Translation of "reach sales target" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Reach - translation : Reach sales target - translation : Sales - translation : Target - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How many can I reach with my sales channel? | المتاح. كم عندد من يمكن أن أصل لهم من خلال قناة مبيعاتي |
We need to reach a target inside the brain. | نحن بحاجة للوصول الى هدف داخل الدماغ. |
The break even point is a special case of Target Income Sales, where Target Income is 0 (breaking even). | نقطة التعادل هي حالة خاصة من إيرادات المبيعات المنشوده، حيث الإيراد المنشود هو صفر (breaking even). |
Sweden will reach its one per cent target next year. | وستحقق السويد الهدف المتمثل في واحد في المائة العام المقبل. |
In October 2011, it became the 109th song to reach one million sales there. | في أكتوبر 2011, أصبحت الأغنية المائة وتسعة التي تصل إلى مليون مبيعات هناك. |
In addition to the five countries currently meeting or exceeding the 0.7 target, seven more donors have pledged to reach the target before 2015. | وإلى جانب البلدان الخمسة التي بلغت هدف تخصيص نسبة 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية أو تجاوزته، تعهدت سبعة بلدان مانحة أخرى ببلوغ هذا الهدف قبل عام 2015. |
You can help them reach their target, and contribute to helping refugees in Lesvos here. | تستطيع مساعدتهم بالوصول الى مبتغاهم، والمساهمة في مساعدة اللاجئين في ليسفوس من هنا. |
like Fallujah, will place less than two seconds to reach the target at 600 meters. | مثل الفلوجة و، ضع أقل من ثانيتين للوصول إلى الهدف في 600 متر. |
Target 4 Strategies to reach un immunized populations measles vaccination and vitamin A provision in emergencies | الهدف 4 |
We urge countries that have yet to reach that target to take steps to do so. | ونحث البلدان التي لم تصل إلى ذلك الهدف بعد على اتخاذ الخطوات لبلوغه. |
47. The review recommended that the Sales Section, in consultation with author departments, should conduct regular surveys to assess the value of United Nations sales publications to the target readerships. | ٤٧ أوصى اﻻستعراض بأن يقوم فرع المبيعات، بالتشاور مع اﻹدارات المؤلﱢفة، بإجراء مسوح منتظمة لتحديد قيمة منشورات اﻷمم المتحدة المبيعة بالنسبة للقراء المستهدفين. |
47. The review recommended that the Sales Section, in consultation with author departments, should conduct regular surveys to assess the value of United Nations sales publications to the target readerships. | ٤٧ وأوصى اﻻستعراض بأن يقوم فرع المبيعات، بالتشاور مع اﻹدارات المؤلﱢفة، بإجراء مسوح منتظمة لتحديد قيمة منشورات اﻷمم المتحدة المبيعة بالنسبة للقراء المستهدفين. |
The European Union has set a timetable to reach the 0.7 per cent aid target by 2015. | ووضع الاتحاد الأوروبي جدولا زمنيا لبلوغ هدف تخصيص نسبة 7.ر0 في المائة كمساعدة بحلول عام 2015. |
Do you remember how that arrow from his bow whistled through 12 axes to reach the target? | يصفر عبر 12 فأسا ليصل الى الهدف نعم، وأنا كنت الجائزة |
Table 1 Water and sanitation coverage (2002) and numbers of people to be served to reach the Target 10 | التغطية بالمياه والصرف الصحي (2002) وأعداد الأشخاص اللازم خدمتهم لبلوغ الغاية 10 |
Despite considerable progress across the reform agenda, Bosnia and Herzegovina did not reach either target during the reporting period. | ولكن على الرغم من التقدم الكبير الذي أحرزته البوسنة والهرسك فيما يتعلق بمختلف بنود برنامج الإصلاح، فإنها لم تحقق أيا من هذين الهدفين خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The message and the service offered need to be carefully tuned so as to reach a specific target group. | ويلزم ضبط الرسالة والخدمة المقدمة ضبطا دقيقا بحيث تصل الى فئة مستهدفة معينة. |
You got good grades, now you have to get better grades, you got into a good school and after you get into a better school, you got a good job, now you have to get a better job, you hit your sales target, we're going to change your sales target. | حصلت على علامات جيده ,الآن يجب عليك الحصول على علامات أفضل التحقت بمدرسة جيدة, بعد ذلك تلتحق بمدرسة أفضل حصلت على وظيفة جيدة ,الآن يجب عليك الحصول على وظيفة أفضل حققت هدف المبيعات, سوف نقوم بتغيير هدف المبيعات الخاص بك |
There are many forms of broadcast, but they all aim to distribute a signal that will reach the target audience. | يوجد العديد من أشكال الإذاعة، لكنها جميع ا تهدف إلى توزيع الإشارة التي ستصل إلى الجمهور المستهدف. |
At the same time, the Division will continue to reach out to target audiences using more traditional means of communication. | وفي الوقت نفسه، ستستمر الشعبة في الوصول إلى الجماهير المستهدفة باستخدام وسائل اتصال تقليدية أكثر. |
Sub Saharan Africa is not on target to reach many of the MDGs until something like 100 years from now. | إن أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى لا تمضي قدما صوب بلوغ العديد من الأهداف الإنمائية للألفية حتى بعد مرور 100 عام تقريبا من الآن. |
