Translation of "share of wages" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This reflects the declining share of wages in total GDP and the rising share of savings relative to household incomes.
وهذا يعكس انحدار حصة الأجور في الناتج المحلي الإجمالي وارتفاع حصة المدخرات نسبة إلى دخول الأسر الصينية.
Everywhere, the share of wages and incomes began to fall as a proportion of GDP.
وفي كل مكان بدأت حصة الأجور والدخول في الهبوط كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي.
Yet workers share of the pie is falling, thanks to high unemployment, shortened working hours, and stagnant wages.
ورغم ذلك فإن حصة العمال في الكعكة في تضاؤل مستمر، وذلك بسبب ارتفاع معدلات البطالة، وتقصير ساعات العمل، والأجور الراكدة.
In the long run, wages would fall, and ordinary workers would end up bearing a significant share of the cost.
وفي الأمد البعيد تنخفض الأجور وتنتهي الحال بالعاملين العاديين إلى تحمل حصة كبيرة من التكلفة.
Because of their pressure, employment fell, reducing the share of wages in total national income by 10 over the past 30 years.
وبسبب الضغوط التي فرضها حملة الأسهم فقد هبطت مستويات تشغيل العمالة، وانخفضت حصة الأجور في الدخل الوطني الإجمالي بنسبة 10 على مدى الأعوام الثلاثين الماضية.
Finally, workers all over the world took it on the chin, accepting lower real wages and a smaller share of GDP.
وأخيرا ، تلقى العمال في كافة أنحاء العالم الصفعة مذعنين فقبلوا انخفاض أجورهم الحقيقة وتضاؤل حصتهم في الناتج المحلي الإجمالي.
The plan calls for a shift to higher real wages so that household income will rise as a share of GDP.
وتدعو الخطة إلى التحول باتجاه رفع الأجور الحقيقية، على النحو الذي يعمل على ارتفاع دخول الأسر كحصة من الناتج المحلي الإجمالي.
Determination of wages.
تحديد الأجور.
Wages?
رواتب
By comparison with 2001, the share accounted for by women's wages increased by 2.1 percentage points more than it did for men's.
وبالمقارنة بعام 2001، زاد نصيب النساء من الأجور بنسبة 2.1 في المائة من النقاط المئوية على نصيب الرجال.
During the period of 1998 2000 the wages of women constituted 72.7 of the wages of men.
وأثناء الفترة من 1998 إلى 2000 كانت أجور النساء تشكل 72.7 في المائة من أجور الرجال.
(c) Wages
الأجور
Real wages
اﻷجور الحقيقية
If women's wages were 67.6 of men's wages in 1999, they were 60.8 in 2003.
فإذا كان أجر المرأة في عام 1999 يبلغ 67.6 في المائة من أجر الرجل، فإنه تراجع إلى 60.8 في المائة في عام 2003.
Moreover, many employers, seeking to share the pain of recession and slow down layoffs, are now asking workers to accept cuts in both hours and hourly wages.
فضلا عن ذلك فإن العديد من أصحاب العمل، الساعين إلى تقاسم الآلام الناتجة عن الركود وعمليات تسريح العمال بسبب التباطؤ الاقتصادي، يطالبون العمال الآن بتقبل تخفيض ساعات العمل والأجور.
Indeed, in the last 25 years, the share of direct and indirect wages as a percentage of GDP has fallen by 8 to 11 in all the countries involved.
بل لقد انخفضت حصة الأجور المباشرة وغير المباشرة في الناتج المحلي الإجمالي بنسبة تتراوح بين 8 إلى 11 في كل البلدان التي دعمت هذا التوجه طيلة ربع القرن الماضي.
The wages of sin are rising.
رواتب الاثم تزداد
Because they had the sense that declining wages are worse than rising wages, even when the total amount of wages is higher in the declining period.
لأن لديهم شعور بأن تدني الأجور هو أسوأ من إرتفاع الأجور، حتى عندما تكون الجملة الكلية للأجور أعلى
My wages, sir.
أجرتي، يا سيدي.
And their wages.
ستوفر رواتبهن
Nominal wages may increase, while real wages stagnate, owing to higher inflation.
فقد ترتفع الأجور الاسمية في حين تظل الأجور الحقيقية راكدة، ويرجع هذا إلى ارتفاع معدل التضخم.
4.4 Elimination of gender disparity in wages.
4 4 القضاء على تفاوت الأجور القائم على نوع الجنس
Take it out of my back wages.
أخصميه من آجورى المتأخرة
Scarce labor drives wages.
ندرة الأيدي العاملة تزيد الأجور
However, minimum wages exist.
176 ومع ذلك يوجد حد أدنى من الأجور.
Movements in minimum wages
تحر كات الأجور الدنيا
II. PRICES AND WAGES
ثانيا اﻷسعار واﻷجور
Wages and food supplement
اﻷجور واﻻضافة الغذائية
My three months' wages.
أجري للثلاثة أشهر
Half a month's wages?
نصف راتبك
Because they had the sense that declining wages are worse than rising wages, even when the total amount of wages is higher in the declining period. Here's another nice example.
لأن لديهم شعور بأن تدني الأجور هو أسوأ من إرتفاع الأجور، حتى عندما تكون الجملة الكلية للأجور أعلى في فترة التراجع. هنا مثال آخر.
Convention concerning the Protection of Wages (No. 95)
29 الاتفاقية رقم 95 بشأن حماية الأجر
Speaking of wages, you still haven't collected yours.
بمناسبة الأجور... لا زلت لم تقبض أجرك
These are the wages of sin, my friends.
هذا هو أجر الخطيئة يا أصدقائى
Russians prefer lower wages or simply waiting with no wages at all to moving in search of a new job.
ويفضل الروس أجورا أقل ـ أو ببساطة الانتظار بلا أجور على الإطلاق ـ على التحرك بحثا عن وظيفة جديدة.
In 2004, women's average wages in Part I of the New Brunswick Public Service represented 98.1 percent of wages earned by men.
442 وبلغت معدلات أجور المرأة في الجزء الأول من الخدمة العامة في نيو برونزويك في عام 2004 نسبة 98.1 في المائة من أجور الرجل.
Consequently, wages are market sustainable.
وبالتالي فقد أصبحت الأسواق قادرة على دعم الأجور.
(i) Wages and food supplement .
١ اﻷجور واﻷغذية التكميلية
E. Employees apos wages loss
هاء خسائر تتعلق بأجور الموظفين
(i) Wages and food supplement
apos ١ apos اﻷجور واﻷغذية التكميلية
(i) Wages and food supplement .
)ب( تكاليف اللوازم والخدمات والتشغيل
(i) Wages and food supplement .
apos ١ apos اﻷجور واﻷغذية التكميلية
At half wages, in fact.
الرخيصة. وفي نصف الأجور ، في الواقع .
He asked for his wages.
لقد طلب أجرة
Dangerous work. Very good wages.
لأعمـال خطيـرة الأجـور مرتفعـة جـدا

 

Related searches : Amount Of Wages - Arrears Of Wages - Increase Of Wages - Rates Of Wages - Value Of Wages - Development Of Wages - Distribution Of Wages - Payment Of Wages - Loss Of Wages - Level Of Wages - Wages Of Sin - Attachment Of Wages - Reduction Of Wages