Translation of "has received attention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Attention - translation : Has received attention - translation : Received - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
22. Soil fertility decline has not previously received sufficient attention. | ٢٢ وانخفاض خصوبة التربة لم يحظ فيما سبق باﻻهتمام الكافي. |
Gaza TV News brings attention to the messages of support Adnan has received | دعوات للانضمام للفعاليات الاحتجاجة. |
. Adolescents also received particular attention. | ٣٦ كما حظي المراهقون باهتمام خاص. |
Though evidently important, this issue has not received the attention and support it deserves. | وعلى الرغم من الأهمية الواضحة لهذه المسألة، فإنها لم تحظ بالاهتمام والتأييد المستحقين. |
The campaign received very notable attention. | حازت الحملة على اهتمام ملحوظ. |
This event, which has caused major divisions in Israeli society, has understandably received considerable attention from the international community. | ومن المفهوم أن هذا الحدث الذي أدى إلى انقسامات كبيرة في المجتمع الإسرائيلي قد حظي باهتمام كبير من المجتمع الدولي. |
I'm frankly surprised that this gesture has received so much attention, because it was really spontaneous. | في الحقيقة، أنا م ندهش جد ا من الإثارة حول ما فعلته، لأنه كان عفوي ا في حين التقط الطلاب بعض الصور لأنه كان مسلي ا لهم. |
(a) First, TCDC as a modality of project implementation has not received adequate attention and priority. | )أ( أوﻻ، لم يحظ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية بوصفه طريقة لتنفيذ المشاريع بقدر كاف من اﻻهتمام واﻷولوية. |
Four of the victims received medical attention. | وتلقى أربع من الضحايا عناية طبية. |
At least nine victims received medical attention. | وتلقى ما لا يقل عن 9 من الضحايا عناية طبية. |
However, the role and contribution of nomadic civilizations has, by and large, received little attention to date. | ولكن دور الحضارات البدوية وإسهامها لم يلقيا، عموما، اهتماما يستحق الذكر حتى اليوم. |
Training with respect to livestock and subsistence crops, where women farmers predominate, has received much less attention. | اما التدريب بشأن الثروة الحيوانية ومحاصيل الكفاف، وهو مجال تسيطر فيه المزارعات، فلم يحظ إﻻ باهتمام أقل. |
The State party also points out that the case has been widely reported in national media and has received international attention. | كما توضح الدولة الطرف أن هذه القضية كانت موضع تغطية إعلامية واسعة في وسائط الإعلام الوطنية كما أنها حظيت باهتمام دولي. |
Some threats have received more attention than others. | وتلقى بعض التهديدات من الاهتمام أكثر مما تلقى غيرها. |
And it received quite a bit of attention. | وانها تلقت قدرا كبيرا من الاهتمام. |
Charter 08 has not received the attention it deserves, perhaps because most people have other, more pressing concerns. | لم يحظ ميثاق 08 بالقدر الذي يستحقه من الاهتمام، وربما كان ذلك لأن أغلب الناس لديهم مشاغل أخرى أكثر إلحاحا . |
15. The issue of the governance mechanism that will apply to the new entity has received special attention. | ١٥ أما مسألة آلية اﻻدارة التي ستطبق على الكيان الجديد، فقد حظيت باهتمام خاص. |
123. Within that context, the privatization of public enterprises has received growing attention particularly since the mid 1980s. | ١٢٣ وفي هذا السياق، نالت مسألة تخصيص مؤسسات القطاع العام عناية متزايدة وﻻ سيما منذ أواسط الثمانينات. |
School was the only place where Zero received attention | المدرسة كانت المكان الوحيد الذي حصل فيه صفر على الإهتمام |
But the discrepancy between the scale and seriousness of the problem and the attention it has received is striking. | ولكن التفاوت بين حجم وخطورة المشكلة وبين الاهتمام الموجه إلى هذه المشكلة كبير إلى حد مذهل. |
The subject of peacebuilding has received increasing attention since the High level Panel's report (A 59 565) last December. | ويلقى موضوع بناء السلام اهتماما متزايدا منذ صدور تقرير الفريق رفيع المستوى (A 59 565) في كانون الأول ديسمبر الماضي. |
Policies for regional integration and global partnership received special attention. | وقد حظيت السياسات المتعلقة بالتكامل الإقليمي والشراكة العالمية باهتمام خاص. |
I noted that these proposals had not received serious attention. | وأشرت إلى أن هذين اﻻقتراحين لم يلقيا اهتماما جديا. |
It has received a lot of attention in both the media and medical research community for its potential health benefits. | وقد تلقى اهتمام كبير في كل من وسائل الإعلام ومجتمع البحث الطبي، فوائده الصحية المحتملة. |
To date, the issue has not received the levels of attention and resources commensurate with the magnitude of the problem. | فهي إلى يومنا هذا، تنل اهتماما وموارد بمستويات تتناسب مع حجم المشكلة. |
