Translation of "reasonably possible changes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Now it's really not possible to be reasonably educated on every field of human endeavor.
الآن أصبحت حقا مستحيلة بأن تكون متعلما في كل ميادين المعرفة الإنسانية.
Even more complex morphological changes are sometimes possible.
تعد التغيرات الشكلية الأكثر تعقيدا ممكنة بعض الاحيان.
Possible changes to the Council apos s composition
التغييرات الممكنة في تكوين المجلس
Reasonably.
شيئأ ما
But let goods be homespun wherever it is reasonably and conveniently possible and, above all, let finance be national.
ولكن فلتكن السلع محلية كلما كان ذلك ممكنا وملائما، وفي المقام الأول فليكن التمويل وطنيا .
least reasonably logical.
على الاقل منطقية.
I'm reasonably sober.
أنا في كامل وعي.
I'm really afraid, because I think the kinds of changes we can reasonably expect from individuals are going to be clearly not enough.
أنا خائف فعلا ، لأنني أظن أن أنواع التغيير التي نتوقعها من الأفراد ستكون غير كافية ، بكل تأكيد.
Still, legislative bodies are cautious when considering possible changes to the law.
ومع ذلك، فما زالت الهيئات التشريعية تلزم جانب الحذر حين تفكر في التغييرات المحتمل إدخالها على القانون.
After acceptance by all parties, mutually agreed changes remain, of course, possible.
فبعد القبول من جانب جميع اﻷطراف، فإن التغييرات المتفق عليها على نحو متبادل، تظل ممكنة بطبيعة الحال.
Education is more possible in the cities, and that changes the world.
التعليم ممكن أكثر في المدن. وهذا يغير العالم.
Still feel reasonably fit?
هل لا تزال تشعر أنه يناسبك بمعقولية
It was generally noted that it would be acceptable following possible drafting changes.
وقد قيل بصفة عامة أنها مقبولة مع تعديﻻت محتملة في الصياغة.
a reasonably integrated legal system.
نظام قانوني موحد إلى حد معقول.
Hopefully that was reasonably clear.
نأمل أن يكون ذلك واضح
Miss, think about it reasonably.
آنسة، لـتمعني التفكير بالأمر بعقلانية
If we look ahead, these kind of changes are going to be increasingly possible.
لو تطلعنا للأمام، لهذا النوع من التغييرات ستصبح أكثر إمكانية بشكل متزايد.
The principle of reasonably swift justice
مبدأ أداء العدالة بسرعة معقولة
The application is actually reasonably straightforward.
التطبيق فعلا معقول مباشرة.
Hopefully, you found that reasonably useful.
آمل,انكم وجدتم ذلك مفيد الى حد معقول.
Hopefully you found that reasonably explanatory.
اتمنى ان تجدوا تفسيرا معقولا لما نقوم به
Hopefully you found that reasonably insightful.
اتمنى انكم قد وجدتموه منطقا
I thought they acted quite reasonably.
أعتقد أنهم تصرفوا بعقلانية
Meanwhile, possible changes in working methods, for consideration by the Forum, might include the following
وفي الوقت نفسه، فإن التغييرات التي يمكن إدخالها على أساليب العمل كيما ينظر فيها المنتدى، قد تشمل ما يلي
Finally, it could examine any possible institutional changes required within the structure of the Organization.
وأخيرا يمكن للبرنامج أن يبحث أية تغييرات مؤسسية قد تكون ﻻزمة في هيكل المنظومة.
Now, such changes are simply not possible, without political reforms of the most fundamental kind.
مثل هذه التغييرات الآن غير ممكنة تماما من دون الاصلاحات السياسية ذات النوع الأكثر جوهرية.
Asset markets performed reasonably well in 2010.
فقد كان أداء أسواق الأصول معقولا في عام 2010.
They still serve that purpose reasonably well.
وهي ما زالت تفي بهذا الغرض على نحو لا بأس به.
Japan should act reasonably and with discretion.
وعلى اليابان أن تبادر إلى التصرف على نحو متعقل ورشيد.
Anyway, hopefully you found that reasonably useful.
على أي حال، نأمل أن كنت وجدت أن معقول مفيدة.
We're reasonably efficient in the industrial sectors.
نحن أكفاء بمعقولية في القطاعات الصناعية .
You're already hopefully reasonably familiar with it.
و انت غالبا على معرفة به لحسن الحظ
Anyway, hopefully, you found that reasonably useful.
على أي حال، نأمل أن كنت وجدت أن معقول مفيدة.
Let's look at this calmly and reasonably.
دعنا ننظر إلى هذا بشكل هادئ وإلى حد معقول.
You're reasonably dry. You better get dressed.
لقد جففت جيدا, من المستحسن ان ترتدى
And you're a reasonably healthy young man.
وأنت إلى حد معقول شاب قوى ووسيم
Both insisted that it should enter into force as early as possible and without any changes.
وأصر كﻻهما على أنه ينبغي أن يبدأ نفاذه في أقرب وقت ممكن وبدون أي تغييرات.
The changes make it possible also for mankind ultimately to eliminate the threat of nuclear war.
وهذه التغييرات مكنت البشرية أيضا من القضاء في نهاية المطاف على تهديد نشوب حرب نووية.
What kind of changes do we need in public policy and funding to make that possible?
ما هو نوع التغيير الذي نحتاجه في السياسة العامة و في التمويل لجعل ذلك ممكنا
And we can therefore visualize a space of possible changes in the experience of these beings.
يمكننا من هذا المنطلق تصور عالم جديد تبعا للتغيرات المحتملة والتي نتجت عن التجارب المختلفة لذلك الوجود الواعي
The Brazil United States agreement provides for a number of possible technical cooperation activities, subject to a proviso relating to the respective competition agencies' reasonably available resources.
فالاتفاق المعقود بين البرازيل والولايات المتحدة ينص على عدد من الأنشطة الممكنة في مجال التعاون التقني، مع مراعاة شرط يتعلق بالموارد المتاحة بصورة معقولة لهيئة المنافسة في كل منهما().
In Part IV the concerns relating to 3(1) (a) to (c) in view of drafting have been taken into consideration to the extent considered reasonably possible.
24 وفي الجزء الرابع، أ خذت الشواغل المتصلة بصيغة الفقرات 3 (1) (أ) إلى (ج) في الاعتبار بقدر ما اعتبرت ممكنة بشكل معقول.
The table therefore contains the cases to which the judicial branch could reasonably be expected to give special attention and the greatest possible care (see table 1).
ولذا يجمع هذا المثل الحاﻻت التي يؤمل أن يكون الجهاز القضائي قد أوﻻها، بعدالة، انتباها خاصا وأظهر فيها كفاءة أفضل )انظر الجدول ١(.
The political debate will go to National Congress, but many blogs have commented on the possible changes.
النقاش السياسي حول هذا الموضوع عائد إلى الكونجرس، ولكن العديد من المدونات علقت على التغييرات المحتملة.
Canada is studying actions that may be needed to adapt to possible changes in the world s climate.
١٥ وتعكف كندا على النظر فيما قد يلزم اتخاذه من إجراءات للتكيف مع تغيرات محتملة في المناخ العالمي.

 

Related searches : Reasonably Possible - Possible Changes - Not Reasonably Possible - If Reasonably Possible - As Reasonably Possible - Where Reasonably Possible - Changes Are Possible - No Changes Possible - Act Reasonably - Reasonably Certain - Reasonably Determined