Translation of "re entering the workforce" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

At the same time, masses of women were entering the workforce, and cooking simply wasn't important enough for men to share the burden.
في نفس الوقت، كانت أعداد كبيرة من النساء يدخلون سوق العمل، ولم يعد الطبخ مهما بما يكفي وعلى الرجال المشاركة في الأعباء المنزلية.
Some 130 re entering participants from the countries concerned made the necessary payments to restore their prior service.
وقد قام نحو ١٣٠ من المشتركين العائدين، من البلدان المعنية، بسداد المبالغ الﻻزمة ﻻسترجاع خدمتهم اﻷولى.
A study in the last two years of people entering the workforce out of college showed that 57 percent of boys entering, or men, I guess, are negotiating their first salary, and only seven percent of women.
أجريت دراسة في السنتين السابقتين على الاشخاص الذين يدخلون سوق العمل بعد التخرج من الكلية أظهرت ان 57 في المائة من الاولاد الذين يدخلون أو الرجال ، اعتقد يفاوضون حول راتبهم الاول، وفقط 7 في المائة من النساء يفعلن ذلك.
A study in the last two years of people entering the workforce out of college showed that 57 percent of boys entering, or men, I guess, are negotiating their first salary, and only seven percent of women.
أجريت دراسة في السنتين السابقتين على الاشخاص الذين يدخلون سوق العمل بعد التخرج من الكلية أظهرت ان 57 في المائة من الاولاد الذين يدخلون
In other words, half of all students in their final year of compulsory education, before entering the workforce, lack the minimum skills required by employers.
وبعبارة أخرى، فإن نصف الطلاب في السنة النهائية من التعليم الإلزامي، وقبل الالتحاق بسوق العمل، يفتقرون إلى الحد الأدنى من المهارات المطلوبة من ق ب ل أرباب العمل.
Imagine the obstacles 500 million young people entering the workforce over the next 10 years young people with little opportunity to earn a living will face.
تخيلوا العوائق التي سيصادفها 500 مليون من الشباب الذين على وشك الانضمام إلى قوة العمل على مدى السنوات الـ10 القادمة، شباب فرصته ضئيلة في كسب العيش.
The next week it fell off the chart again, before re entering again on 25 February 2012 at number 75.
في الأسبوع المقبل خرجت من المخطط مجددا , قبل أن ترجع من جديد في المركز الخامس والسبعين في 25 فبراير, 2012.
The workforce
القوى العاملــة
They have prevented them from re entering the area again. quot (Mr. Khader Shkirat, witness no. 15, A AC.145 RT.638)
ومنعوهم من دخول هذه المنطقة من جديد quot . )السيد خضر شقيرات، الشاهد رقم ١٥، A AC.145 RT.638(
While half of our youth are in post secondary education, many without advanced education will face problems when entering a workforce where almost all jobs are now highly skilled.
ومع أن نصف شبابنا في مرحلة التعليم بعد الثانوي، سيواجه الكثيرون من الذين لم يحصلوا منهم على تعليم عال مشاكل عند دخولهم القوة العمل التي أصبحت جميع الوظائف فيها الآن تقريبا تتطلب مهارات عالية.
Source Workforce 1999, ESA, 2992, p 73 Workforce 2002, ESA, p 97.
المصدر قوة العمل 1999، ESA,، ص 73 قوة العمل 2002، ESA، ص 97.
Women Participation in the Workforce
مشاركة المرأة في قوة العمل
Entering the jungle?
كوم
entering the water,
نازلين إلى الماء،
4. Improving the quality of the workforce
٤ تحسين نوعية القوى العاملة
The groom is entering.
العريس يدخل
The bride is entering.
العروس تدخل
On Entering
تشغيل الدخول
The child workforce, Syrian Women's League, 2004
عمالة الأطفال رابطة النساء السوريات 2004
That's the entire annual workforce of France.
تلك هي القوى العاملة السنوية لفرنسا بأكملها
In other words, half of all students in their final year of compulsory education, before entering the workforce, lack the minimum skills required by employers. For many graduates, these gaps will never be bridged in later life.