The question of Palestine has been one of the issues that has received the undivided attention of the United Nations for almost half a century. | ولقد ظلت قضية فلسطين من القضايا التي استحوذت على اهتمام اﻷمم المتحدة على مدى قرابة نصف قرن. |
So it is all the more striking and painful that for so long this specific war crime has received little attention. | وعلى هذا فإنه من المذهل ـ والمؤلم ـ ألا يلقى هذا النوع من جرائم الحرب إلا أقل قدر من الاهتمام لمدة طويلة. |
A different form of transparency received much more attention last month. | والواقع أن شكلا مختلفا من أشكال الشفافية استحوذ على قدر أعظم من الانتباه في الشهر الماضي. |
So far, this review has not received the attention it deserves, and I have therefore listened with great interest to what has been said on this issue. | وهذا اﻻستعراض لم يحظ حتى اﻵن باﻻهتمام الذي يستحقه، لذلك أصغيت باهتمام كبير إلى ما قيل بشأن هذه المسألة. |
However, trade facilitation issues too have received increased attention in recent years. | غير أن مسائل تيسير التجارة قد حظيت هي أيضا بمزيد من الاهتمام في السنوات الأخيرة. |
Achieving the Millennium Development Goals received special attention at the recent meetings. | 65 ونال تحقيق الغايات الإنمائية للألفية اهتماما خاصا في الاجتماعات التي ع قدت مؤخرا. |
One issue that had unexpectedly received considerable attention was that of remittances. | ومن المسائل التي حظيت باهتمام كبير على نحو لم يكن متوقعا مسألة التحويلات. |
It received media attention in June 2011, after providing security to LulzSec's website. | في يونيو 2011 بدأت بجذب انتباه وسائل الإعلام، بعد توفير الحماية لموقع لولزسك. |
Of those, 36,355 received direct attention, 21.83 per cent more than in 2002. | ومن هذه الطلبات لقي 355 36 طلبا اهتماما مباشرا ، بزيادة 21.83 في المائة عن سنة 2002. |
As was expected, the United Nations Register of Conventional Arms received considerable attention. | وكما كان متوقعا، لقي سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية اهتماما كبيرا. |
WASHINGTON, DC Piracy off the coast of East Africa has grabbed headlines in recent years, but there is another type of piracy that has received far too little attention. | واشنطن، العاصمة ـ لقد استولت أخبار القرصنة قبالة سواحل شرق أفريقيا على العناوين الرئيسية في الأعوام الأخيرة، ولكن هناك نوع آخر من القرصنة تلقى اهتماما أقل كثيرا. |
But our current unwholesome asset diet is an important component of risk, one that has received far too little attention in the policy debate. | ولكن المكونات غير الصحية لأصولنا الحالية تشكل عنصرا بالغ الأهمية من عناصر المجازفة، وهو العنصر الذي حظي بقدر ضئيل للغاية من الاهتمام في مناقشة السياسات. |
But, since then, the idea has received close attention from many economic researchers, and, frankly, it is hard to find their research results supportive. | ولكن منذ ذلك الحين، تلقت الفكرة اهتماما كبيرا من ق ب ل العديد من الباحثين الاقتصاديين، والحق أننا من الصعب أن نعتبر نتائج بحوثهم مشجعة. |
The reason Sinai has never really received any attention from the central government, any fair share of development funding is its proximity to Israel. | السبب الذي يكمن وراء عدم حصول سيناء على أي اهتمام من الحكومة المركزية، على أي حص ة عادلة من التمويل اللازم للتنمية هو موقعها المجاور لإسرائيل. |
A Message has been received | وصلت رسالة Name |
Africa has received many opportunities. | أفريقيا تستقبل كثير من الفرص، |
Noriko has received a proposal | تقدم أحد لـ(نوريكو ) |
Issues like the eurozone s troubles and relations with Russia received no attention at all. | ولم تحظ قضايا مثل المتاعب في منطقة اليورو والعلاقات مع روسيا بأي قدر من الاهتمام على الإطلاق. |
Project monitoring and evaluation and all aspects of financial management have received priority attention. | وهناك أولوية لﻻهتمام برصد المشاريع وتقييمها وجميع جوانب اﻻدارة المالية. |
This is indeed a milestone. But another, much more important news item has received much less attention Greece exported less in 2013 than in 2012. | وهو حدث بالغ الأهمية حقا. ولكن هناك نبأ آخر أكثر أهمية استرعى قدرا أقل كثيرا من الأهمية فصادرات اليونان كانت في عام 2013 أقل من نظيراتها في عام 2012. |
Related searches : Received Attention - Has Received - Received Special Attention - Received Less Attention - Received Much Attention - Received Considerable Attention - Have Received Attention - Received Increasing Attention - Received Massive Attention - Received Growing Attention - Has Never Received - Has Also Received - It Has Received - I Has Received