Translation of "rates of wages" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rates - translation : Rates of wages - translation : Wages - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wages are already falling under the weight of extremely high unemployment rates. | فالأجور تنخفض بالفعل تحت وطأة معدلات البطالة البالغة الارتفاع. |
The PRC s population is aging, real wages are rising, and growth is moderating toward more sustainable rates. | كما بدأت الشيخوخة السكانية في جمهورية الصين الشعبية تشكل تهديدا، وارتفعت الأجور الحقيقية، وبدأ النمو في الاعتدال باتجاه معدلات أكثر استدامة. |
The increased interest rates are likely to retard private investment, which lowers future growth in employment and wages. | ومن المرجح أن تؤدي أسعار الفائدة المتزايدة إلى إعاقة الاستثمار الخاص، وهو ما من شأنه أن يخفض من معدلات نمو تشغيل العمالة والأجور في المستقبل. |
Right to minimum wages Article 84 of the Latvian Labour Code prescribes The minimum wage (per hourly tariff rates, the monthly wages and the basic monthly salary) shall be established by the CM of the Republic of Latvia . | 130 تنص المادة 84 من مدونة العمل على أن يضع مجلس وزراء جمهورية لاتفيا الحد الأدنى للأجور (أي معدلات الأجر للساعة وللشهر والأجر الشهري الأساسي . |
If exchange rates cannot depreciate, wages and prices need to fall when a country has an unsustainable current account deficit. | وإذا تعذر خفض أسعار الصرف، فإن الأجور والأسعار لابد أن تهبط عندما يتجمع لدى أي دولة عجزا غير مستدام في الحساب الجاري. |
Determination of wages. | تحديد الأجور. |
America s high rate of unemployment and the low rates of capacity utilization imply that there is little upward pressure on wages and prices in the US. | تشير معدلات البطالة المرتفعة في أميركا، إلى جانب انخفاض معدلات الاستفادة من الطاقة الإنتاجية إلى نشوء ضغوط صعودية على الأجور والأسعار في الولايات المتحدة. |
Wages? | رواتب |
The inescapable information deficit obstructs all those smoothly working adjustment mechanisms i.e., flexible wages and flexible interest rates posited by mainstream economic theory. | ويعمل العجز الحتمي في المعلومات على عرقلة كافة آليات التعديل السلسة ـ على سبيل المثال، الأجور المرنة وأسعار الفائدة المرنة ـ التي تطرحها النظرية الاقتصادية السائدة. |
True, central planners no longer set wages, prices, interest rates, and quotas but party cadres, not market forces, control the economy s commanding heights. | صحيح أن المخططين المركزيين لم يعد من صلاحياتهم أن يحددوا الأجور، والأسعار، وأسعار الفائدة، والحصص ولكن كوادر الحزب، وليس قوى السوق، هي التي تسيطر على مفاتيح الاقتصاد الأساسية. |
During the period of 1998 2000 the wages of women constituted 72.7 of the wages of men. | وأثناء الفترة من 1998 إلى 2000 كانت أجور النساء تشكل 72.7 في المائة من أجور الرجال. |
IMF receives tapes and diskettes containing national statistical data concerning international reserves, money and banking, interest rates, exchange rates, wages, employment, prices, production, trade, national accounts, balance of payments and government finance from some member countries (IMF 5). | ويتلقى صندوق النقد الدولي أشرطة وقريصات من بعض البلدان اﻷعضاء تتضمن بيانات إحصائية وطنية بشأن اﻻحتياطيات الدولية والنقود والمصارف وأسعار الفائدة وأسعار الصرف واﻷجور والعمالة واﻷسعار واﻹنتاج والتجارة والحسابات القومية وميزان المدفوعات والمالية الحكومية )IMF 5(. |
(c) Wages | الأجور |
Real wages | اﻷجور الحقيقية |
Differences among the eurozone countries in growth rates of productivity and wages will continue to cause disparities in international competitiveness, resulting in trade and current account imbalances. | وسوف تستمر الفوارق في معدلات نمو الإنتاجية والأجور بين دول منطقة اليورو في توسيع فجوة التفاوت في القدرة التنافسية على الصعيد الدولي، وهو ما من شأنه أن يؤدي إلى اختلال في التوازن التجاري والحساب الجاري. |
If women's wages were 67.6 of men's wages in 1999, they were 60.8 in 2003. | فإذا كان أجر المرأة في عام 1999 يبلغ 67.6 في المائة من أجر الرجل، فإنه تراجع إلى 60.8 في المائة في عام 2003. |
Taxes. Obama would raise the top marginal tax rates on wages, capital gains, dividends, interest, and estates, especially on higher income individuals and small businesses. | الضرائب يعتزم أوباما زيادة معدلات الضريبة الهامشية الأعلى على الأجور، والأرباح الرأسمالية، وأرباح الأسهم، والفوائد، والعقارات، وخاصة على الأفراد من ذوي الدخول الأعلى والشركات الصغيرة. |
