Translation of "residential real property" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Property - translation : Real - translation : Residential - translation : Residential real property - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The average residential property without land costs 1,187 euro per sq metre and residential land 8.6 euro per sq metre. | تبلغ تكلفة الملكية السكنية من دون الأرض نحو 1,187 يورو لكل متر مربع و 8.6 يورو لكل متر مربع من الأراضي السكنية. |
C7 Real Property | 11 المطالبات من الفئة جيم 7 بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات العقارية |
Moreover, commercial real estate is beginning to follow the downward trend in residential real estate. | فضلا عن ذلك، فقد بدأت العقارات التجارية في سلوك نفس المنحى الهابط الذي سلكته العقارات السكنية. |
D7 (real property) losses | واو الخسائر من الفئة دال 7 (الممتلكات العقارية) |
Real property None of the claims in this instalment seek compensation for a loss of real property. | جيم الممتلكات الملموسة |
Real property is property by need. It comes about through need. | الملكية الحقيقية هي ملكية الاحتياج، تتم عبر الاحتياج. |
Acquisition and rental of real property | حيازة العقارات واستئجارها |
G. Property and real estate development | زاي تنمية الممتلكات والعقارات |
Trust Fund for Personal and Real Property | الصندوق اﻻستئماني للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها |
C7 Real Property claims seek compensation for losses related to real property, including costs incurred for repairs and other losses. | 56 يسعى أصحاب هذه المطالبات إلى الحصول على تعويض عما تكبدوه من خسائر متصلة بالممتلكات العقارية، بما في ذلك ما تحملوه من تكاليف تصليحات وغيرها من الخسائر. |
Ownership or possession of real property, with the exception of registered real estate. | الملكية أو الحيازة العقارية عدا العقارات المسجلة. |
1979 David Levin Memorial Scholarship in Real Property | 1979 منحة ديفيد ليفين الدراسية التذكارية في الممتلكات العقارية |
(b) Real property, with the exception of fixtures | (ب) الممتلكات العقارية، باستثناء التجهيزات الثابتة |
The level of real residential investment is still less than half its level before the recession began. | ولا يزال مستوى الاستثمار الحقيقي في العقارات السكنية أقل من نصف مستواه قبل بداية الركود. |
G. Property and real estate development . 37 38 9 | زاي تنمية الممتلكات والعقارات ٣٧ ٣٨ ١٠ |
Residential | السكنية |
Similarly, Chinese residential investment and commercial real estate activity are slowing sharply as home prices start to fall. | وعلى نحو مماثل، تباطأ الاستثمار السكني والأنشطة التجارية العقارية في الصين بشكل حاد بعد أن بدأت أسعار المساكن في الهبوط. |
Failure to prove ownership of real property or a business | هاء عدم إثبات الملكية العقارية أو الأعمال التجارية |
(b) Makes lawful the acquisition of an interest in real property not permitted under the law of the State in which the real property is situated. | (ب) ما يضفي الشرعية على اكتساب مصلحة في ملك عقاري إذا كان قانون الدولة التي يقع فيها الملك العقاري لا يجيز ذلك. |
Residential commercial | قطاعا السكن والتجارة |
Residential Commercial | منزلية تجارية |
domestic (residential) | منزلي )سكني( |
Residential and commercial | قطاعا السكن والتجارة |
There are four claims for C7 Real Property in the fourth instalment. | وهنا أربع مطالبات من هذا النوع مندرجة في الدفعة الرابعة. |
This property of human vision is really useful in the real world. | هذه الخاصية من الرؤية البشرية مفيدة في العالم الحقيقي. |
For which step of real numbers did oh, which property of real numbers did John use for step 2? | لأي خطوة للعدد الحقيقي .. ما هي خاصية الأعداد الحقيقة التي استخدمها جون في حله للخطوة 2 |
This includes levels of residential burglary, property and street crime, incivilities , substance abuse and violence against women, and there is more intolerance of crime. | وهي تشمل معد لات جرائم السطو على المساكن وسرقة الممتلكات والجرائم التي ترتكب في الشوارع و السلوكيات الهمجية وتعاطي المواد المخدرة والعنف ضد النساء، مع تزايد عدم التسامح تجاه الجريمة. |