At the same time, the Division will continue to reach out to target audiences using more traditional means of communication. | وفي الوقت نفسه، ستستمر الشعبة في الوصول إلى الجماهير المستهدفة باستخدام وسائل تقليدية أكثر من وسائل الاتصال. |
To reach this target, PSD will have to exploit the opportunities while respecting revenue sharing principles among participating National Committees. | ولبلوغ هذا الهدف، سيتعين على شعبة القطاع الخاص أن تستغل الفرص مع احترام مبادئ تقاسم الإيرادات فيما بين اللجان الوطنية المشاركة. |
Humanitarian assistance, including food aid, should be sustained and reach the target groups, with unimpeded access for monitoring and accountability. | وينبغي تعزيز المساعدة الإنسانية، بما في ذلك المعونة الغذائية، ووصولها إلى الفئات المستهدفة، مع توفير سبل الوصول بدون عائق لأغراض الرصد والمساءلة. |
Indeed it is militarily inefficient to use weapons where there is a high likelihood they will not reach the desired target. | وفي الواقع، إنه من غير المجدي عسكريا استعمال الأسلحة عندما يكون ثمة احتمال كبير لعدم إصابة الهدف المقصود. |
Developed countries should also make specific efforts to reach the target of 0.7 per cent of GNP for official development assistance. | وأعلن أن علي البلدان المتقدمة أن تبذل أيضا جهودا محددة لكي تحقق هدف الوصول بالمساعدات الإنمائية الرسمية إلي 7.10 في المائة من الناتج القومي الإجمالي. |
For example, all sales offices are rolled up to the sales department or sales division to anticipate sales trends. | على سبيل المثال، يتم إرجاع جميع مكاتب مبيعات تصل إلى تقسيم قسم المبيعات أو المبيعات لتوقع اتجاهات المبيعات. |
We also applaud countries that have taken steps to reach the 0.7 per cent United Nations target for official development assistance (ODA). | كما نحيي البلدان التي اتخذت خطوات صوب بلوغ هدف 0.7 في المائة الذي حددته الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الرسمية. |
I thank the European Union for having a timetable for the different member countries to reach this target by the year 2015. | وأشكر الاتحاد الأوروبي لتحديده جدولا زمنيا للبلدان الأعضاء المختلفة للوصول إلى هذا الهدف بحلول عام 2015. |
Achieving ODA goals will require more developed countries to meet their commitments to reach the target of 0.7 per cent of GDP. | وسيتطلب تحقيق أهداف المساعدة الإنمائية الرسمية أن تفي بلدان متقدمة النمو أكثر بالتزاماتها ببلوغ هدف الـ 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |
The Census Bureau of the U.S. Department of Commerce reported that online sales in 2005 grew 24.6 percent over 2004 to reach 86.3 billion. | حيث أبلغ مكتب الإحصاء Census Bureau في وزارة التجارة الأمريكية أن المبيعات عبر الإنترنت زادت في عام 2005 بنسبة 24.6 أعلى منعام 2004 لتصل إلى 86.3 مليار دولار أمريكي. |
The target of halving the proportion of people in extreme poverty is within reach, but mainly because of economic progress in China and India. | إن تحقيق هدف خفض نسبة البشر الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف ما زال في متناول أيدينا، ولكن هذا يرجع في الأساس إلى التقدم الاقتصادي في الصين والهند. |
So far, the campaign has raised a little less than 15,000 BRL (about 3,500 USD) and has until September 21 to reach its target. | تم جمع ما يقارب 15000 ريال (حوالي 3500 دولار) عندما انتهت الحملة يوم 21 سبتمبر أيلول. |
Sales Publication | منشورات للبيع |
Local sales | المبيعات المحلية |
Sales tripled. | تضاعفت المبيعات 3 مرات. لماذا |
Sales department. | بقسم المبيعات |
However, 10 of 24 countries analysed saw an increase in undernourishment or could not reduce it enough to be on track to reach the target. | بيد أن عشرة بلدان من بين 24 بلدا جرى تحليل حالتها شهدت زيادة في معدل نقص التغذية أو لم تستطع خفضه بما يكفي لوضعها على الطريق نحو بلوغ الهدف. |
Such cuts could facilitate the efforts of developed countries to reach the target of 0.7 per cent of gross national product for official development assistance. | وهذه التخفيضات من شأنها تيسير الجهود التي تبذلها البلدان المتقدمة النمو للوصول إلى الرقم المستهدف للمساعدة الإنمائية الرسمية وهو 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي. |
It was encouraging that some donors, mainly European Union members, were achieving the ODA 0.7 per cent target or planned to reach it by 2015. | وقال أيضا إن من دواعي التشجيع أن بعض الجهات المانحة، ومعظمها من البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، حققت هدف تخصيص نسبة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، أو خططت لبلوغه قبل عام 2015. |
Target | الجدول |
Target | الهدف |
Target | تحذير |
Target | هدف الوصلة |
Target | الهدف |
Related searches : Sales Reach - Reach Sales - Target Sales - Sales Target - Target Group Reach - Reach Our Target - Reach Target Group - Reach A Target - Reach The Target - Reach Your Target - Reach Target Price - Reach Its Target - Reach This Target - Sales Revenue Target