Translation of "reach a target" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Reach - translation : Reach a target - translation : Target - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We need to reach a target inside the brain.
نحن بحاجة للوصول الى هدف داخل الدماغ.
Sweden will reach its one per cent target next year.
وستحقق السويد الهدف المتمثل في واحد في المائة العام المقبل.
Target 4 Strategies to reach un immunized populations measles vaccination and vitamin A provision in emergencies
الهدف 4
The European Union has set a timetable to reach the 0.7 per cent aid target by 2015.
ووضع الاتحاد الأوروبي جدولا زمنيا لبلوغ هدف تخصيص نسبة 7.ر0 في المائة كمساعدة بحلول عام 2015.
The message and the service offered need to be carefully tuned so as to reach a specific target group.
ويلزم ضبط الرسالة والخدمة المقدمة ضبطا دقيقا بحيث تصل الى فئة مستهدفة معينة.
In addition to the five countries currently meeting or exceeding the 0.7 target, seven more donors have pledged to reach the target before 2015.
وإلى جانب البلدان الخمسة التي بلغت هدف تخصيص نسبة 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية أو تجاوزته، تعهدت سبعة بلدان مانحة أخرى ببلوغ هذا الهدف قبل عام 2015.
You can help them reach their target, and contribute to helping refugees in Lesvos here.
تستطيع مساعدتهم بالوصول الى مبتغاهم، والمساهمة في مساعدة اللاجئين في ليسفوس من هنا.
like Fallujah, will place less than two seconds to reach the target at 600 meters.
مثل الفلوجة و، ضع أقل من ثانيتين للوصول إلى الهدف في 600 متر.
There are many forms of broadcast, but they all aim to distribute a signal that will reach the target audience.
يوجد العديد من أشكال الإذاعة، لكنها جميع ا تهدف إلى توزيع الإشارة التي ستصل إلى الجمهور المستهدف.
We urge countries that have yet to reach that target to take steps to do so.
ونحث البلدان التي لم تصل إلى ذلك الهدف بعد على اتخاذ الخطوات لبلوغه.
Indeed it is militarily inefficient to use weapons where there is a high likelihood they will not reach the desired target.
وفي الواقع، إنه من غير المجدي عسكريا استعمال الأسلحة عندما يكون ثمة احتمال كبير لعدم إصابة الهدف المقصود.
Do you remember how that arrow from his bow whistled through 12 axes to reach the target?
يصفر عبر 12 فأسا ليصل الى الهدف نعم، وأنا كنت الجائزة
I thank the European Union for having a timetable for the different member countries to reach this target by the year 2015.
وأشكر الاتحاد الأوروبي لتحديده جدولا زمنيا للبلدان الأعضاء المختلفة للوصول إلى هذا الهدف بحلول عام 2015.
Table 1 Water and sanitation coverage (2002) and numbers of people to be served to reach the Target 10
التغطية بالمياه والصرف الصحي (2002) وأعداد الأشخاص اللازم خدمتهم لبلوغ الغاية 10
Despite considerable progress across the reform agenda, Bosnia and Herzegovina did not reach either target during the reporting period.
ولكن على الرغم من التقدم الكبير الذي أحرزته البوسنة والهرسك فيما يتعلق بمختلف بنود برنامج الإصلاح، فإنها لم تحقق أيا من هذين الهدفين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
So far, the campaign has raised a little less than 15,000 BRL (about 3,500 USD) and has until September 21 to reach its target.
تم جمع ما يقارب 15000 ريال (حوالي 3500 دولار) عندما انتهت الحملة يوم 21 سبتمبر أيلول.
Any target can be justified as being a planned target or being closed to a planned target.
أصلي بأنكم في الخارج ستقومون بدوركم لانهاء هذا الرعب.
At the same time, the Division will continue to reach out to target audiences using more traditional means of communication.
وفي الوقت نفسه، ستستمر الشعبة في الوصول إلى الجماهير المستهدفة باستخدام وسائل اتصال تقليدية أكثر.
Sub Saharan Africa is not on target to reach many of the MDGs until something like 100 years from now.
إن أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى لا تمضي قدما صوب بلوغ العديد من الأهداف الإنمائية للألفية حتى بعد مرور 100 عام تقريبا من الآن.
At the same time, the Division will continue to reach out to target audiences using more traditional means of communication.
وفي الوقت نفسه، ستستمر الشعبة في الوصول إلى الجماهير المستهدفة باستخدام وسائل تقليدية أكثر من وسائل الاتصال.
To reach this target, PSD will have to exploit the opportunities while respecting revenue sharing principles among participating National Committees.
ولبلوغ هذا الهدف، سيتعين على شعبة القطاع الخاص أن تستغل الفرص مع احترام مبادئ تقاسم الإيرادات فيما بين اللجان الوطنية المشاركة.
Humanitarian assistance, including food aid, should be sustained and reach the target groups, with unimpeded access for monitoring and accountability.
وينبغي تعزيز المساعدة الإنسانية، بما في ذلك المعونة الغذائية، ووصولها إلى الفئات المستهدفة، مع توفير سبل الوصول بدون عائق لأغراض الرصد والمساءلة.
You're a target.
انت هدف.
Developed countries should also make specific efforts to reach the target of 0.7 per cent of GNP for official development assistance.
وأعلن أن علي البلدان المتقدمة أن تبذل أيضا جهودا محددة لكي تحقق هدف الوصول بالمساعدات الإنمائية الرسمية إلي 7.10 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
Although the world remains on track to reach the international target for safe drinking water, it represents a significant challenge in terms of future resource requirements.
