Translation of "ready to use solution" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And now we're ready to write down our general solution.
الآن نحن جاهزون لكتابة الحل العام
So we are ready to use the squeeze theorem.
اذا نحن جاهزون لاستخدام نظرية الضغط
The disc is ready for use.
القرص جاهز للاستخدام.
Ukraine is also ready to make its contribution to the solution of other urgent problems.
وأوكرانيا مستعدة أيضا لتقديم إسهامها في حل المشاكل العاجلــة اﻷخــرى.
And Tarek Shalaby has the solution ready for such a move
قال طارق شلبي أنه يحضر تدوينة فيها الحل لتخطي الحجب
Now let's use our initial conditions to find the particular solution, or a particular solution.
الآن دعونا نستعمل الشروط الأولية لنحصل على الحل المحدد، أو حلا محددا .
And now, we are ready to use the squeeze theorem.
والآن، نحن جاهزون لاستخدام نظرية الضغط
So we're pretty much ready to use point slope form.
والآن نحن جاهزون لاستخدام نموذج نقطة الميل
She had freedom, and she was ready to use it.
كان لديها حرية، و كانت جاهزة لاستخدامها.
The best solution to use is the colloidal silica, LudoxTM.
وأفضل الحلول التي يعتمد عليها استعمال سيليكا غروانية LudoxTM.
I don't want to use my influence 'til you're ready, and you won't be ready 'til you go to school.
لا اريد استخدام نفوذي قبل ان تكوني مستعدة ولن تكوني مستعدة قبل أن تذهبي الى المدرسة
Run it through the separator and you're ready to use it.
نمرره من خلال الفرازة ونكون مستعدين لاستخدامه.
We should be ready to use our imagination and to consider different options.
وينبغي أن نكون على استعداد ﻻستخدام قدراتنا المبدعة والنظر في الخيارات المختلفة.
The remote jog handle is now ready for use
مقبض هرول البعيد جاهز الآن للاستخدام
Without the use of your hands. Are you ready?
بدون أستخدام أيديكم هل أنتم مستعدون
Fortunately, the Chinese government has a ready solution to this problem that s right, it can let its currency appreciate.
ولكن مما يدعو إلى التفاؤل أن الحكومة الصينية لديها حل جاهز لهذه المشكلة فبوسعها أن تسمح لقيمة عملتها بالارتفاع.
One Apache. It's not worth it. Get these guns cleaned and ready to use.
أباتشي واحد , لا يساوي إحصلوا على هذه الاسلحة , أنها نضيفة وجاهزة للأستعمال
We want to make every single interaction in the world into a ready to use brick.
نريد أن نجعل كل تفاعل في العالم طوبا جاهزا للاستخدام.
In many settings, the best solution is to use good fires to contain bad ones.
وفي العديد من السياقات، يكون الحل الأفضل استخدام أشكال الحرائق النافعة في احتواء الحرائق الضارة.
This is the most difficult of the three problem areas, and I do not claim to have a ready solution.
وهذه هي المنطقة الأشد صعوبة، وأنا لا أزعم أنني لدي حل جاهز.
Mr. Mayor, we are ready to give our cooperation in any way that you can use.
سيدي العمدة ، اننا مستعدون لتقديم تعاوننا بأي وسيلة يمكنكم الاستفادة منها
Use your hands to gently mash the strawberry in the extraction solution for five minutes.
استخدم يديك لتقوم بسحق الفريز في سائل الاستخلاص لمدة خمس دقائق
For our part, we are ready to contribute to finding a solution that will be broadly accepted and thus seen as truly legitimate.
ونحن من جانبنا على استعداد للمساهمة في إيجاد حل مقبول على نطاق واسع ومن ثم ينظر إليه على أنه مشروع بالفعل.
The European Union stands ready to use this session of the General Assembly to help in this task.
والاتحاد الأوروبي مستعد لاستخدام هذه الدورة للجمعية العامة للمساعدة على أداء هذه المهمة.
While many targets are currently under investigation, none are ready for clinical use.
في حين أن العديد من الأهداف ويجري حاليا التحقيق، أي جاهزة للاستعمال السريري.
An announcement will be made when the Web site is ready for use.
وعندما يصبح الموقع جاهزا للاستخدام، سيجري الإعلان عن ذلك.
The solution to finding applications capable of this is to use enterprise versions of instant messaging applications.
