Translation of "received and acknowledged" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acknowledged - translation : Received - translation : Received and acknowledged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Acknowledged and understood. Sergeant. | أعترف وأتفه م أي هـا العريف |
Acknowledged. | علم |
Much more than acknowledged. | أكثر مما ص رح به. |
He acknowledged Nick identification. | قد يتعرف على نيك فى طابور العرض |
Keep sending until acknowledged. | إستمر بالإر سال حتى تتلقى ردا |
In that connection, her delegation was concerned that despite the acknowledged importance of the 1994 Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, it had not received universal acceptance. | وفي هذا الصدد فإن وفدها يشعر بقلق لأنه على الرغم من الأهمية المعترف بها لاتفاقية عام 1994 بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، فإنها لم تحظ بقبول عالمي. |
Sami acknowledged having shot Layla. | اعترف سامي بإطلاق الن ار على ليلى. |
Unfortunately, I was not acknowledged. | للأسف، لم أكن أدركها |
And in whose wealth there is a right acknowledged | والذين في أموالهم حق معلوم هو الزكاة . |
Conduct acknowledged and adopted by a State as its own | التصرفات التي تعترف بها الدولة وتعتبرها صادرة عنها |
The difficulties in determining cause and effect must be acknowledged. | يتعين علينا أن نعترف بالمصاعب التي تواجهنا في تحديد السبب والمفعول. |
We acknowledged the widespread fear and uncertainty generated by terrorism. | ولمسنا مشاعر الهلع والارتياب المستشرية لدى الكافة بسبب الإرهاب. |
The need is demonstrably urgent and acknowledged by Member States. | وكانت الحاجة دون شك عاجلة واعترفت بها الدول الأعضاء. |
46. Everyone acknowledged that efficiency and coordination must be improved. | ٤٦ ويسلم الجميع بلزوم تحسين الفعالية والتنسيق. |
Officially, this has not yet been acknowledged. | بيد أن هذا لم يعترف به رسميا حتى الآن. |
There are difficulties that must be acknowledged. | فهناك صعوبات لا بد من الإقرار بها. |
Prompt for confirmation when alarm is acknowledged | إعلام التأكيد عند استلام التنبيه |
Reinhart and Rogoff quickly acknowledged the Excel mistake they had made. | وسرعان ما اعترف روجوف وراينهارت بالخطأ الذي ارتكباه في جدول الإكسل. |
However, the remaining obstacles need to be acknowledged and addressed quickly. | ومع ذلك، ثمة حاجة إلى الاعتراف بالعقبات المتبقية وتذليلها بسرعة. |
The intricate link between development and security has been generally acknowledged. | ولقد تم الإقرار عموما بالعلاقة المعقدة بين التنمية والأمن. |
It should be acknowledged that regional differences and situations will exist. | ويجب التسليم بأنه ستكون هناك اختﻻفات وأوضاع اقليمية. |
The exchange of acknowledged hostages and prisoners of war is effected. | ينفذ تبادل الرهائن وأسرى الحرب المعترف بوجودهم. |
The diversity of the family, acknowledged at the United Nations conferences and summits of the 1990s, must continue to be acknowledged in the ongoing discussion and development of policies. | وقال إن تنو ع الأسرة، الذي اعت ر ف به في مؤتمرات الأمم المتحدة وقممها التي عقدت في التسعينات من القرن المنصرم، يجب أن تظل تلقى الاعتراف في المناقشة الجارية ووضع السياسات. |
In 2003, the same States reported similar numbers of requests received and Honduras received 3 requests, Albania received 60 requests and Poland received 123 requests. | وأفادت مجموعة الدول نفسها تقريبا بأنها أرسلت طلبات وكان لنفس هذه الدول الجزء الأكبر من الطلبات المرسلة (ألبانيا، بلغاريا، كولومبيا، المكسيك، بولندا، اسبانيا، تركيا، المملكة المتحدة). |
