Translation of "ratify a convention" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Canada hopes to be in a position to ratify the Convention shortly.
وتأمل كندا في أن يكون في وسعها التصديق على اﻻتفاقية قريبا.
Cuba was one of the first countries to ratify the Convention.
وقد كانت كوبا من أوائل البلدان التي صدقت على اﻻتفاقية.
Nor was it certain that States would have sufficient incentive to ratify such a convention.
وليس مؤكدا كذلك أن الدول سوف، تحدوها دوافع كافية للتصديق على مثل هذه الاتفاقية.
It was also not certain that States would have a sufficient incentive to ratify such a convention.
كما أنه ليس من المؤكد أن الدول سيكون لديها حافز كاف للتصديق على اتفاقية من هذا القبيل.
Jordan was among the first to sign and ratify the Ottawa Convention.
وكان الأردن من أوائل الدول التي وقعت اتفاقية أوتاوا وصدقت عليها.
(c) The Sudan is the second Arab country to ratify that Convention
)ج( السودان هو ثاني بلد عربي يصدق على هذه الوثيقة
Slovenia is determined to ratify this Convention at the earliest possible date.
وسلوفينيا عاقدة العزم على التصديق على هذه اﻻتفاقية في أبكر تاريخ ممكن.
His Government intended to sign and ratify the Convention in the near future.
90 وأكد أن بلده يعتزم توقيع الاتفاقية والتصديق عليها في المستقبل القريب.
Sweden was one of the first countries to ratify the chemical weapons Convention.
ولقد كانت السويد من أوائل البلدان التي صادقت على اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية.
Bulgaria was among the first 10 States to ratify the chemical weapons Convention.
ولقد كانت بلغاريا بين الدول العشر اﻷولى التي صدقت على اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية.
The purpose of the draft resolution was to encourage a larger number of States to ratify the Convention.
فمشروع القرار يهدف الى تشجيع عدد أكبر من الدول على التصديق على اﻻتفاقية.
It intended to ratify the Convention against Transnational Organized Crime in the near future.
وتنوي باكستان التصديق على اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في المستقبل القريب.
The EU urges States parties to ratify the amended Convention at the earliest opportunity.
ويرحب الاتحاد الأوروبي بالتعديل الأخير للاتفاقية بخصوص الحماية المادية للمواد النووية.
Mali had been one of the first African countries to ratify the Ottawa Convention.
وكانت مالي واحدا من أول البلدان الأفريقية للتصديق على اتفاقية أوتاوا.
Indeed, Namibia, on 18 April 1983, was the fifth State to ratify the Convention.
والواقع أن ناميبيا، في ١٨ نيسان أبريل ١٩٨٣ كانت خامس دولة تصدق على اﻻتفاقية.
Urges all States to ratify, as soon as possible, the Convention and its Optional Protocol
3 تحث جميع الدول على التصديق في أقرب وقت ممكن على الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها
Urges all States to ratify, as soon as possible, the Convention and its Optional Protocol
3 تدعو بإلحاح جميع الدول إلى التصديق في أقرب وقت ممكن على الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها
Moreover, we were the first country in this hemisphere to ratify the chemical weapons Convention.
وباﻹضافة الى ذلك، كنا أول بلد في هذا النصف من الكرة اﻷرضية يصادق على اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية.
They recalled that Guyana had demonstrated a long commitment to the Convention and was among the first Member States to sign and ratify the Convention without reservation.
وأشاروا الى أن غيانا قد أبدت التزامها منذ مدة طويلة باﻻتفاقية وكانت من بين أول الدول اﻷعضاء التي وقعت وصدقت على اﻻتفاقية بدون تحفظ.
Today, I call on the nations of the world to ratify the comprehensive convention on terrorism.
واليوم، أناشد دول العالم أن تصدق على الاتفاقية الشاملة المعنية بالإرهاب.
It was important that all countries, including OECD countries, ratify the United Nations Convention on Corruption.
وأشير إلى أهمية أن تقوم جميع البلدان، بما فيها بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بالتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
My country is a party to all major disarmament treaties and was among the first to ratify the chemical weapons Convention.
إن بلدي طرف في جميع معاهدات نزع السﻻح الرئيسية وكان من بين أول المصدقين على اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية.