وبعبارة أخرى، فإن نصف الطلاب في السنة النهائية من التعليم الإلزامي، وقبل الالتحاق بسوق العمل، يفتقرون إلى الحد الأدنى من المهارات المطلوبة من ق ب ل أرباب العمل. وبالنسبة للعديد من الخريجين فإن هذه الفجوات لن يتمكنوا من عبورها في وقت لاحق من حياتهم.
Here's RHex entering the woods.
هنا RHex يدخل الغابة.
So, when entering the infirmary...
لذا, عندما دخلت المستشفى..
Subject's entering the club now.
الهدف يدخل النادى الآن
Breaking and Entering
الانكسار و الدخول
He'd close down 30 percent of the workforce.
كان يسرح 30 بالمائة من قوة العمل.
Women represent 46 of the public service workforce.
تمثل المرأة 46 في المائة من القوى العاملة بالخدمة العامة.
Source Statistics Netherlands (survey of the workforce) 2001
المصدر الهيئة الإحصائية بهولندا (دراسة استقصائية للقوى العاملة) 2001.
The first is women working, moving into the workforce.
أولا المرأة العاملة و التى تدخل ضمن القوة العاملة
As many of them bypassed the proper legal formalities for leaving or re entering the country, both the Democratic People's Republic of Korea and China had intensified monitoring by their border guards.
وبما أن معظمهن يتفادين المعاملات القانونية الرسمية لمغادرة ودخول البلد، كثفت كل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصين مراقبتهما لحدودهما عن طريق وضع حراس للحدود.
Somalia is entering the recovery phase.
إن الصومال يدخل مرحلة اﻻنتعاش.
Breaking and entering in the nighttime.
الاقتحام والد خ ول في الليل .
Much discrimination occurs in the Saudi workforce as well.
تواجه المرأة السعودية التمييز في كثير من أوجه حياتها .
Women do not negotiate for themselves in the workforce.
النساء في القوى العاملة لا يفاوضن لأنفسهن.
Entering into burning fire ,
تصلى بفتح التاء وضمها نارا حامية .
Entering into burning fire ,
وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه .
a. entering into agreements
(أ) الدخول في اتفاقات
When entering a folder
متى a مجلد
Unlike entering any normal space, entering Blur is like stepping into a habitable medium.
على العكس من الفضاءات العادية الأخرى, فان دخول هذا الجو الضبابي هو كالوقوف في وسط سكني.
Promotion and development of a sustainable workforce
تشجيع وتطوير قوة عمل مستدامة
And so there won't be any workforce.
وبالتالي سوف لن تكون هناك أي قوى عاملة.
Entering a future status process does not mean entering the last stage, but the next stage of the international presence.
والدخول في عملية تحديد المركز في المستقبل لا يعني دخول المرحلة الأخيرة، بل دخول المرحلة التالية من الوجود الدولي.
An utilisation analysis a determination of whether the number of target group members in the employer's workforce is reasonable given their availability in the relevant workforce.
تحليل استخدام تحديد ما إذا كان عدد أفراد المجموعة المستهدفة في قوة عمل صاحب العمل معقولا من حيث توفرها في قوة العمل ذات الصلة.
To see what's going to happen, you can't just look at the workforce that is now, you have to look at our future workforce.
لرؤية ما سوف يحدث ، لا يمكنكم فقط أن تنظروا إلى أماكن العمل الآن ، لابد لكم أن تنظروا إلى أماكن العمل في المستقبل .
The leading economies are entering a recession.
وأضخم بلدان العالم اقتصادا تشهد بداية موجة من الكساد.

 

Related searches : Re-entering The Workforce - Entering The Workforce - Re - Entering The Office - Entering The World - Entering The Sector - Entering The Building - Entering The Phase - Entering The Marketplace - Entering The Website - Entering The Competition - Entering The Site - Entering The Era - Entering The Function