Translation of "rates and conditions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Conditions - translation : Rates - translation : Rates and conditions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These living conditions can, in turn, breed disease, causing high rates of infant and child mortality.
ومن جهة أخرى، فإن هذه الأوضاع المعيشية، بدورها، يمكن أن تتسبب في الأمراض، مما يؤدي إلى ارتفاع نسب الوفيات بين الرضع والأطفال.
Poverty in the developing countries affected mainly women and girls, causing high illiteracy rates and aggravating health conditions.
ويؤثر الفقر في البلدان النامية في المرأة والفتاة بصورة رئيسية ويسبب زيادة معدلات الأمية وتدهور الحالة الصحية.
It also lowered long term interest rates in the US and made monetary conditions there more expansionary.
كما تسببت تلك الفوائض في خفض أسعار الفائدة طويلة الأجل في الولايات المتحدة وجعلت الظروف النقدية هناك أكثر توسعا .
World monetary conditions seem to point to a protracted period of high liquidity and low international interest rates.
ويبدو أن الظروف النقدية العالمية تشير الآن إلى فترة مطولة من السيولة العالية وانخفاض أسعار الفائدة الدولية.
There were always suspicions of formal or informal banking cartels, which would agree on conditions and interest rates.
وكانت الشكوك دائمة تحيط بالتكتلات المصرفية الرسمية أو غير الرسمية، والتي تتفق في الشروط وأسعار الفائدة.
Asset prices shifted, and capital rushed out of emerging markets, causing credit conditions to tighten and exchange rates to fall.
فتحولت أسعار الأصول، واندفعت رؤوس الأموال إلى الخروج من الأسواق الناشئة، الأمر الذي أدى إلى تشديد شروط الائتمان وهبوط أسعار الصرف.
Civilian police are paid a mission subsistence and clothing allowance at the rates and conditions specified in paragraph 3 above.
٨ يدفع للشرطة المدنية بدل إقامة أفراد بعثة وبدل ملبس بالمعدﻻت والشروط المحددة في الفقرة ٣ أعﻻه.
These conditions are fundamentally linked different values for a particular trait translate into diverse survival rates.
ان هذه الشروط مرتبطة ببعضها البعض بشكل أساسي فالقيم المختلفة لصفة معينة تترجم الى معدلات متنوعة للقدرة على البقاء .
Education Rates, Attendance Rates and Drop Out Rates
معدلات التعليم ومعدلات المواظبة ومعدلات التسرب
Even without the prospect of faster inflation and a declining yen, fundamental conditions in Japan point to higher interest rates.
وحتى في غياب احتمال ارتفاع التضخم بمعدل أسرع وانحدار قيمة الين، فإن الظروف الأساسية في اليابان تشير إلى أسعار فائدة أعلى.
Birth Rates and Fertility Rates
معدلات المواليد ومعدلات الخصوبة
Many positive results could have been attributed to other work environment conditions, and many negative results (reduced cancer rates) also occurred.
ويمكن أن تعزى الكثير من النتائج الإيجابية للدراسة لغير ذلك من ظروف بيئة العمل، وكذلك حصلت الدراسة على نتائج سلبية (انخفاض معدلات الإصابة بالسرطان).
Life expectancy, especially among males, is growing shorter as a result of the worsening conditions of health and high mortality rates.
أما معدل متوسط العمر، خاصة بين الذكور، فهو آخذ في اﻻنخفــاض نتيجــة للظــروف الصحية المتردية وارتفاع معدﻻت الوفيات.
The persistent gap between female and male literacy rates and educational attainment thus highlights one of the main barriers to improving health conditions.
ومن ثم فإن الفجوة المستمرة بين اﻹناث والذكور في معدﻻت اﻹلمام بالقراءة والكتابة والحصيلة التعليمية تسلط الضوء على أحد الحواجز الرئيسية التي تعترض سبيل تحسين اﻷحوال الصحية.
The sector's performance is mainly determined by climatic conditions. Droughts impact substantially on the sector's output and result in negative growth rates.
ويعتمد أداء القطاع أساسا علي الظروف المناخية، فيؤثر الجفاف بدرجة كبيرة على ناتج القطاع ويؤدي إلى معدلات نمو سلبية.
257. Nearly all the national reports underlined that fertility rates decline when socio economic conditions in a country improve.
٢٥٧ أكـدت جميــع التقاريــر الوطنيــة تقريبــا أن معــدﻻت الخصوبـة تنخفض مــع تحســن اﻷحوال اﻻجتماعية اﻻقتصادية في أي بلد.
Its effects are amplified by declines in mortality and fertility rates, mainly as a result of improved health conditions and population policies in recent years.
وقد ضاعف من آثار العملية تدهور معدلي الوفيات والخصوبة الذي يعزى أساسا إلى تحسن الظروف الصحية والسياسات المتبعة في مجال السكان خلال السنوات الأخيرة.