6. Invites the countries that have not yet done so to ratify the Convention on Biological Diversity
6 تدعو البلدان التي لم تصدق بعد على اتفاقية التنوع البيولوجي إلى أن تفعل ذلك
2. Urges all States that signed but have not ratified the Convention to ratify it without delay
2 تحث جميع الدول التي وقعت على الاتفاقية ولم تصدق عليها بعد، على القيام بذلك دون إبطاء
2. Urges all States that have signed but not ratified the Convention to ratify it without delay
2 تحث جميع الدول التي وقعت على الاتفاقية ولم تصدق عليها بعد، على القيام بذلك دون إبطاء
Invites the countries that have not yet done so to ratify or to accede to the Convention
8 تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك
Urges all States that have signed but have not ratified the Convention to ratify it without delay
2 تحث جميع الدول التي وقعت على الاتفاقية ولم تصدقها عليها بعد على القيام بذلك دون إبطاء
The reporting State should also clarify whether it planned to ratify the Optional Protocol to the Convention.
وينبغي أيضا للدولة المقدمة للتقرير أن توضح ما إذا كانت تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
Urges all States that have signed but have not ratified the Convention to ratify it without delay
2 تحث جميع الدول التي وقعت الاتفاقية ولم تصدقها بعد، على القيام بذلك دون إبطاء
A number of speakers indicated that their States had ratified the United Nations Convention against Corruption or were preparing to ratify it.
63 وأفاد عدد من المتكلمين بأن دولهم قد صد قت على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أو أنها تقوم بالتحضير للتصديق عليها.
Unequivocal compliance with such a commitment will occur when those States that have not done so ratify or accede to the Convention.
إن اﻻمتثال الذي ﻻ غموض فيه لذلك اﻻلتزام سيحدث عندما تقوم الدول التي لم تصدق على اﻻتفاقية أو تنضم إليها بهذا التصديق أو اﻻنضمام.
8. Invites the countries that have not yet done so to ratify or to accede to the Convention
8 تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك
2. Urges all States that have signed but have not ratified the Convention to ratify it without delay
2 تحث جميع الدول التي وقعت على الاتفاقية ولم تصدق عليها بعد على القيام بذلك دون إبطاء
12. Invites the countries that have not yet done so to ratify or to accede to the Convention
12 تدعو البلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أو لم تنضم إليها إلى القيام بذلك
2. Urges all States that have signed but have not ratified the Convention to ratify it without delay
2 تحث جميع الدول التي وقعت على الاتفاقية ولم تصدق عليها بعد على التصديق عليها دون تأخير
14. Invites the countries that have not yet done so to ratify or to accede to the Convention
14 تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك
Guyana was the most recent state to ratify the Convention, having acceded to it on 25 September 2014.
كان غويانا الدولة الأخيرة التي صدقت على الاتفاقية بعد أن انضمت إليها في 25 سبتمبر 2014.
Governments are urged to promote and ratify the International Labour Organization Convention on equal pay for equal work.
وتحث الحكومات على الترويج لاتفاقية منظمة العمل الدولية المعنية بالأجر المتساوي لقاء العمل المتساوي، والتصديق عليها.
In this regard, the Committee recommends that States parties ratify the ILO Maternity Protection Convention, 2000 (No. 183).
وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدول الأطراف بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن حماية الأمومة (الاتفاقية رقم 183).
Japan urged all governments that had not yet done so to ratify the Convention as soon as possible.
وحثت المتكلمة جميع الحكومات على التصديق عليه في أقرب وقت ممكن إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد.
Bangladesh was among the very first countries to ratify the 1988 Convention against illicit drugs and psychotropic substances.
وكانت بنغﻻديش من بين أوائل البلدان التي صادقت على اتفاقية مكافحة اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثـرات العقليـة لعـام ١٩٨٨.
We are also proceeding to amend our domestic legislation to ratify the 1988 Convention as soon as possible.
ونشرع حاليا في تعديل تشريعنا المحلي للتصديق على اتفاقية ١٩٨٨ في أقرب وقت ممكن.
Fiji was the first State to ratify the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea.
وفيجي كانت أول دولة تصدق على اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢.
The Committee encourages the State party to ratify the Convention relating to the Status of Stateless Persons and the Convention on the Reduction of Statelessness.
وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على الاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية والاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية.
How effective the Convention will be will depend, to a large extent, upon how many countries ratify it and how they implement it.
٢٢ وسوف تتوقف مدى فعالية اﻻتفاقية إلى حد كبير على عدد البلدان التي تصدق عليها وكيفية تنفيذها لها.

 

Related searches : Ratify A Contract - Ratify A Treaty - A Convention - Attend A Convention - Hold A Convention - Adopt A Convention - Ratify And Confirm - Promise To Ratify - Undertakes To Ratify - National Convention - Vienna Convention - Framework Convention