakistani daily newspapers made it front page news (The News, Dawn, Jang , Express News).
تصدر الخبر الصفحة الأولى تقريبا في كل صحف باكستان (الأخبار، الفجر، جنك، اكسبريس نيوز).
And here's the good news, since I've been giving you lots of bad news, here's the good news
وهنا هو الخبر السار، بما انني قد اخبرتكم بالعديد من الأنباء السيئة، هنا دور الاخبار السارة
Since our last meeting, we have received some good news the arrest of Ante Gotovina, one of the four fugitives referred to by name in Council resolutions.
لقد تلقينا بعض الأخبار السارة منذ اجتماعنا السابق اعتقال أنتي غوتوفينا، أحد الفارين الأربعة الذين أشارت قرارات مجلس الأمن إليهم بالاسم.
Good news, good news Chariot's coming.
أخبار جيدة , أخبار جيدة شاريوت قادم
Good news, good news Chariot's coming.
أخبار جيدة شاريوت قادم
Because good news is no news.
لأن الأنباء الجيدة لا ت عد أخبار
No news, Jim. Honest. No news.
لا جديد يا (جيم)، صدقني لا جديد
That's the bad news. The good news is compassion is natural.
هذه هي الأخبار السيئة. والخبر السار هو أن الشفقة فطرية.
The bulk of major news agency services contains foreign news.
ويتضمن الجزء الأكبر من خدمات وكالات الأنباء الأخبار الأجنبية.
World news or international news or even foreign coverage is the news media jargon for news from abroad, about a country or a global subject.
الأخبار العالمية أو الأخبار الدولية أو حتى التغطية الأجنبية هي التعبير الاصطلاحي لوسائل الإعلام الإخبارية لوصف الأخبار الأجنبية، أو الأخبار المتعلقة بدولة أجنبية أو موضوع عالمي.
How's the news?
كيف هي الأخبار
Spread the news!
انشر الخبر
Renewing the News
تجديد الأنباء
What's the news?
ما الأخبار
What's the news? .
ما الأخبار
What's the news?
ما هي الأخبار الجديدة

 

Related searches : Received Any News - Sharing The News - Digest The News - At The News - Makes The News - Take The News - Dominate The News - Make The News - Follow The News - Share The News - Watch The News - Spreading The News - Hit The News - Check The News