In that connection, however, the bank requirement for real property collateral plays a negative part, since not many women own property. | كما وتقدم بعض المؤسسات الأهلية غير الربحية فرصا للحصول على القروض والتسهيلات المادية الأخرى منها |
They are residential areas. | فهذه المناطق مناطق سكنية. |
The Panel reviewed two claims for D7 (real property) losses in this instalment. | 90 استعرض الفريق مطالبتين متعلقتين بخسائر من الفئة دال 7 (الممتلكات العقارية) في هذه الدفعة. |
Article IV relates to the disposition and inheritance of real and personal property. | وتتعلق المادة الرابعة بالتصرف في العقار والممتلكات الشخصية وتوارثها. |
In addition to tempering debt problems, a short burst of moderate inflation would reduce the real (inflation adjusted) value of residential real estate, making it easier for that market to stabilize. | إن فترة قصيرة من التضخم المعتدل قادرة بالإضافة إلى تخفيف مشاكل الديون على تقليص القيمة الحقيقية للعقارات السكنية (بعد تعديلها وفقا للتضخم)، فيصبح من الممكن إعادة الاستقرار إلى هذه السوق بقدر أعظم من السهولة. |
The rights of Aboriginal women with respect to real property off reserve are covered by provincial family property and domestic violence legislation. | 292 تغطي تشريعات المقاطعة المتعلقة بممتلكات الأسرة والعنف المنزلي حقوق نساء الشعوب الأصلية فيما يتعلق بالعقارات خارج المحميات. |
Residential density The number of people living in an urban area area of residential land. | الكثافة السكنية عدد السكان الذين يعيشون في منطقة حضرية مساحة الأراضي السكنية. |
Residential buildings total 1.2 million and the average residential space is 38 m2 per person. | يبلغ مجموع المباني السكنية 1.2 مليونا ومتوسط المساحة السكنية للفرد الواحد نحو 38 م2. |
Moreover, this same sharp turnaround occurred in many countries and for many assets, including oil prices, gold, and, in some countries, residential real estate. | فضلا عن ذلك فقد حدث نفس التحول الحاد في العديد من البلدان ـ وبالنسبة للعديد من الأصول، بما في ذلك أسعار النفط والذهب، وفي بعض البلدان العقارات السكنية. |
Thus the SS managed to build the semblance of a real city, with its hospital, redlight district, residential district, and, yes, even a prison. | لقد أنشأ ال س س شيئ ا كالمدينة، فيه مستشفى،وفيه حي لأهل الحظوة، وحي للس ك نى، وإن فيه لسجن ا. |
The main areas of foreign private investment are tourism, real estate, property development and banking. | والمجاﻻت الرئيسية لﻻستثمار اﻷجنبي الخاص هي السياحة، والعقارات، وتنمية الممتلكات، وأعمال المصارف. |
Local real estate agents and the local Red Cross help in arranging these property transactions. | ويساعد الوكﻻء العقاريون المحليون والصليب اﻷحمر المحلي في ترتيب هذه المعامﻻت العقارية. |
There is one claim in this instalment where the claimant established that she owned real property in Iraq however, her claim for C7 Real Property losses fails as she did not establish the fact of loss. | وثمة مطالبة في هذه الدفعة أثبتت فيها صاحبتها ملكيتها لعقار في العراق غير أن مطالبتها بالتعويض عن خسائر في الممتلكات العقارية من الفئة جيم 7 غير صالحة، حيث إنها لم تثبت وقوع الخسارة. |
Layla lived in a residential area. | كانت ليلى تقطن في حي سكني. |
Snipers are positioned above residential areas. | واتخذت القناصة مواقعها فوق المناطق السكنيــة. |
It's a residential hotel. Very cozy. | أنه فندق سكنى مريح جدا |
Real property, securities and wages are types of asset that are subject to an outright exclusion. | 10 من أنواع الموجودات التي تخضع للاستبعاد التام الممتلكات العقارية والأوراق المالية والأجور. |
Moreover, commercial real estate is beginning to follow the downward trend in residential real estate. After all, who wants to build offices, stores, and shopping centers in the empty ghost towns that litter the American West? | فضلا عن ذلك، فقد بدأت العقارات التجارية في سلوك نفس المنحى الهابط الذي سلكته العقارات السكنية. فمن ذا الذي يريد بناء مكاتب، أو متاجر، أو مراكز تجارية في مدن الأشباح الخاوية المنتشرة في الغرب الأميركي |
Related searches : Real Property - Residential Property Company - Residential Property Law - Residential Property Management - Residential Rental Property - Residential Property Tax - Residential Property Developer - Residential Property Business - Non-residential Property - Residential Property Prices - Residential Property Market