54 وعلى الرغم من أن العالم ما زال يواصل مسيرته لبلوغ الهدف العالمي لتوفير مياه الشرب المأمونة، فإن هذا الهدف يشكـ ل تحديا كبيرا من حيث الاحتياجات إلى الموارد في المستقبل.
We also applaud countries that have taken steps to reach the 0.7 per cent United Nations target for official development assistance (ODA).
كما نحيي البلدان التي اتخذت خطوات صوب بلوغ هدف 0.7 في المائة الذي حددته الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الرسمية.
Achieving ODA goals will require more developed countries to meet their commitments to reach the target of 0.7 per cent of GDP.
وسيتطلب تحقيق أهداف المساعدة الإنمائية الرسمية أن تفي بلدان متقدمة النمو أكثر بالتزاماتها ببلوغ هدف الـ 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
An action programme is necessary to reach the agreed official development assistance target of 0.7 per cent of the gross national product within a specific time frame.
وبرنامج العمل ضروري لبلوغ هدف المساعدات اﻻنمائية الرسمية المتفق عليها البالغة نسبتها ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻻجمالي في إطار زمني محدد.
Reach a goal
الوصول a
Please select a backup target.
رجاء تحديد a احتياطي هدف.
Humor does need a target.
الدعابة تحتاج حق ا إلى هدف.
There's a target somewhere here.
هناك هدف هنا في مكان ما.
Since the International Finance Facility would build on commitments to reach the 0.7 per cent ODA target no later than 2015, it would be a complement to traditional commitments.
ولما كان مرفق التمويل الدولي يعتمد على التعهدات ببلوغ نسبة 0.7 في المائة المستهدفة للمساعدة الإنمائية الرسمية في موعد أقصاه عام 2015، فإنه يكم ل التعهدات التقليدية.
We therefore call on all developed countries to strive to reach an ODA level of 0.7 of GDP, a target that some of them have already adopted or reached.
وبالتالي فإننا ندعو كافة البلدان المتقدمة النمو إلى السعي لبلوغ مستوى من المساعدة الإنمائية الرسمية يمثل 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، وهو هدف اعتمدته بعض هذه البلدان وحققته.
The target of halving the proportion of people in extreme poverty is within reach, but mainly because of economic progress in China and India.
إن تحقيق هدف خفض نسبة البشر الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف ما زال في متناول أيدينا، ولكن هذا يرجع في الأساس إلى التقدم الاقتصادي في الصين والهند.
The amount of 50 billion dollars of additional resources could be set as a target by the international community, and a full menu of options to reach it could be put forward.
ويمكن أن يحدد مبلغ الـ 50 بليون دولار من الموارد الإضافية باعتباره هدفا للمجتمع الدولي، ويمكن عرض مجموعة شاملة من الخيارات لتحقيق هذا الهدف.
Plans to train six kandaks at a time, to be implemented in March 2005, will enable the Afghan National Army to reach its target of 70,000 troops in December 2006.
وستفضي الخطط التي ترمي إلى تدريب ستة خنادق في وقت واحد، والتي من المقرر تنفيذها في آذار مارس 2005 إلى جعل الجيش الوطني الأفغاني يصل إلى قوامه الكامل المنشود وهو 000 70 جندي في كانون الأول ديسمبر 2006.
Description Females can reach a body length of , males can reach a length of .
الإناث يمكن أن يصل طول الجسم إلى 9 11 ملم ، ويمكن للذكور أن يصل طوله إلى 8 9 ملم.
However, 10 of 24 countries analysed saw an increase in undernourishment or could not reduce it enough to be on track to reach the target.
بيد أن عشرة بلدان من بين 24 بلدا جرى تحليل حالتها شهدت زيادة في معدل نقص التغذية أو لم تستطع خفضه بما يكفي لوضعها على الطريق نحو بلوغ الهدف.
Such cuts could facilitate the efforts of developed countries to reach the target of 0.7 per cent of gross national product for official development assistance.
وهذه التخفيضات من شأنها تيسير الجهود التي تبذلها البلدان المتقدمة النمو للوصول إلى الرقم المستهدف للمساعدة الإنمائية الرسمية وهو 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
It was encouraging that some donors, mainly European Union members, were achieving the ODA 0.7 per cent target or planned to reach it by 2015.
وقال أيضا إن من دواعي التشجيع أن بعض الجهات المانحة، ومعظمها من البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، حققت هدف تخصيص نسبة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، أو خططت لبلوغه قبل عام 2015.
Any place can be a target.
الآن أحض ر نفسي لأن أكون بدون كهرباء، وبدون انترنت، وأنتظر الأسوأ.
Target cell must contain a formula.
الخلية المستهدفة يجب أن تحتوي على صيغة.
It's a target in the thalamus.
انه هدف داخل المهاد.
Core and ordinary resources must be increased on a multi year basis, and the developed countries must reach the target of allocating 0.7 per cent of GDP to official development assistance.
وأضاف أنه يلزم زيادة الموارد الأساسية أو العادية على أساس متعدد السنوات، ويجب أن تحقق البلدان المتقدمة النمو هدف تخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها الوطني الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.

 

Related searches : Target Group Reach - Reach Our Target - Reach Target Group - Reach Your Target - Reach Target Price - Reach Its Target - Reach This Target - Reach Sales Target - A Reach - A Target - A Global Reach - Reach A Deadlock - Reach A Place