Translation of "questionable items" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Questionable.
مشكوك فيها
Venezuela s Questionable Election Observers
مراقبو انتخابات فنزويلا المريبون
And in questionable taste.
وبطعم مشكوك فيه
Yet Russia s future is questionable.
ورغم هذا فإن مستقبل روسيا يظل موضع شك وتساؤل.
But the other two are somewhat questionable.
لكن الإثنان الآخران مشكوك فيهما.
The credibility of such material was therefore questionable.
ولهذا فإن نزاهة هذه المواد تكون موضع تساؤل.
Justice Scalia's opinion is questionable for two reasons.
رأي القاضي سكاليا محل شكوك لسببين.
My theatrical skills are questionable. Besides, I'm engaged.
مهاراتى المسرحية مشكوك فيها بالإضافة إلى , انا مرتبط
This prescription, although supported by distinguished opinions, is questionable.
60 وهذا الفرض مشكوك فيه، رغم أنه يحظى بتأييد آراء كتاب مرموقين.
The relevance of shipping outdated material is thus questionable.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
And then things get to be a little questionable.
و بعد ذلك الاشياء تصبح اكثر قليلا اثارة للتساؤل
My informant has developed instabilities which make his judgement questionable.
مصدري يظهر عدم استقرار يجعل حكمه محل تساؤل
But it is questionable whether the increase would be any different.
ولكن من المشكوك فيه ما إذا كانت الزيادة قد تختلف على أية حال.
Success can mean failure if it is achieved with questionable tools.
فالنجاح قد يعني الفشل إذا تحقق بأدوات مشكوك فيها.
Several senior military officers whose loyalty was questionable were also replaced.
كما بادرأوباسانجو إلى تغيير العديد من كبار الضباط العسكريين الذين كان ولاؤهم موضع تساؤل وشك.
Patil, on the other hand, is a controversial figure, with questionable qualifications.
أماباتيل فهي شخصية مثيرة للجدال وذات مؤهلات مثيرة للشكوك والريب.
Bond rating agencies have issued misleading ratings on companies in questionable health.
كانت وكالات تصنيف وتسعير السندات تصدر تقديرات مضللة لصالح شركات مشكوك في صحتها.
The verdict is questionable, since he might be perceived as being biased.
الح كم مشكوك فيه،و قد ينظر على أنه تحي ز القاضي نورستروم لم تكن عنده أية مصالح قاموا بإسئناف الحكم في المحكمة الجزئية
I ain't consortin' with questionable characters and nobody can prove I am.
انا لم أعد مصدر شبهة ولا يستطيع احد ان يثبت غير ذلك
items used items destroyed items under UNSCOM IAEA control
البنود المستهلكة البنــود المدمــرة البنــود الخاضعة لرقابة لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
On the other hand, control of funds by companies themselves is very questionable.
ومن جانب آخر، فإن قيام الشركات نفسها بمراقبة الأموال هو أمر مشكوك فيه إلى حد كبير.
Good people had been put in a very bad situation for questionable results.
تم وضع أناس جيدون في أوضاع سيئة للغاية لنتائج مشكوك بها.
items supplied items locally manufactured
البنود الموردة البنود المصنفة محليا
equipment items items of units
البنـــود اﻻضافية العــــدد اﻻجمالــي للوحدات تكلفــة الوحدة
When they try to connect these issues with trade, however, their motives become questionable.
إلا أن الدوافع التي تحرك النقابات تصبح محل تساؤل وشك حين تحاول الربط بين هذه القضايا والتجارة.
Its judgement was partisan and its treatment of statistical material questionable, incorrect or misleading.
وان الحكم الذي يتضمنه حكم متحيز ومعالجته للمادة اﻻحصائية مشكوك فيها أو غير دقيقة أو مضللة.
Since our primary competitors are national governments, the enforceability of patents is questionable.(Laughter) (Applause)
أ م نعم، بما أن منافسينا الرئيسي ين هم الحكومات، فإن قدرة براءة الاختراع على حمايتنا تصبح موضع شك (ضحك) (تصفيق)
Checked items are preferred over unchecked items.
منتقى عناصر مفض ل غير محق ق عناصر.
Items
البنود
Items
عناصر
Items
عناصر
But there can be no future in the questionable and often criminal deals of the past.
ولكن صفقات الماضي المشكوك في نزاهتها ــ والتي تنطوي على جرائم غالبا ــ من غير الممكن أن يكون لها مستقبل.
The upshot of all that is that the value of such a document is highly questionable.
وجوهر كل ذلك هو أن فائدة تلك الوثيقة أمر مشكوك فيه للغاية.
Mr. Sergeev (Russian Federation) (interpretation from Russian) Adopting this draft decision would be of questionable value.
السيد سيرغيف )اﻻتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية( إن فائدة اعتماد مشروع المقـــرر مشكوك فيها.
So we have these anatomical categories that persist, that are in many ways problematic and questionable.
لذلك لدينا هذه الفئات التشريحية التي لا تزال قائمة هي من نواح مريبة كثيرة ومشكوك فيها .
When, after the 2007 election, Kibaki was declared the winner under questionable circumstances, Kenyans patience ran out.
ثم حين أعل ن في ظل ظروف مثيرة للشبهات بعد انتخابات عام 2007 عن فوز كيباكي ، نفد صبر أهل كينيا.
It is well known that sometimes the concept of non interference can be questionable or even rejected.
ومن المعروف جيدا أن مفهوم عدم التدخل قد يكون في بعض اﻷحيان موضع شك أو مرفوضا.
Blockable items
كل العناصر القابلة للمنع في هذه الصفحة
Total Items
الألبومات
Agenda Items
بنود جدول الأعمال
Album Items
الألبومات
Remove items
احذف العنصر
No items
لا تاريخ
Move Items
أنقل العناصر
of Items
أنقل العناصر

 

Related searches : Highly Questionable - Remains Questionable - Questionable Data - Questionable Legality - Rather Questionable - Questionable Whether - Questionable Value - Is Questionable - Questionable Integrity - Legally Questionable - Are Questionable - Questionable Activities - Questionable Practice