Translation of "received much attention" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A different form of transparency received much more attention last month.
والواقع أن شكلا مختلفا من أشكال الشفافية استحوذ على قدر أعظم من الانتباه في الشهر الماضي.
I'm frankly surprised that this gesture has received so much attention, because it was really spontaneous.
في الحقيقة، أنا م ندهش جد ا من الإثارة حول ما فعلته، لأنه كان عفوي ا في حين التقط الطلاب بعض الصور لأنه كان مسلي ا لهم.
Tapani Aartomaa (1934 October 27, 2009) was a Finnish graphic designer, who received much attention in Poland.
تاباني آرتوما ( Tapani Aartomaa 1934 27 أكتوبر 2009) مصمم رسوم جرافيك فنلندي ، لاقى نجاحا في بولندا.
Training with respect to livestock and subsistence crops, where women farmers predominate, has received much less attention.
اما التدريب بشأن الثروة الحيوانية ومحاصيل الكفاف، وهو مجال تسيطر فيه المزارعات، فلم يحظ إﻻ باهتمام أقل.
. Adolescents also received particular attention.
٣٦ كما حظي المراهقون باهتمام خاص.
We took our treasures outside to the homeowner, where, not surprisingly, his received much more attention than did mine.
واخذنا كنوزنا وذهبنا الى مالكة المنزل حيث لم أتفاجىء ان كنز غريمي قد نال الكثير من الاهتمام اكثر من كنزي ..
So much attention.
الكثير من ...الاهتمام ام ام ام
The campaign received very notable attention.
حازت الحملة على اهتمام ملحوظ.
This is indeed a milestone. But another, much more important news item has received much less attention Greece exported less in 2013 than in 2012.
وهو حدث بالغ الأهمية حقا. ولكن هناك نبأ آخر أكثر أهمية استرعى قدرا أقل كثيرا من الأهمية فصادرات اليونان كانت في عام 2013 أقل من نظيراتها في عام 2012.
Four of the victims received medical attention.
وتلقى أربع من الضحايا عناية طبية.
At least nine victims received medical attention.
وتلقى ما لا يقل عن 9 من الضحايا عناية طبية.
Some threats have received more attention than others.
وتلقى بعض التهديدات من الاهتمام أكثر مما تلقى غيرها.
And it received quite a bit of attention.
وانها تلقت قدرا كبيرا من الاهتمام.
Without attracting too much attention.
دون أن يدرى أحد
I didn't pay much attention.
رائد لويس
Besides the competition, he drew so much attention with his role in the Foreign Groom, that he immediately received his first movie offer.
إلى جانب المسابقة، جذب الكثير من الاهتمام من خلال دوره فى العريس الأجنبى ، لدرجة أنه تلقى عرضا من أجل فيلمه الأول.
School was the only place where Zero received attention
المدرسة كانت المكان الوحيد الذي حصل فيه صفر على الإهتمام
Thanks very much for your attention.
شكرا جزيلا لإصغائكم.
Thanks very much for your attention.
شكرا جزيلا لإصغائكم. تصفيق
Thanks very much for your attention.
ما أريد أن أريكم هو أن العلماء
I really didn't pay much attention.
أنا حقا لم اعطه الكثير من الاهتمام.
Policies for regional integration and global partnership received special attention.
وقد حظيت السياسات المتعلقة بالتكامل الإقليمي والشراكة العالمية باهتمام خاص.
22. Soil fertility decline has not previously received sufficient attention.
٢٢ وانخفاض خصوبة التربة لم يحظ فيما سبق باﻻهتمام الكافي.
I noted that these proposals had not received serious attention.
وأشرت إلى أن هذين اﻻقتراحين لم يلقيا اهتماما جديا.
Thank you very much for your attention.
شكرا جزيلا على إنتباهكم.
I didn't pay much attention to it.
لم أوليها اهتماما كبيرا
I...have received so much from you, Sunbae...
لقد فعلت الكثير من أجلي ..سان به
Thank you very much for your kind attention.
أشكركم كثيرا لحسن إستماعكم وإنتباهكم .
(Arabic) Thank you very much for your attention.
شكرا جزيلا لكم ولحضوركم.
I don't know, I wasn't paying much attention.
لا اعرف لم أكن منتبها
I didn't pay much attention to anything then.
إننى لم أعط اهتماما كثيرا لأى شئ حينئذ
However, trade facilitation issues too have received increased attention in recent years.
غير أن مسائل تيسير التجارة قد حظيت هي أيضا بمزيد من الاهتمام في السنوات الأخيرة.
Achieving the Millennium Development Goals received special attention at the recent meetings.
65 ونال تحقيق الغايات الإنمائية للألفية اهتماما خاصا في الاجتماعات التي ع قدت مؤخرا.
One issue that had unexpectedly received considerable attention was that of remittances.
ومن المسائل التي حظيت باهتمام كبير على نحو لم يكن متوقعا مسألة التحويلات.
Unfortunately, no one paid much attention to his idea.
ولكن مما يدعو للأسف أن أحدا لم يلق بالا إلى فكرته.
It should give much greater attention to women's rights.
وينبغي أن يولي اهتماما أكبر لحقوق المرأة.
They don't pay much attention to what's out here.
هم لا يعيرون إنتباهي كثيرا , سيد كينكايد
Colombia very much appreciated the international cooperation it had received.
17 إن كولومبيا تقدر كل التقدير التعاون الدولي الذي حصلت عليه.
Gaza TV News brings attention to the messages of support Adnan has received
دعوات للانضمام للفعاليات الاحتجاجة.
It received media attention in June 2011, after providing security to LulzSec's website.
في يونيو 2011 بدأت بجذب انتباه وسائل الإعلام، بعد توفير الحماية لموقع لولزسك.
Of those, 36,355 received direct attention, 21.83 per cent more than in 2002.
ومن هذه الطلبات لقي 355 36 طلبا اهتماما مباشرا ، بزيادة 21.83 في المائة عن سنة 2002.
As was expected, the United Nations Register of Conventional Arms received considerable attention.
وكما كان متوقعا، لقي سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية اهتماما كبيرا.
The Department apos s publications, and on a larger scale the publications policy and programme of the United Nations, have received much attention both from delegations and within the Secretariat.
وقد لقيت منشورات اﻻدارة، وعلى صعيد أوسع سياسة وبرامج منشورات اﻷمم المتحدة، اهتماما كبيرا سواء من جانب الوفود أو في إطار اﻷمانة العامة.
Why do we pay so much attention to this conflict?
لماذا إذا نلقي بالا لهذا الصراع
So motor racing is very much about attention to detail.
لذلك من المهم جدا الانتباه للتفاصيل في سباق السيارات.

 

Related searches : Received Attention - Much Attention - Received Special Attention - Has Received Attention - Received Less Attention - Have Received Attention - Received Increasing Attention - Received Massive Attention - Received Growing Attention - Draw Much Attention - Not Much Attention - How Much Attention - With Much Attention