Translation of "has received attention" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

22. Soil fertility decline has not previously received sufficient attention.
٢٢ وانخفاض خصوبة التربة لم يحظ فيما سبق باﻻهتمام الكافي.
Gaza TV News brings attention to the messages of support Adnan has received
دعوات للانضمام للفعاليات الاحتجاجة.
. Adolescents also received particular attention.
٣٦ كما حظي المراهقون باهتمام خاص.
Though evidently important, this issue has not received the attention and support it deserves.
وعلى الرغم من الأهمية الواضحة لهذه المسألة، فإنها لم تحظ بالاهتمام والتأييد المستحقين.
The campaign received very notable attention.
حازت الحملة على اهتمام ملحوظ.
This event, which has caused major divisions in Israeli society, has understandably received considerable attention from the international community.
ومن المفهوم أن هذا الحدث الذي أدى إلى انقسامات كبيرة في المجتمع الإسرائيلي قد حظي باهتمام كبير من المجتمع الدولي.
I'm frankly surprised that this gesture has received so much attention, because it was really spontaneous.
في الحقيقة، أنا م ندهش جد ا من الإثارة حول ما فعلته، لأنه كان عفوي ا في حين التقط الطلاب بعض الصور لأنه كان مسلي ا لهم.
(a) First, TCDC as a modality of project implementation has not received adequate attention and priority.
)أ( أوﻻ، لم يحظ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية بوصفه طريقة لتنفيذ المشاريع بقدر كاف من اﻻهتمام واﻷولوية.
Four of the victims received medical attention.
وتلقى أربع من الضحايا عناية طبية.
At least nine victims received medical attention.
وتلقى ما لا يقل عن 9 من الضحايا عناية طبية.
However, the role and contribution of nomadic civilizations has, by and large, received little attention to date.
ولكن دور الحضارات البدوية وإسهامها لم يلقيا، عموما، اهتماما يستحق الذكر حتى اليوم.
Training with respect to livestock and subsistence crops, where women farmers predominate, has received much less attention.
اما التدريب بشأن الثروة الحيوانية ومحاصيل الكفاف، وهو مجال تسيطر فيه المزارعات، فلم يحظ إﻻ باهتمام أقل.
The State party also points out that the case has been widely reported in national media and has received international attention.
كما توضح الدولة الطرف أن هذه القضية كانت موضع تغطية إعلامية واسعة في وسائط الإعلام الوطنية كما أنها حظيت باهتمام دولي.
Some threats have received more attention than others.
وتلقى بعض التهديدات من الاهتمام أكثر مما تلقى غيرها.
And it received quite a bit of attention.
وانها تلقت قدرا كبيرا من الاهتمام.
Charter 08 has not received the attention it deserves, perhaps because most people have other, more pressing concerns.
لم يحظ ميثاق 08 بالقدر الذي يستحقه من الاهتمام، وربما كان ذلك لأن أغلب الناس لديهم مشاغل أخرى أكثر إلحاحا .
15. The issue of the governance mechanism that will apply to the new entity has received special attention.
١٥ أما مسألة آلية اﻻدارة التي ستطبق على الكيان الجديد، فقد حظيت باهتمام خاص.
123. Within that context, the privatization of public enterprises has received growing attention particularly since the mid 1980s.
١٢٣ وفي هذا السياق، نالت مسألة تخصيص مؤسسات القطاع العام عناية متزايدة وﻻ سيما منذ أواسط الثمانينات.
School was the only place where Zero received attention
المدرسة كانت المكان الوحيد الذي حصل فيه صفر على الإهتمام
But the discrepancy between the scale and seriousness of the problem and the attention it has received is striking.
ولكن التفاوت بين حجم وخطورة المشكلة وبين الاهتمام الموجه إلى هذه المشكلة كبير إلى حد مذهل.
The subject of peacebuilding has received increasing attention since the High level Panel's report (A 59 565) last December.
ويلقى موضوع بناء السلام اهتماما متزايدا منذ صدور تقرير الفريق رفيع المستوى (A 59 565) في كانون الأول ديسمبر الماضي.
Policies for regional integration and global partnership received special attention.
وقد حظيت السياسات المتعلقة بالتكامل الإقليمي والشراكة العالمية باهتمام خاص.
I noted that these proposals had not received serious attention.
وأشرت إلى أن هذين اﻻقتراحين لم يلقيا اهتماما جديا.
It has received a lot of attention in both the media and medical research community for its potential health benefits.
وقد تلقى اهتمام كبير في كل من وسائل الإعلام ومجتمع البحث الطبي، فوائده الصحية المحتملة.
To date, the issue has not received the levels of attention and resources commensurate with the magnitude of the problem.
فهي إلى يومنا هذا، تنل اهتماما وموارد بمستويات تتناسب مع حجم المشكلة.
