Translation of "real property lease" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Lease - translation : Property - translation : Real - translation : Real property lease - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property | (أ) الناشئة عن عقد أصلي يكون عقدا لتوريد أو تأجير بضائع أو خدمات غير الخدمات المالية أو عقد تشييد أو عقدا لبيع أو تأجير ملك عقاري أو |
C7 Real Property | 11 المطالبات من الفئة جيم 7 بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات العقارية |
D7 (real property) losses | واو الخسائر من الفئة دال 7 (الممتلكات العقارية) |
Under an operating lease, the leased property is expected to have a remaining useful life at the end of the lease term and the lessee does not have an option to purchase the leased property at the end of the lease term for a nominal price, nor is title to the leased property transferred to the lessee automatically at the end of the lease term. | ففي الإيجار التشغيلي يتوقع أن يكون للممتلكات المؤجرة صلاحية متبقية عند انتهاء مدة الإيجار، ولا يكون للمستأجر خيار شراء الممتلكات المؤجرة بثمن اسمي ولا ينتقل حق ملكيتها إليه تلقائيا عند انتهاء مدة الإيجار. |
Under some forms of financial lease, title to the leased property is transferred to the lessee automatically at the end of the lease term. | وفي بعض أشكال الإيجار التمويلي، ينتقل حق ملكية الممتلكات المؤجرة تلقائيا إلى المستأجر عند نهاية مد ة الإيجار. |
Real property None of the claims in this instalment seek compensation for a loss of real property. | جيم الممتلكات الملموسة |
Real property is property by need. It comes about through need. | الملكية الحقيقية هي ملكية الاحتياج، تتم عبر الاحتياج. |
Acquisition and rental of real property | حيازة العقارات واستئجارها |
G. Property and real estate development | زاي تنمية الممتلكات والعقارات |
Trust Fund for Personal and Real Property | الصندوق اﻻستئماني للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها |
C7 Real Property claims seek compensation for losses related to real property, including costs incurred for repairs and other losses. | 56 يسعى أصحاب هذه المطالبات إلى الحصول على تعويض عما تكبدوه من خسائر متصلة بالممتلكات العقارية، بما في ذلك ما تحملوه من تكاليف تصليحات وغيرها من الخسائر. |
Ownership or possession of real property, with the exception of registered real estate. | الملكية أو الحيازة العقارية عدا العقارات المسجلة. |
1979 David Levin Memorial Scholarship in Real Property | 1979 منحة ديفيد ليفين الدراسية التذكارية في الممتلكات العقارية |
(b) Real property, with the exception of fixtures | (ب) الممتلكات العقارية، باستثناء التجهيزات الثابتة |
G. Property and real estate development . 37 38 9 | زاي تنمية الممتلكات والعقارات ٣٧ ٣٨ ١٠ |
Failure to prove ownership of real property or a business | هاء عدم إثبات الملكية العقارية أو الأعمال التجارية |
(b) Makes lawful the acquisition of an interest in real property not permitted under the law of the State in which the real property is situated. | (ب) ما يضفي الشرعية على اكتساب مصلحة في ملك عقاري إذا كان قانون الدولة التي يقع فيها الملك العقاري لا يجيز ذلك. |
(b) Arising from an original contract for the sale, lease or licence of industrial or other intellectual property or of proprietary information | (ب) الناشئة عن عقد أصلي لبيع أو تأجير أو ترخيص ممتلكات صناعية أو ممتلكات فكرية أخرى أو معلومات امتلاكية أو |
With regard to rented accommodation, on the other hand, a property owner could refuse to sign a lease with a particular person. | وفيما يتعلق باستئجار المساكن، من ناحية أخرى، فإنه بامكان المالك أن يرفض توقيع عقد ايجار مع شخص بعينه. |
Where's that lease? | أين عقد الإيجار |
This type of lease is often referred to as a financial lease . | وهذا النوع من الإيجار ي شار إليه في كثير من الأحيان بالإيجار التمويلي . |
