Translation of "quell dissent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dissent - translation : Quell - translation : Quell dissent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Chinese leadership has demonstrated many times that it can quell domestic dissent, but the unique scale of the Olympics will require round the clock vigilance.
لقد أظهرت القيادة الصينية في العديد من المناسبات قدرتها على قمع المعارضة الداخلية، إلا أن الحجم الفريد لحدث كالألعاب الأوليمبية سوف يتطلب قدرا عظيما من اليقظة الدائمة.
So dissent is very important.
فالمخالفة ضرورية جد ا.
That proposal was adopted without dissent.
واعتمد اﻻقتراح دون معارضة.
Which would drive you mad and make you go on quell
من شأنها أن تدقعك حتى الجنون والاختفاء
This underlying debility has been masked by high energy prices, which, over the 14 years of President Vladimir Putin s rule, have allowed Russia to combine the features of a kleptocracy with per capita income growth sufficient to quell dissent and create a shopping mad middle class.
ان هذا الضعف الكامن قد تمت التغطية عليه بسبب اسعار الطاقة المرتفعة والتي سمحت لروسيا خلال حقبة الرئيس فلادمير بوتين والتي تمتد لأكثر من 14 سنة بالجمع بين خصائص الفساد الحكومي المستفحل مع نمو في دخل الفرد يكفي لاسكات اية معارضة ويخلق طبقة متوسطة مهووسة بالتسوق .
We are not talking here about ordinary dissent.
إننا لا نتكلم هنا عن الخلاف العادي.
In some political systems, dissent may be formally expressed by way of opposition politics, while politically repressive regimes may prohibit any form of dissent, leading to suppression of dissent and the encouragement of social or political activism.
في بعض النظامات السياسية، الإنشقاق قد يعبر عنه رسميا بإحدى وسائل المعارضة، بينما الأنظمة القمعية سياسيا قد تمنع من تكون أي شكل من أشكال الاعتراض، مما يؤدي إلى اضطهاد المواقف المضادة وعدم التشجع لإقامة النشاط الاجتماعي أو السياسي.
2. The following are the reasons for my dissent.
٢ وفيما يلي أسباب اختﻻفي في الرأي
The military will, under any scenario, continue to quell fears of complete political chaos.
سوف تستمر المؤسسة العسكرية، في كل الأحوال، في تهدئة المخاوف المرتبطة باحتمال حدوث فوضى سياسية كاملة.
Many people expressed their political dissent through boycotting the elections.
الكثيرون عبروا عن معارضتهم عن طريق مقاطعة الانتخابات .
Russia later sought to quell India's concerns by insisting they would not sell arms to Pakistan.
سعت روسيا فيما بعد بتهدئة مخاوف الهند عن طريق تأكيدها عدم بيع أسلحة لباكستان.
In a triumph for parliamentary democracy, the motion passed without dissent.
وفي انتصار واضح للديمقراطية البرلمانية، تم إقرار الاقتراح من دون معارضة.
Such actions and attitudes amply justify my dissent of October 2004.
مثل هذه التصرفات والمواقف تبرر خروجي على الإجماع في أكتوبر 2004.
Political dissent is not tolerated in Saudi Arabia, an absolute monarchy.
والتحريض عالقتل كم عقوبته طارق سيالة 30 يونيو حزيران 2013
Central authorities seemed to sense an immediate need to quell criticism of its controversial population control efforts.
لقد شعرت الحكومة المركزية بالحاجة الفورية والملحة لتهدئة الانتقادات العالمية اللاذعة حول سياسات التحكم بالنمو السكاني المثيرة للجدل التي تتبعها.
This approach helped quell student unrest over the Vietnam War early in his tenure as university president.
وهذا النهج ساعد على اخماد الاضطرابات الطلابية خلال حرب فيتنام في وقت مبكر من توليه منصب رئيس الجامعة.
Managing dissent is about recognizing the value of disagreement, discord and difference.
إدارة المعارضة تتعلق بإدراك قيمة الرفض، الخلاف و الاختلاف.
For 18 months after 9 11, he managed to suppress all dissent.
ولقد تمكن طيلة 18 شهرا بعد الحادي عشر من سبتمبر من قمع كل أصوات المعارضة.
The provision was also relied upon in a dissent in Grimm v.
كما اعتمد على هذه المادة في رأي معارض في قضية Grimm v. Iran, 2 Iran USCTR 78, at p.
The Mall is the greatest civic stage in this country for dissent.
المول هو أعظم ساحة مدني ة في هذا البلد للمعارضة.
And that's why I talk about the need to actively manage dissent.
و لهذا أتكلم عن الاحتياج إلى إدارة المعارضة بفاعلية.
Managing dissent is about recognizing the value of disagreement, discord and difference.
إدارة المعارضة تتعلق بإدراك قيمة الرفض، الخلاف
Without a return to growth, they cannot quell investors doubts about their fiscal sustainability and their banks solvency.
ومن دون العودة إلى النمو فإن هذه البلدان لن تتمكن من تهدئة الشكوك والمخاوف لدى المستثمرين بشأن استدامتها المالية وقدرة بنوكها على سداد ديونها.
