Translation of "are questionable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But the other two are somewhat questionable. | لكن الإثنان الآخران مشكوك فيهما. |
My theatrical skills are questionable. Besides, I'm engaged. | مهاراتى المسرحية مشكوك فيها بالإضافة إلى , انا مرتبط |
Questionable. | مشكوك فيها |
Venezuela s Questionable Election Observers | مراقبو انتخابات فنزويلا المريبون |
And in questionable taste. | وبطعم مشكوك فيه |
Yet Russia s future is questionable. | ورغم هذا فإن مستقبل روسيا يظل موضع شك وتساؤل. |
Since our primary competitors are national governments, the enforceability of patents is questionable.(Laughter) (Applause) | أ م نعم، بما أن منافسينا الرئيسي ين هم الحكومات، فإن قدرة براءة الاختراع على حمايتنا تصبح موضع شك (ضحك) (تصفيق) |
So we have these anatomical categories that persist, that are in many ways problematic and questionable. | لذلك لدينا هذه الفئات التشريحية التي لا تزال قائمة هي من نواح مريبة كثيرة ومشكوك فيها . |
The credibility of such material was therefore questionable. | ولهذا فإن نزاهة هذه المواد تكون موضع تساؤل. |
Justice Scalia's opinion is questionable for two reasons. | رأي القاضي سكاليا محل شكوك لسببين. |
This prescription, although supported by distinguished opinions, is questionable. | 60 وهذا الفرض مشكوك فيه، رغم أنه يحظى بتأييد آراء كتاب مرموقين. |
The relevance of shipping outdated material is thus questionable. | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
And then things get to be a little questionable. | و بعد ذلك الاشياء تصبح اكثر قليلا اثارة للتساؤل |
My informant has developed instabilities which make his judgement questionable. | مصدري يظهر عدم استقرار يجعل حكمه محل تساؤل |
However, it is questionable how successful these developed strategies are for student outcomes both initially and in the long term. | ومع ذلك، فإن من المشكوك فيه مدى نجاح هذه الإستراتيجيات المتطورة وأثرها على نتائج الطلاب الفورية وعلى المدى الطويل. |
It ascribed power and influence to armed leaders whose standing, credibility and control within their own respective factions are questionable. | فهو يمنح السلطة والنفوذ للزعماء المسلحيــن وهم من مواقفهم ومصداقيتهم وقواهم داخـــل فصائلهم نفسها موضع تشكك. |
But it is questionable whether the increase would be any different. | ولكن من المشكوك فيه ما إذا كانت الزيادة قد تختلف على أية حال. |
Success can mean failure if it is achieved with questionable tools. | فالنجاح قد يعني الفشل إذا تحقق بأدوات مشكوك فيها. |
Several senior military officers whose loyalty was questionable were also replaced. | كما بادرأوباسانجو إلى تغيير العديد من كبار الضباط العسكريين الذين كان ولاؤهم موضع تساؤل وشك. |
The structure which they built will remain questionable in their hearts , until their hearts are stopped . God is Knowing and Wise . | لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم . |
At the same time, we cannot ignore peace keeping operations whose mandates are questionable and which undermine the principles of sovereignty. | وفي الوقت ذاته، ﻻ يمكننا إغفال عمليات حفظ السلم التي يثور الشك في وﻻيتها والتي تقوض مبادئ السيادة. |
Patil, on the other hand, is a controversial figure, with questionable qualifications. | أماباتيل فهي شخصية مثيرة للجدال وذات مؤهلات مثيرة للشكوك والريب. |
Bond rating agencies have issued misleading ratings on companies in questionable health. | كانت وكالات تصنيف وتسعير السندات تصدر تقديرات مضللة لصالح شركات مشكوك في صحتها. |
The verdict is questionable, since he might be perceived as being biased. | الح كم مشكوك فيه،و قد ينظر على أنه تحي ز القاضي نورستروم لم تكن عنده أية مصالح قاموا بإسئناف الحكم في المحكمة الجزئية |
I ain't consortin' with questionable characters and nobody can prove I am. | انا لم أعد مصدر شبهة ولا يستطيع احد ان يثبت غير ذلك |
On the other hand, control of funds by companies themselves is very questionable. | ومن جانب آخر، فإن قيام الشركات نفسها بمراقبة الأموال هو أمر مشكوك فيه إلى حد كبير. |
Good people had been put in a very bad situation for questionable results. | تم وضع أناس جيدون في أوضاع سيئة للغاية لنتائج مشكوك بها. |
Moreover, the justice of the distribution of risks and benefits is questionable when research subjects are concentrated on a vulnerable segment of our society. | فضلا عن ذلك فإن عدالة توزيع المجازفات والفوائد تصبح عرضة للتشكيك والتساؤل متى كان أغلب الخاضعين للتجارب من بين أهل شريحة ضعيفة من شرائح مجتمعاتنا. |
When they try to connect these issues with trade, however, their motives become questionable. | إلا أن الدوافع التي تحرك النقابات تصبح محل تساؤل وشك حين تحاول الربط بين هذه القضايا والتجارة. |