The IPCC has magnanimously declared that it would have been happy if Gore had received the Nobel Peace prize alone. I am glad that he did not, and that the IPCC s work has rightfully been acknowledged. | أعلن أعضاء الهيئة المختصة بدراسة تغير المناخ برحابة صدر أنهم كانوا ليسعدهم أن يفوز آل غور وحده بجائزة نوبل للسلام. أما أنا فيسعدني أن هذا لم يحدث، وأن يحظى العمل المخلص الذي قامت به الهيئة المختصة بدراسة تغير المناخ بالتقدير والاعتراف المستحق. |
They acknowledged early on that they were using imperfect and untested tools. | وقد أقرت في وقت مبكر بأنها كانت تستخدم أدوات غير كاملة وغير مجربة. |
UNHCR acknowledged inconsistencies in the recording at country and subregional cost centres. | وأقرت المفوضية بوجود حالات لعدم الاتساق في التسجيل في مراكز التكلفة القطرية ودون الإقليمية. |
He also acknowledged that he carried police identification. | وأقر كذلك بأنه يحمل وثائق تثبت انتماءه لسلك الشرطة. |
First, the role of the family is acknowledged. | أوﻻ، هناك قرار بدور اﻷسرة. |
Information received Information received | المعلومات الواردة في عام ١٩٩٣ |
Information received Information received | المعلومات الواردة في عام ١٩٩٢ |
FMLN acknowledged the criminal nature of the incident and detained and tried the accused. | وقد أقرت جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني بالطابع الجنائي للحادثة واحتجزت وحاكمت المتهمين. |
And the World Bank has acknowledged this and they've started a project called WAVES | والبنك الدولي اقر بهذا وبدأوا مشروعا اسمه ويفز WAVES |
Lamy is widely acknowledged for his skill, his intellect, and his strong personality. | و لامي مشهور على نطاق واسع بحنكته وفطنته وشخصيته القوية. |
This is your reward . Your endeavour is fully acknowledged . | إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا . |
This is your reward . Your endeavour is fully acknowledged . | ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . |
Many have acknowledged that this is an exceptional achievement. | ويعترف الكثيرون بأن هذا يمثل إنجازا غير عادي. |
(Payments and deliveries received) | البيان العاشر )تابع( |
So received and marked. | إستلم ناه وعرفناه . |
Consequently, the responsibilities of North and South in this connection were, and must be, acknowledged. | وبالتالي، فالمسؤوليات التي يتحملها الشمال والجنوب في هذا الشأن معروفة ويجب أن تكون كذلك. |
The International Conference on Population and Development in Cairo again acknowledged and reaffirmed this fact. | وقد اعترف مؤتمر القاهرة الدولي المعني بالسكان والتنمية بهذه الحقيقة، وأكدها مجددا. |
Honduras acknowledged the assistance extended by Costa Rica and Mexico in building expert capacity. | ونوهت هندوراس بالمساعدة التي قدمتها كوستاريكا والمكسيك في بناء قدرات الخبراء. |
Iraq has acknowledged its obligations under resolution 715 (1991) and the plans approved thereunder. | فقد سلم العراق بالتزاماته بمقتضى القرار ٧١٥ )١٩٩١( وبمقتضى الخطط التي اعتمدت بموجب ذلك القرار. |
The bottom line is unfortunate, but it must be acknowledged. | الخلاصة مؤسفة في الحقيقة، ولكن لابد من الإقرار بها. |
But progress to date should be acknowledged, if not celebrated. | ولكن يتعين علينا أن نعترف بالتقدم الذي تم إحرازه حتى يومنا هذا. |
Related searches : Recognized And Acknowledged - Acknowledged And Understood - Executed And Acknowledged - Acknowledged And Accepted - Acknowledged And Agreed - Acknowledged And Approved - Received And Retained - Sent And Received - Given And Received - Received And Understood - Received And Processed - Received And Accepted - Received And Confirmed