The question of Palestine has been one of the issues that has received the undivided attention of the United Nations for almost half a century.
ولقد ظلت قضية فلسطين من القضايا التي استحوذت على اهتمام اﻷمم المتحدة على مدى قرابة نصف قرن.
So it is all the more striking and painful that for so long this specific war crime has received little attention.
وعلى هذا فإنه من المذهل ـ والمؤلم ـ ألا يلقى هذا النوع من جرائم الحرب إلا أقل قدر من الاهتمام لمدة طويلة.
A different form of transparency received much more attention last month.
والواقع أن شكلا مختلفا من أشكال الشفافية استحوذ على قدر أعظم من الانتباه في الشهر الماضي.
So far, this review has not received the attention it deserves, and I have therefore listened with great interest to what has been said on this issue.
وهذا اﻻستعراض لم يحظ حتى اﻵن باﻻهتمام الذي يستحقه، لذلك أصغيت باهتمام كبير إلى ما قيل بشأن هذه المسألة.
However, trade facilitation issues too have received increased attention in recent years.
غير أن مسائل تيسير التجارة قد حظيت هي أيضا بمزيد من الاهتمام في السنوات الأخيرة.
Achieving the Millennium Development Goals received special attention at the recent meetings.
65 ونال تحقيق الغايات الإنمائية للألفية اهتماما خاصا في الاجتماعات التي ع قدت مؤخرا.
One issue that had unexpectedly received considerable attention was that of remittances.
ومن المسائل التي حظيت باهتمام كبير على نحو لم يكن متوقعا مسألة التحويلات.
It received media attention in June 2011, after providing security to LulzSec's website.
في يونيو 2011 بدأت بجذب انتباه وسائل الإعلام، بعد توفير الحماية لموقع لولزسك.
Of those, 36,355 received direct attention, 21.83 per cent more than in 2002.
ومن هذه الطلبات لقي 355 36 طلبا اهتماما مباشرا ، بزيادة 21.83 في المائة عن سنة 2002.
As was expected, the United Nations Register of Conventional Arms received considerable attention.
وكما كان متوقعا، لقي سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية اهتماما كبيرا.
WASHINGTON, DC Piracy off the coast of East Africa has grabbed headlines in recent years, but there is another type of piracy that has received far too little attention.
واشنطن، العاصمة ـ لقد استولت أخبار القرصنة قبالة سواحل شرق أفريقيا على العناوين الرئيسية في الأعوام الأخيرة، ولكن هناك نوع آخر من القرصنة تلقى اهتماما أقل كثيرا.
But our current unwholesome asset diet is an important component of risk, one that has received far too little attention in the policy debate.
ولكن المكونات غير الصحية لأصولنا الحالية تشكل عنصرا بالغ الأهمية من عناصر المجازفة، وهو العنصر الذي حظي بقدر ضئيل للغاية من الاهتمام في مناقشة السياسات.
But, since then, the idea has received close attention from many economic researchers, and, frankly, it is hard to find their research results supportive.
ولكن منذ ذلك الحين، تلقت الفكرة اهتماما كبيرا من ق ب ل العديد من الباحثين الاقتصاديين، والحق أننا من الصعب أن نعتبر نتائج بحوثهم مشجعة.
The reason Sinai has never really received any attention from the central government, any fair share of development funding is its proximity to Israel.
السبب الذي يكمن وراء عدم حصول سيناء على أي اهتمام من الحكومة المركزية، على أي حص ة عادلة من التمويل اللازم للتنمية هو موقعها المجاور لإسرائيل.
A Message has been received
وصلت رسالة Name
Africa has received many opportunities.
أفريقيا تستقبل كثير من الفرص،
Noriko has received a proposal
تقدم أحد لـ(نوريكو )
Issues like the eurozone s troubles and relations with Russia received no attention at all.
ولم تحظ قضايا مثل المتاعب في منطقة اليورو والعلاقات مع روسيا بأي قدر من الاهتمام على الإطلاق.
Project monitoring and evaluation and all aspects of financial management have received priority attention.
وهناك أولوية لﻻهتمام برصد المشاريع وتقييمها وجميع جوانب اﻻدارة المالية.
This is indeed a milestone. But another, much more important news item has received much less attention Greece exported less in 2013 than in 2012.
وهو حدث بالغ الأهمية حقا. ولكن هناك نبأ آخر أكثر أهمية استرعى قدرا أقل كثيرا من الأهمية فصادرات اليونان كانت في عام 2013 أقل من نظيراتها في عام 2012.

 

Related searches : Received Attention - Has Received - Received Special Attention - Received Less Attention - Received Much Attention - Received Considerable Attention - Have Received Attention - Received Increasing Attention - Received Massive Attention - Received Growing Attention - Has Never Received - Has Also Received - It Has Received - I Has Received