Translation of "rates of commission" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It appeared to the Commission that the organizations favouring special occupational rates were, in fact, interested in special agency rates, an approach which the Commission rejected because it considered such rates detrimental to the common system.
ويبدو للجنة أن المنظمات التي تفضل اﻷخذ بمعدﻻت مهنية خاصة مهتمة، في الواقع، باﻷخذ بمعدﻻت خاصة بالوكاﻻت، وهو نهج ترفضه اللجنة ﻷنها ترى أن هذه المعدﻻت تضر بالنظام الموحد.
The Commission therefore concluded that two separate sets of staff assessment rates, reflecting taxes at the dependency and single rates respectively, should be developed.
ولذلك خلصت اللجنة الى أنه ينبغي وضع مجموعتين منفصلتين من معدلات الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، تعكسان الضرائب على أساس مرتبات المعيلين وغير المعيلين، على التوالي.
The Commission recalled that the recognition of a spouse was effected through differing rates of staff assessment.
61 وأشارت اللجنة إلى أن الاعتراف بالزوج يجري من خلال تطبيق معدلات مختلفة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
152. Some members of the Commission considered special occupational rates a means of addressing inadequate overall salary levels.
١٥٢ ويرى بعض أعضاء اللجنة أن المعدﻻت المهنية الخاصة تشكل وسيلة لمعالجة انخفاض مستويات المرتبات غير الكافية عموما.
153. The Commission concluded that the organizations pursuing special occupational rates were, in fact, interested in implementing special agency rates which the Commission had previously rejected and which it continued to consider unjustified in the common system.
١٥٣ وخلصت اللجنة الى أن المنظمات التي تسعى إلى تطبيق معدﻻت مهنية خاصة إنما تهتم في الواقع بتنفيذ معدﻻت خاصة للوكالة ذاتها، وهو أمر رفضته اللجنة في السابق وﻻ تزال ترى أنه ﻻ مبرر له في النظام الموحد.
The European Commission has warned that this will put a lower ceiling on GDP growth rates.
ولقد حذرت المفوضية الأوروبية من أن هذا من شأنه أن يخفض من سقف معدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي.
Reduced rates of return will lower investment rates.
وسوف تعمل معدلات العائد المنخفضة على خفض معدلات الاستثمار.
Education Rates, Attendance Rates and Drop Out Rates
معدلات التعليم ومعدلات المواظبة ومعدلات التسرب
In addition to recommending a new salary scale, the Commission also recommended revised rates for dependency allowances.
وإضافة إلى التوصية بجدول مرتبات جديد، أوصت اللجنة أيضا بمعدلات منقحة لبدلات المعيلين.
44. The Commission then addressed the procedure to be used in arriving at the staff assessment rates.
٤٤ تناولت اللجنة بعدئذ الاجراءات التي يتعين استخدامها في تحديد معدﻻت اﻻقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين.
The Commission also decided to consider in 1996 the periodicity for more frequent reviews of staff assessment rates in the context of recommending the rates for the common staff assessment scale to be implemented in 1997.
وقررت اللجنة أيضا ان تنظر في عام ١٩٩٦ في دورية اجراء استعراضات أكثر تواترا لمعدﻻت اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين في اطار التوصية بمعدﻻت الجدول الموحد لﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين المقرر أن ينفذ في عام ١٩٩٧.
22. In section XXVI of resolution 47 219, the General Assembly urged the Commission to review the rates of staff assessment during 1993.
٢٢ في الفرع السادس والعشرين، حثت الجمعية العامة اللجنة على أن تستعرض خﻻل عام ١٩٩٣ معــدﻻت اﻻقتطـاعات اﻻلزاميــة من مرتبــات الموظفيـن.
151. The Commission noted that the demonstration of recruitment and retention difficulties was a basic requirement for the establishment of special occupational rates.
١٥١ أشارت اللجنة إلى أن اثبات وجود صعوبات في التوظيف واﻻستبقاء يعد شرطا أساسيا لﻷخذ بالمعدﻻت المهنية الخاصة.
tion Rates of
تقريــر
tion Rates of
تقريــــر
Rates of reimbursement
معدﻻت رد التكاليف
RATES OF EXCHANGE
أسعار الصرف
Rates of reimbursement
معدﻻت رد التكاليف
Birth Rates and Fertility Rates
معدلات المواليد ومعدلات الخصوبة
In its consideration of the item, the Commission was provided with information on the comparator apos s special occupational rates programme, the basic requirements for a special occupational rates system and net remuneration margin considerations.