الحل في إيجاد تطبيقات قادرة على ذلك هو استخدام إصدارات المؤسسة من تطبيقات التراسل الفوري.
It probably is the wrong thing to do to switch and use the cheap and simple solution.
وأن التبديل بين العلاجين كان غلط فادح واستخدام الحل الرخيص والسهل
But given this differential equation, to get to the solution, we had to use imaginary numbers in between.
ولكن لو أعطينا معادلة الاشتقاق هذه، لنحصل على الحل، يجب أن نستعمل الأعداد التخيلية بينها
His delegation was ready to support any solution that was reasonable and effective, whether it was a new legal instrument or other measures.
وأعلن أن وفده على استعداد لتأييد أي حل معقول وفعال، سواء أكان صكا قانونيا جديدا أو تدبيرا آخر.
And we can take out the physical product, and ready to use, or to, perhaps, assemble into something else.
ويمكننا اخراج المنتج المرئي, جاهزة للاستخدام، او ربما يجمع ليصبح شيئ اخر
We remain ready to enter into a process of dialogue without preconditions with the view to exploring every possible solution beneficial to all parties involved. quot
وما زلنا مستعدين للدخول في عمليــة حــوار دون شــروط مسبقة بغية استكشاف كل حل ممكن يعود بالنفع على جميع اﻷطراف المعنية quot .
Additionally, use is made of a custom solution, IMIS, developed by the Secretariat.
وبالإضافة إلى ذلك يستعان بحل مكيف حسب الطلب، وضعته الأمانة، هو نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
However, the courtroom will not be ready for use until mid October at the earliest.
على أن قاعة المحكمة لن تكون جاهزة لﻻستعمال إﻻ في اواسط تشرين اﻷول اكتوبر على أحسن تقدير.
Now that they have been bored, grooved, and deburred, these jaws are ready for use
والآن بعد أن كانوا بالملل، مخدد، وصقل، هذه الفكين جاهزة للاستخدام
I've got to be ready. I have to be ready.
يجب أن أستعد يجب على أن أستعد
For the first time, I filmed on hidden camera the guys who do this, and they were ready to buy the arm and they were ready to use it to prepare those potions for people.
للمرة الأولى، صورت بكاميرا خفية الرجال الذين فعلوا هذا، وكانوا على استعداد لشراء الذراع وكانوا على استعداد استخدامها لإعداد
I continue to stand ready to help the parties move towards a political solution that would permit the people of Western Sahara to exercise their right to self determination.
ولا أزال على أهبة الاستعداد لمساعدة الأطراف في المضي نحو إيجاد حل سياسي يتيح لشعب الصحراء الغربية ممارسة حقه في تقرير المصير.
When you're ready to kick the bucket, they get you out of the way so they can use the bed.
عندمـا تكون على أعتـاب الموت، فإنهم يبعدونك لكي يستغلوا السرير لشخص آخـر
Given the serious financial difficulties with which the Organization was faced, it stood ready to pursue with the Secretary General the search for an acceptable solution.
وقال نظرا للصعوبات المالية الخطيرة التي تواجهها المنظمة، فإن وفده مستعد للعمل مع اﻷمين العام دون هوادة من أجل الوصول إلى تسوية مﻻئمة.
For my part, I stand ready to exert every possible effort to facilitate the search for a lasting solution to the Kashmir issue, should the two sides so wish.
وإني مستعد، من جانبي، لبذل كل جهد ممكن لتسهيل البحث عن حل دائم لمسألة كشمير، إذا أراد الطرفان.
The process does not require the use of coagulation chemistry or high temperatures to produce solid threads from solution.
لا تتطلب العملية استخدام كيمياء التخثر أو الحرارة العالية لإنتاج خيوط صلبة من المحلول.
The use of armed escorts must continue to be an exceptional measure and cannot be considered a permanent solution.
إن استخــدام وحــدات عسكريــة مرافقـة ينبغـي أن يظـل تدبيـرا استثنائيـا وﻻ يصــح اعتبــاره حــﻻ دائما.
Ready to Play
جاهز إلى تشغيل
Ready to go.
مستعدين

 

Related searches : Ready-to-use Solution - Ready To Use - Ready Solution - Ready-to-go Solution - Ready-to-use System - Ready-to-use Documents - Ready-made Solution - Easy-to-use Solution - Ready For Use - Ready-to-use Therapeutic Food - In-use Solution - Use A Solution - Use To Use - To Use - Ready To Gamble