IS3.63 The garage operations at Headquarters, Geneva and Bangkok provide parking facilities for delegates and staff under conditions and at rates established by the United Nations.
(بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
Infant mortality rates, crude death rates and life expectancy
معدﻻت وفيات الرضع ومعدل الوفيات اﻷولي والعمر المتوقع
Total fertility rates and crude birth rates by subregion,
حسب المنطقة دون اﻹقليمية، ١٩٧٠ و ١٩٩٠ اجمالي معدﻻت الخصوبة
Various cost adjustments Cost increases decreases attributable to changes in rates or conditions not tied to currency or annual inflation adjustments.
هي الزيادة النقصان في التكاليف بسبب تغير الأسعار أو الظروف، بدون أن تكون مقيدة بالتسويات السنوية لهذه الأسعار أو التضخم.
Democracy cannot instantly produce good governance, nor will democratic government immediately lead to substantial improvements in growth rates, social conditions or equality.
فالديمقراطية ﻻ تؤدي إلى تحقيق أسلوب حكم جيد أوتوماتيكيا، وليس بمقدور الحكم الديمقراطي أن يؤدي تلقائيا إلى تحسينات ملموسة في معدﻻت النمو أو الظروف اﻻجتماعية أو المساواة.
The health of indigenous peoples presented a troubling picture they suffered from high morbidity rates, epidemiological risks, poor sanitary conditions and, in many cases, nutritional imbalances.
7 واستطرد قائلا إن صحة الشعوب الأصلية تعكس صورة تبعث على القلق إذ تعاني من ارتفاع معدلات الإصابة بالأمراض وأخطار تفشي الأوبئة، والعيش في ظروف صحية رديئة، وحالات عديدة من الاختلالات الغذائية.
The conditions of the last four years high unemployment, depressed output, low inflation, and low interest rates are precisely those for which traditional Keynesian remedies were designed.
والواقع أن الظروف التي سادت طيلة الأعوام الأربعة الماضية ــ ارتفاع معدلات البطالة، وتراجع الناتج، وانخفاض معدلات التضخم، وتدني أسعار الفائدة ــ هي على وجه التحديد الظروف التي صممت العلاجات الكينزية التقليدية للتعامل معها.
Say that key interest rates are to be set at levels considered appropriate to maintain price stability, drawing on regular, comprehensive assessment of economic and monetary conditions.
فلنقل إن أسعار الفائدة الرئيسية تم تحديدها عند مستويات اعتبرت غير مناسبة للحفاظ على استقرار الأسعار، لأنها تعتمد على تقييم اعتيادي شامل للظروف الاقتصادية والنقدية.
Since 2001, the economic and social policies of my Government have created the conditions for sustained and decentralized growth, with positive results reflected in increased rates of consumption and income.
ومنذ عام 2001، ما فتئت السياسات الاقتصادية والاجتماعية لحكومتي تهيئ الظروف لنمو مستدام ولا مركزي، مع النتائج الايجابية المنعكسة في زيادة معدلات الاستهلاك والدخل.
Several measures might be envisaged to implement more transparent policies with regard to total fees and transfer conditions including, inter alia, all applied fees, exchange rates and delivery times.
ويمكن استهداف عدة تدابير لتنفيذ سياسات أكثر شفافية فيما يخص الرسوم الإجمالية وشروط التحويل، بما في ذلك كل الرسوم وأسعار الصرف وفترة التسليم المطبقة.
As inequality rises, consumption rates generally drop and savings rates generally rise.
ومع اتساع فجوة التفاوت، فإن معدلات الاستهلاك تنخفض عموما وترتفع معدلات الادخار بشكل عام.
Vacancy rates and staffing
معدلات الشواغر وملاك الموظفين
To the approved appropriations and volume changes are added cost increases or decreases attributable to changes in rates or conditions not tied to currency or annual inflation adjustments.
(أ) تشمـل مستويات التخطيط المقدرة والعائدات المقدرة من مبيعات البطاقات.
Macroprudential controls on credit growth are useful, but sometimes ineffective in stopping asset bubbles when low interest rates continue to underpin generous liquidity conditions.
وقد يكون فرض ضوابط الاقتصاد الكلي التحوطية على نمو الائتمان مفيدا، ولكنه غير فع ال في بعض الأحيان في منع فقاعات الأصول من النشوء عندما تستمر أسعار الفائدة المنخفضة في دعم شروط السيولة السخية.
66. The increase in the rates of economic activity of women has often been accompanied by a decrease in the quality of working conditions.
٦٦ وكانت الزيادة في معدﻻت النشاط اﻻقتصادي للمرأة، مصحوبة في كثير من اﻷحيان بانخفاض نوعية ظروف العمل.