وقد زودت اللجنة عند نظرها في هذا البند بمعلومات عن برنامج المعدﻻت المهنية الخاصة في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة، والشروط اﻷساسية المتعلقة بنظام المعدﻻت المهنية الخاصة واعتبارات هامش اﻷجر الصافي.
A. Effects of changes in the operational rates of exchange and rates of inflation
ألف آثار التغيرات في أسعار الصرف المعمول بها وفي معدﻻت التضخم
However, these high rates may be affected by increasing rates of detection.
ومع ذلك قد تتأثر هذه المعدلات المرتفعة من خلال زيادة معدلات الكشف.
Average annual rates of
متوسط معدﻻت التضخم السنوية
COMPARISON OF TELEPHONE RATES
مقارنة أسعار اﻻتصال الهاتفي
Standard rates of reimbursement
معدﻻت السداد الموحدة
(iii) Rates of reimbursement.
٣ معدﻻت السداد
147. The Commission noted that a large majority of organizations did not favour the introduction of special occupational rates within the United Nations common system.
٧٤١ وﻻحظت اللجنة أن اﻷغلبية العظمى من المنظمات ﻻ تفضل اﻷخذ بمعدﻻت مهنية خاصة في نظام اﻷمم المتحدة الموحد.
2. Requests the Commission to review and, if necessary, recommend revised rates of staff assessment consequential upon changes in the base floor salary scale
٢ تطلب إلى اللجنة أن تستعرض معدﻻت اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المترتبة على التغييرات في جدول المرتبات اﻷساسية الدنيا، وأن توصي، إذا لزم اﻷمر، بمعدﻻت منقحة
G. Special occupational rates criteria and modalities for payment of special occupational rates
زاي معدﻻت اﻷجور المهنية الخاصة المعايير والطرائق المتعلقة بمعدﻻت اﻷجور المهنية الخاصة
3. Recosting at revised 1994 1995 rates (rates
٣ إعادة حساب التكاليف بمعـدﻻت ١٩٩٤ ١٩٩٥
Audit of personnel vacancy rates
162 مراجعة معدلات الشواغر في الوظائف
Price adjusted rates of exchange
أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار
Adjustment of staff assessment rates
باء تسوية معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
C. Rates of self revision
جيم معدلات المراجعة الذاتية
Average annual rates of inflation
متوسط معدﻻت التضخم السنوية
20. The responsibility for recommending to the General Assembly the rates of staff assessment that should be established rests with the International Civil Service Commission.
٢٠ تقع على عاتق لجنة الخدمة المدنية الدولية مسؤولية توصية الجمعية العامة بتحديد معدﻻت لﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
199. The General Assembly, in section XXVI, paragraph 4 of its resolution 47 219, had urged the Commission to review the rates of staff assessment during 1993.
١٩٩ حثت الجمعية العامة في الفقرة ٤ من الفرع السادس والعشرين من قرارها ٤٧ ٢١٩ اللجنة على أن تستعرض خﻻل عام ١٩٩٣ معدﻻت اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
Infant mortality rates, crude death rates and life expectancy
معدﻻت وفيات الرضع ومعدل الوفيات اﻷولي والعمر المتوقع
Total fertility rates and crude birth rates by subregion,
حسب المنطقة دون اﻹقليمية، ١٩٧٠ و ١٩٩٠ اجمالي معدﻻت الخصوبة
Interest Rates
أسعار الفائدة
Dropout rates
نسب مغادرة الدراسة
Conversion rates
2 معدلات التحويل
Exchange rates
ألف أسعار الصرف
Sampling Rates
تردد الإعتيان
Marginal rates
المعدﻻت الهامشية

 

Related searches : Of Commission - Rates Of Duty - Rates Of Evolution - Rates Of Disease - Rates Of Depreciation - Table Of Rates - Rates Of About - Increase Of Rates - Rates Of Hospitalization - Rates Of Wages - List Of Rates - Rates Of Taxation