The intermingling of religious passion and political radicalism makes the Iraqi insurgency particularly dangerous and difficult to quell.
والحقيقة أن المزج بين العاطفة الدينية والتطرف السياسي يجعل التمرد العراقي خطيرا على نحو خاص ومستعصيا أمام محاولات القمع.
This left the regime to choose between using force to quell the growing resistance or cutting its losses.
وبهذا أصبح على النظام أن يختار بين استخدام القوة لقمع المقاومة المتنامية أو التراجع واختصار الخسائر.
The great stain on Meles s record will always be his intolerance of dissent.
أما وصمة العار الكبيرة التي سوف تظل عالقة بسجل مليس فهي عدم تسامحه مع المعارضة.
Besides, most Russians support the government with no dissent at all, they say.
فضلا عن ذلك فإن أغلب الروس يؤيدون الحكومة بلا أي معارضة على الإطلاق، كما يزعمون.
Second, we need to create the space for what I call managed dissent.
ثانيا، نحتاج أن نخلق المساحة لما أسميه المعارضة المنضبطة.
He wouldn't have granted the cart, and he had a very interesting dissent.
لم يكن ليؤم ن العربة، وكان لديه إعتراض مثير للإهتمام.
Another concern is the use of excessive force to quell the uprising of the population of the occupied territories.
وهناك شاغل آخر هو استخدام القوة الغاشمة لقمع انتفاضة سكان اﻷراضي المحتلة.
Indeed, his government s crackdown on dissent may well have cost Istanbul the 2020 Olympics.
ولعل الحملة الصارمة التي تشنها حكومته على المعارضة الآن هي التي حرمت اسطنبول من فرصة استضافة الألعاب الأوليمبية لعام 2020.
The Kazakh government occasionally blocks social media websites in order to quell protests and limit the opposition's attempts to organize.
تقوم الحكومة الكازاخية بين الحين والآخر بتعطيل مواقع التواصل الاجتماعي لقمع الاحتجاجات والحد من محاولات تنظيمها.
More recently, it appears that he ruled his little organization with no tolerance for dissent.
وفي وقت لاحق كان من الواضح أن يحكم منظمته الصغيرة بلا أي تسامح مع المعارضة.
Concerted suppression of all dissent and the absence of many fundamental human freedoms still prevail.
وما زال القمع المدبر لكل معارضة وغياب العديد من الحريات اﻷساسية لﻹنسان سائدين.
Even if the dissenter is wrong, the mere expression of dissent helps make better decisions.
حتى لو كان الم خالف خاطئ ا. إذ أن مجرد التعبير عن المخالفة يساهم في صنع قرارات أفضل.
Nevertheless, de Gaulle s insights left a legacy that still causes some mistrust and dissent within NATO.
بيد أن رؤيةديغول لهذا الموقف خلفت إرثا ما زال يثير بعض الارتياب والانشقاق بين صفوف حلف شمال الأطلنطي.
The history of world psychiatry is peppered with diagnoses of mental illness based on political dissent.
وتاريخ طب النفس في العالم عامر بتشخيصات لأمراض عقلية مبنية على التمرد السياسي لأصحاب التشخيص.
While dissent is the lifeblood of any open society, for China it is a dangerous poison.
وفي حين تشكل المعارضة شريان الحياة في أي مجتمع مفتوح، فإنها في الصين ت ع د س ما خطيرا.
How do you change in a situation where you have got this total suppression of dissent?
كيف تتغير في وضع يسيطر عليه هذا القمع التام للمخالفة
Placed into my hands without dissent by the command and will of the Senate of Rome.
اين العدو اين هى مصر ارونى الطريق
International concern about the use of emergency measures by States to quell terrorist violence and internal strife is hardly a new phenomenon.
13 القلق الدولي إزاء استخدام الدول لتدابير حالات الطوارئ في قمع العنف الإرهابي والاضطرابات الداخلية ليس بظاهرة جديدة.
Fatally injured when she was hit by an army jeep carrying soldiers to quell disturbances in the city apos s market place.
أصيبت بجراح قاتلة عندما صدمتها سيارة جيب عسكرية تقل جنودا كانوا في طريقهم لقمع القﻻقل في سوق المدينة.
By strictly prohibiting demonstrations, Saudi Arabia invites new methods for public dissent, mostly undertaken by young people.
بحظرها الص ارم للمظاهرات، تدفع الس عودي ة المعارضة الش عبي ة نحو وسائل احتجاج جديدة يستخدمها الش باب غالبا .
If you want to summarize the failure one way, it was the fact that they suppressed dissent.
لو أردت أن تلخص الفشل، فحقيقته أنهم قمعوا المعارضة.
Remember this is a country with no free press, no elections and where dissent was not tolerated.
تذكروا أن هذه بلاد بلا صحافة حرة، ولا انتخابات، ولا تساهل مع الرأي المعارض.

 

Related searches : Quell Fears - Quell Unrest - Political Dissent - Dissent From - Minority Dissent - Constructive Dissent - Suppress Dissent - Dissent Solution - Express Dissent - Dissent Between - Internal Dissent - Dissent With