Often, the lease is a financial lease as opposed to an operating lease (see para. 27 for a definition of both terms). | وكثيرا ما يكون هذا الإيجار إيجارا تمويليا وليس إيجارا تشغيليا (انظر الفقرة 27 للوقوف على تعريف كل من المصطلحين). |
Local lease (special flights) | )الرحﻻت الجوية الخاصة( |
I have a lease. | لقد أجرتها |
How long a lease? | كم مدة العقد |
There are four claims for C7 Real Property in the fourth instalment. | وهنا أربع مطالبات من هذا النوع مندرجة في الدفعة الرابعة. |
This property of human vision is really useful in the real world. | هذه الخاصية من الرؤية البشرية مفيدة في العالم الحقيقي. |
For which step of real numbers did oh, which property of real numbers did John use for step 2? | لأي خطوة للعدد الحقيقي .. ما هي خاصية الأعداد الحقيقة التي استخدمها جون في حله للخطوة 2 |
A financial lease is to be distinguished from what is usually called an operating lease . | وينبغي التفريق بين الإيجار التمويلي وما ي دعى عادة الإيجار التشغيلي ). |
In that connection, however, the bank requirement for real property collateral plays a negative part, since not many women own property. | كما وتقدم بعض المؤسسات الأهلية غير الربحية فرصا للحصول على القروض والتسهيلات المادية الأخرى منها |
The Panel reviewed two claims for D7 (real property) losses in this instalment. | 90 استعرض الفريق مطالبتين متعلقتين بخسائر من الفئة دال 7 (الممتلكات العقارية) في هذه الدفعة. |
Article IV relates to the disposition and inheritance of real and personal property. | وتتعلق المادة الرابعة بالتصرف في العقار والممتلكات الشخصية وتوارثها. |
Most people choose to lease. | ومعظم الناس يختارون الاستئجار |
I just signed the lease. | أنا أسدد الإيجار |
Look here. Here's the lease. | انظر هنا, ها هو عقد الإيجار |
We stuck with the lease? | ابتلينا مره اخرى |
The rights of Aboriginal women with respect to real property off reserve are covered by provincial family property and domestic violence legislation. | 292 تغطي تشريعات المقاطعة المتعلقة بممتلكات الأسرة والعنف المنزلي حقوق نساء الشعوب الأصلية فيما يتعلق بالعقارات خارج المحميات. |
Households can keep this entitlement for the term of the lease (now 30 years), but they do not have a property right in the land itself. | وبوسع الأسر الريفية أن تحتفظ بهذا الاستحقاق طيلة مدة عقد الإيجار (30 سنة الآن)، ولكن هذه الأسر لا تتمتع بحق ملكية الأرض ذاتها. |
Simultaneously with the sale, the company will lease the equipment back from that other person for a lease term and at a rental rate specified in the lease agreement. | وبالتزامن مع البيع، تعيد الشركة استئجار المعد ات من ذلك الشخص الآخر لمدة إيجار معي نة وبمبلغ محدد في اتفاق الإيجار. |
He has a six months lease. | لدية عقد إيجار لمدة ستة أشهر |
You know, the oil lease man. | أنت تعلمين، الرجل النفط المؤجر. |
Harper, give Dr. Markway his lease. | عازف القيثارة يعطي الدكتور ماركواي إيجاره |
The main areas of foreign private investment are tourism, real estate, property development and banking. | والمجاﻻت الرئيسية لﻻستثمار اﻷجنبي الخاص هي السياحة، والعقارات، وتنمية الممتلكات، وأعمال المصارف. |
Local real estate agents and the local Red Cross help in arranging these property transactions. | ويساعد الوكﻻء العقاريون المحليون والصليب اﻷحمر المحلي في ترتيب هذه المعامﻻت العقارية. |
There is one claim in this instalment where the claimant established that she owned real property in Iraq however, her claim for C7 Real Property losses fails as she did not establish the fact of loss. | وثمة مطالبة في هذه الدفعة أثبتت فيها صاحبتها ملكيتها لعقار في العراق غير أن مطالبتها بالتعويض عن خسائر في الممتلكات العقارية من الفئة جيم 7 غير صالحة، حيث إنها لم تثبت وقوع الخسارة. |
Related searches : Real Property - Lease Of Property - Property Lease Agreement - All Real Property - Real Property Agreement - Residential Real Property - Real Property Ownership - Real Property Owned - Real Property Records - Real Property Income - Real Property Transaction