Translation of "raised by wolves" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Juggling wolves. | التحايل على الذئاب |
It protects from attacks by wolves and wild boar. | لحمايتهم من الذئاب والخنازير البرية |
Wolves, my lady. | الذئاب ياسيدتي. |
The best known of them are the three stories revolving around the adventures of an abandoned man cub Mowgli who is raised by wolves in the Indian jungle. | شهرة منها هي ثلاث قصص تدور حول مغامرات مهجور رجل شبل 'Mowgli الذي أثار الذئاب في الغابة الهندية. |
Wolves don't eat salad. | الذئاب لا تأكل السلطة. |
He thinks they're wolves. | هو يعتقد أنها ذئاب |
Here come the wolves. | يجيء الذئاب هنا. |
They are like wolves! | إنهم كالذئاب المسعورة ! |
Yes. And you're paid by us... to keep things like wolves away. | نعم وانت ستدفع لنا لكي نبعد الذئاب |
Wolves won't usually attack people. | لا تهاجم الذئاب الناس عادة . |
The wolves bare their teeth. | الذئاب ت كشر عن أنيابها. |
I should be sincerely sorry to see my neighbors' children devoured by wolves. | يجب أن أكون في غاية الأسف لرؤية الذئاب تلتهم أطفال جيراني |
but inwardly they are ravening wolves. | لكنهم من الداخل ذئاب جشعة |
You say, There are no wolves. | تقول ليس هناك ذئاب. |
Throw me to them wolves and close the gate up I'm afraid of what'll happen to them wolves | فڕێمده به رده م گورگه کان ئه مه داخه له چی برسم چی رووده دات لای گوورگه کان |
Idiot. Wolves went extinct in our country. | غبية. لا يوجد ذئاب في بلادنا. |
Because in autumn, wolves will come. man | لأنه في الخريف، تأتي الذئاب. |
You send us out sheep among wolves. | أ ن ت تر س ل نا ك غ ن م ف ي و س ط ذ ئ اب |
At least we were not in the trees and surrounded by a pack of wolves. | ،الأمر وما فيه |
From the Esplanade to Canal Street as though being pursued by a pack of Siberian wolves. | من شارع المتنزه إلى شارع القناة كما لو كانت تتبعها مجموعة من ذئاب سيبيريا |
The wolves are now turning on each other. | فالآن تنقلب الذئاب على بعضها البعض. |
Summon the Witch. The one born of wolves. | ...إستدع الس احرة العظيمه الأن ولا تتآخر |
You left me with a herd of wolves. | (موريس) |
Those murdering wolves can outgun and outrun us. | هؤلاء الذئاب الجائعه يمكنهم هزيمتنا و أن يفوقوننا فى السرعه |
I'm your watchdog that howls against the wolves. | أنا الوكالة الدولية للطاقة الخاصة بكم الت ي تعوي ضد الذئاب. |
What was real was the wolves, frostbite and starvation. | (خذ أنفاس ا عميقة يا (جاستون |
You gotta watch yourself in this town. More wolves. | ـ لابد أن تحترسى دائما فهناك العديد من المتطفلين ـ أعلم |
Ragnar, bound like a sheep and thrown to wolves? | راجنر قيد مثل الخراف والقي الي الذئاب |
by the vault raised high , | والسقف المرفوع أي السماء . |
By the Canopy Raised High | والسقف المرفوع أي السماء . |
by the vault raised high , | أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه . |
By the Canopy Raised High | أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه . |
It has no regrets about throwing Greece to the wolves. | وهي لا تشعر بالندم عن رمي اليونان للذئاب. |
Well, I'd like to separate the sheep from the wolves. | حسنا , أود أن أفصل الخ راف عن الذئاب . |
Man wolves will rape you if you go and drive. | ذئاب الرجال سيقومون باغتصابكن إذا كنتن تقدن بأنفسكن . |
But what's Dracula got to do with wolves and bats? | و لكن ما الذي يفعله (دراكولا) مع الذئاب و الوطاويط |
You're good at throwing lambs to the wolves, aren't you? | انت ماهرة فى القاء الطعم للذئاب |
She was raised by her grandparents. | كانت عضوة في الفرقة الراقصة أفتر سكول . |
And by the heaven raised high | والسقف المرفوع أي السماء . |
And by the heaven raised high | أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه . |
The region holds very few wolves, due to competition with tigers. | تحتوي هذه المنطقة على القليل من الذئاب مقارنة بالنمور. |
We know why the wolves talk, do we not, Mr Renfield? | نحن نعلم لماذا تتحدث الذئاب, أليس كذلك, سيد (رينفيلد) |
Sometimes they take the form of wolves. But generally of bats. | أحيانا يتخذون شكل الذئاب, و لكن عامة الوطاويط |
Go your ways. Behold, I send you out as lambs among wolves. | اذهبوا. ها انا ارسلكم مثل حملان بين ذئاب. |
Go your ways behold, I send you forth as lambs among wolves. | اذهبوا. ها انا ارسلكم مثل حملان بين ذئاب. |
Related searches : Lone Wolves - Raised By You - Raised By Acceptance - Raised By Parents - Pack Of Wolves - Being Raised - Raised Edge - Raised With - Matters Raised - Raised Surface - Are Raised - Raised Points - Raised Eyebrows