The wages of sin are rising. | رواتب الاثم تزداد |
Because they had the sense that declining wages are worse than rising wages, even when the total amount of wages is higher in the declining period. | لأن لديهم شعور بأن تدني الأجور هو أسوأ من إرتفاع الأجور، حتى عندما تكون الجملة الكلية للأجور أعلى |
Although the employment of women has increased, in some areas it has been paralleled by high unemployment rates, lower wages and a deterioration in the terms and conditions of employment. | 6 وعلى الرغم من زيادة معدل توظيف النساء، فقد توازى مع هذا في بعض المناطق ارتفاع معدلات البطالة، وانخفاض الأجور وتدني أحكام وشروط التوظيف. |
At the end of 1991, basic rates of weekly wages in the public sector were as follows semi skilled labourer, 139.12 craftsman mate, 142.93 and craftsman, between 166.41 and 175.17. | وفي نهاية ١٩٩١، كانت المعدﻻت اﻷساسية لﻷجور اﻷسبوعية في القطاع العام كما يلــي العامــل شبه الماهر، ١٣٩,١٢ جنيها استرلينيا مساعد الحرفي، ١٤٢,٩٣ جنيها استرلينيا الحرفي، ما بين ٤١١٦٦, جنيها استرلينيا و ١٧٥,١٧ جنيها استرلينيا. |
My wages, sir. | أجرتي، يا سيدي. |
And their wages. | ستوفر رواتبهن |
Nominal wages may increase, while real wages stagnate, owing to higher inflation. | فقد ترتفع الأجور الاسمية في حين تظل الأجور الحقيقية راكدة، ويرجع هذا إلى ارتفاع معدل التضخم. |
4.4 Elimination of gender disparity in wages. | 4 4 القضاء على تفاوت الأجور القائم على نوع الجنس |
Take it out of my back wages. | أخصميه من آجورى المتأخرة |
Installing a conservative central banker helps to keep inflation expectations in check, thereby holding down long term interest rates and mitigating upward pressure on wages and prices. | والواقع أن تنصيب رئيس محافظ للبنك المركزي يساعد في الإبقاء على توقعات التضخم تحت السيطرة، وبالتالي الإبقاء على أسعار الفائدة الطويلة الأجل منخفضة وتخفيف الضغوط الصعودية المفروضة على الأجور والأسعار. |
The tax rates under the single tax on wages and salary constitute another source of inequality in principle, children are deemed to be supported by the person who submits proof of support. | فالأطفال من حيث المبدأ يعتبرون معالين لمن يقدم قرائن بذلك. |
Scarce labor drives wages. | ندرة الأيدي العاملة تزيد الأجور |
However, minimum wages exist. | 176 ومع ذلك يوجد حد أدنى من الأجور. |
Movements in minimum wages | تحر كات الأجور الدنيا |
II. PRICES AND WAGES | ثانيا اﻷسعار واﻷجور |
Wages and food supplement | اﻷجور واﻻضافة الغذائية |
My three months' wages. | أجري للثلاثة أشهر |
Half a month's wages? | نصف راتبك |
Because they had the sense that declining wages are worse than rising wages, even when the total amount of wages is higher in the declining period. Here's another nice example. | لأن لديهم شعور بأن تدني الأجور هو أسوأ من إرتفاع الأجور، حتى عندما تكون الجملة الكلية للأجور أعلى في فترة التراجع. هنا مثال آخر. |
Convention concerning the Protection of Wages (No. 95) | 29 الاتفاقية رقم 95 بشأن حماية الأجر |
Speaking of wages, you still haven't collected yours. | بمناسبة الأجور... لا زلت لم تقبض أجرك |
These are the wages of sin, my friends. | هذا هو أجر الخطيئة يا أصدقائى |
Russians prefer lower wages or simply waiting with no wages at all to moving in search of a new job. | ويفضل الروس أجورا أقل ـ أو ببساطة الانتظار بلا أجور على الإطلاق ـ على التحرك بحثا عن وظيفة جديدة. |
In 2004, women's average wages in Part I of the New Brunswick Public Service represented 98.1 percent of wages earned by men. | 442 وبلغت معدلات أجور المرأة في الجزء الأول من الخدمة العامة في نيو برونزويك في عام 2004 نسبة 98.1 في المائة من أجور الرجل. |
Consequently, wages are market sustainable. | وبالتالي فقد أصبحت الأسواق قادرة على دعم الأجور. |
(i) Wages and food supplement . | ١ اﻷجور واﻷغذية التكميلية |
E. Employees apos wages loss | هاء خسائر تتعلق بأجور الموظفين |
(i) Wages and food supplement | apos ١ apos اﻷجور واﻷغذية التكميلية |
Related searches : Amount Of Wages - Arrears Of Wages - Increase Of Wages - Value Of Wages - Development Of Wages - Distribution Of Wages - Payment Of Wages - Share Of Wages - Loss Of Wages - Level Of Wages - Wages Of Sin