Its judgement was partisan and its treatment of statistical material questionable, incorrect or misleading. | وان الحكم الذي يتضمنه حكم متحيز ومعالجته للمادة اﻻحصائية مشكوك فيها أو غير دقيقة أو مضللة. |
But America s questionable means of satisfying its legitimate security concerns are certainly less damaging for Europe in the long run than is Chinese industrial espionage. | ولكن من المؤكد أن الوسائل المثيرة للريبة التي تتبعها الولايات المتحدة لتلبية مخاوفها الأمنية المشروعة أقل ضررا بالنسبة لأوروبا في الأمد البعيد من التجسس الصناعي الصيني. |
Some of the issues that unions are promoting, such as human rights and environmental quality, are unassailable. When they try to connect these issues with trade, however, their motives become questionable. | الحقيقة أن بعض القضايا التي تدافع عنها النقابات، مثل حقوق الإنسان وحماية البيئة، ليست قابلة للجدال. إلا أن الدوافع التي تحرك النقابات تصبح محل تساؤل وشك حين تحاول الربط بين هذه القضايا والتجارة. |
But there can be no future in the questionable and often criminal deals of the past. | ولكن صفقات الماضي المشكوك في نزاهتها ــ والتي تنطوي على جرائم غالبا ــ من غير الممكن أن يكون لها مستقبل. |
The upshot of all that is that the value of such a document is highly questionable. | وجوهر كل ذلك هو أن فائدة تلك الوثيقة أمر مشكوك فيه للغاية. |
Mr. Sergeev (Russian Federation) (interpretation from Russian) Adopting this draft decision would be of questionable value. | السيد سيرغيف )اﻻتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية( إن فائدة اعتماد مشروع المقـــرر مشكوك فيها. |
When, after the 2007 election, Kibaki was declared the winner under questionable circumstances, Kenyans patience ran out. | ثم حين أعل ن في ظل ظروف مثيرة للشبهات بعد انتخابات عام 2007 عن فوز كيباكي ، نفد صبر أهل كينيا. |
It is well known that sometimes the concept of non interference can be questionable or even rejected. | ومن المعروف جيدا أن مفهوم عدم التدخل قد يكون في بعض اﻷحيان موضع شك أو مرفوضا. |
Both his political legitimacy and religious authority are highly questionable, and the street violence and prison brutality of recent months has undermined his authority and shaken his social base. | والواقع أن شرعيته السياسية وسلطته الدينية محل تساؤل عميق، كما أدى العنف في الشوارع والوحشية في السجون أثناء الأشهر الأخيرة إلى تقويض سلطته وزعزعة قاعدته الاجتماعية. |
34. However, although some of the estimates are indeed based on questionable foundations, reports from all countries of the region affirm the certain existence of two kinds of degradation | ٤٣ على أنه على الرغم من أن بعض التقديرات تستند فعﻻ الى أسس غير قاطعة، فإن التقارير الواردة من جميع بلدان المنطقة تؤكد أن هناك نوعين من التدهور يوجدان بدرجة ما في المنطقة وهما |
Let s examine the illness that leads certain EU leaders with questionable scruples to forget even the recent past. | دعونا نختبر هذا المرض الذي يقود بعض زعماء الاتحاد الأوروبي إلى نسيان حتى الماضي القريب. |
Such an achievement would offer the world a needed alternative to the increasingly questionable model of economic globalization. | ومثل هذا الإنجاز من شأنه أن يقدم للعالم البديل المنشود لنموذج العولمة الاقتصادية الذي بات موضع شك على نحو متزايد. |
But it remains questionable whether the region s new faces can end the old patterns of mismanagement and abuse. | ولكن تظل الشكوك قائمة بشأن ما إذا كانت الوجوه الجديدة في المنطقة قادرة على إنهاء الأنماط القديمة من سوء الإدارة والانتهاكات. |
The final height of the building was questionable, but it was still listed to be over 1 kilometre. | الارتفاع النهائي للمبنى كان موضع شك، ولكن تم التأكيدأن تكون أكثر من 1 كيلو متر. |
See, e.g., Vöneky, supra note 119, at 23 ( Whether any peacetime environmental treaties create objective regimes' is questionable. | () انظر على سبيل المثال، Vöneky، الحاشية 119 أعلاه، الصفحة 23 (''إن مسألة ما إذا كانت أي معاهدات بيئية لوقت السلام تنشئ 'نظما موضوعية مسألة فيها نظر. |
Also, from a governance standpoint, it was questionable whether the General Assembly should be screening technical cooperation projects. | وكذلك من ناحية الحكم، فإن قيام الجمعية العامة باستعراض مشاريع التعاون التقني هو أمر يدعو إلى التساؤل. |
Related searches : Highly Questionable - Remains Questionable - Questionable Data - Questionable Legality - Rather Questionable - Questionable Items - Questionable Whether - Questionable Value - Is Questionable - Questionable Integrity - Legally Questionable - Questionable Activities - Questionable Practice