Wide scale unemployment and obstacles to humanitarian access have increased poverty rates and caused the deterioration of the health and nutritional conditions of the population in general, and of refugees in particular.
101 أدى اتساع نطاق البطالة والعقبات أمام وصول المساعدة الإنسانية إلى زيادة معدلات الفقر وتدهور الحالة الصحية والتغذوية للسكان عموما واللاجئين خصوصا.
Although the employment of women has increased, in some areas it has been paralleled by high unemployment rates, lower wages and a deterioration in the terms and conditions of employment.
6 وعلى الرغم من زيادة معدل توظيف النساء، فقد توازى مع هذا في بعض المناطق ارتفاع معدلات البطالة، وانخفاض الأجور وتدني أحكام وشروط التوظيف.
Therefore, bank deposits in various currencies are made on the basis of the Agency apos s requirements of these currencies and market conditions with respect to interest and exchange rates.
وبالتالي فإن الودائع المصرفية بمختلف العمﻻت تتم على أساس احتياجات الوكالة من هذه العمﻻت وأوضاع السوق فيما يتصل بأسعار الفائدة وأسعار الصرف.
G. Special occupational rates criteria and modalities for payment of special occupational rates
زاي معدﻻت اﻷجور المهنية الخاصة المعايير والطرائق المتعلقة بمعدﻻت اﻷجور المهنية الخاصة
The most important component of Abenomics this year has been the BOJ s efforts to ease monetary conditions further, despite zero interest rates, and thus end the threat of deflation.
وكان العنصر الأكثر أهمية في اقتصاد آبي (آبينوميكس) هذا العام الجهود التي يبذلها بنك اليابان لتخفيف القيود النقدية بشكل أكبر، برغم أسعار الفائدة التي بلغت الصفر، بحيث يتمكن بالتالي من القضاء على خطر الانكماش.
It is not necessary to restate the gruesome statistics of the conditions of the poor the high mortality rates, the malnutrition, the inadequate health facilities, ignorance and poor housing.
وليس من الضروري إعـــادة سرد اﻹحصاءات المروعة عن أوضاع الفقر. كارتفــاع معدﻻت الوفيات وسوء التغذية وعدم كفاية المرافق الصحيــة والجهل واﻹسكان الرديء.
20. Therefore, bank deposits in various currencies are made on the basis of the Agency apos s requirements of these currencies and market conditions with respect to interest and exchange rates.
٢٠ وبناء على ذلك، تتم الودائع المصرفية بالعمﻻت المختلفة على أساس احتياجات الوكالة من تلك العمﻻت وأحوال السوق فيما يتعلق بأسعار الفائدة والصرف.
Bank deposits in various currencies continued to be made on the basis of the Agency apos s requirements of various currencies and market conditions with respect to interest and exchange rates.
واستمر القيام بإيداعات مصرفية على أساس احتياجات الوكالة من العمﻻت المختلفة وأحوال السوق فيما يتعلق بأسعار الفائدة والصرف.
Birth rates, infant mortality rates, and death rates are lower in cities than in rural areas owing to better access to education, medicines and hospitals.
معدلات المواليد ومعدلات وفيات الأطفال، ومعدلات الوفيات أقل في المدينة مما كانت عليه في المناطق الريفية نظرا لتحسين فرص الحصول على التعليم والمستشفيات.
Second, China s central bank still controls interest rates by enforcing a roughly three percentage point spread between deposit rates and lending rates.
وثانيا، لا يزال البنك المركزي الصيني يسيطر على أسعار الفائدة من خلال فرض فارق يبلغ ثلاث نقاط مئوية تقريبا بين أسعار الفائدة على الودائع وأسعار الفائدة على القروض.
Fertility Rates, Treatments and Services
معدلات الخصوبة وحالات علاجها والخدمات المتعلقة بها
Sharp changes in world commodity prices, interest rates and exchange rates, restrictions on the movement of factors of production or, on the contrary, their liberalization may affect a country apos s socio economic conditions in many ways either for the better or for the worse.
واﻷحوال اﻻجتماعية ـ اﻻقتصادية بالبلد قد تتعرض لتأثيرات طيبة أو سيئة بسبب التغيرات الحادة في أثمان السلع ومعدﻻت الفائدة وأسعار القطع على الصعيد العالمي، والقيودات المفروضة على حركة عوامل اﻻنتاج، أو تحرير هذه العوامل على النقيض من ذلك.
First, poverty rates increased despite overall growth in the economy and in employment rates.
أولها، ازدياد معدلات الفقر على الرغم من النمو العام في الاقتصاد وفي معدلات شغل الوظائف.

 

Related searches : Rates And Costs - Rates And Taxes - Rates And Prices - Rates And Charges - Rates And Fees - Rates And Credit - Rates And Deadlines - Conditions And Provisions - Cause And Conditions - Causes And Conditions - Assumptions And Conditions - Conditions And Approvals