Translation of "quarterly monitoring" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Monitoring - translation : Quarterly - translation : Quarterly monitoring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They were monitored through a project ledger account (X21), cleared quarterly after a subproject monitoring report had justified their use. | وت راقب هذه الأموال عن طريق حساب دفتر أستاذ خاص بالمشاريع (X21)، تجري تصفيته بصفة فصلية بعد أن تكون قد ق د مت مبررات استعمال الأموال في تقرير لرصد المشروع الفرعي. |
These mechanisms include semi annual reviews of all projects, as well as quarterly reviews and annual monitoring missions for all technical cooperation projects. | وتشمل هذه الآليات استعراضات لجميع المشاريع تجرى كل ستة أشهر، فضلا عن استعراضات تجري كل ثلاثة أشهر وبعثات سنوية لرصد جميع مشاريع التعاون التقني. |
Skeptic is the quarterly publication. | المشككين هي مجلة فصلية. |
In my case it's quarterly. | وفي حالتي ربع سنوية |
Administrative Science Quarterly, 39 (2), pp. | العلوم الإدارية الفصلية، 39 (2)، ص 239 263. |
Because of the time frame for project liquidation and submission of final subproject monitoring reports, the X21 balance as at 31 December was based on monitoring reports uploaded during the year, on a monthly or quarterly basis. | ونتيجة للإطار الزمني لتصفية المشاريع وتقديم التقارير الختامية لرصد المشاريع الفرعية، يستند الرصيد المقيد في دفتر الأستاذ (X21) في 31 كانون الأول ديسمبر إلى تقارير الرصد الم حم لة خلال السنة، بصفة شهرية أو فصلية. |
Twenty first quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission in accordance with paragraph 12 of Security Council resolution 1284 (1999) | التقرير الفصلي الحادي والعشرون عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش المقدم وفقا للفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) |
Twenty second quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission in accordance with paragraph 12 of Security Council resolution 1284 (1999) | التقرير الفصلي الثاني والعشرون عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش المقدم وفقا للفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) |
Occupational Outlook Quarterly, 46(4), 14 21. | المهنية Outlook مرة كل ثلاثة أشهر، 46(4)، 14 21. |
The International Comparison Programme newsletter is published quarterly. | 31 وتنشر النشرة الإخبارية لبرنامج المقارنات الدولية كل ثلاثة أشهر. |
Quarterly reports on presumed underground nuclear explosions 1 | المفترض وقوعها)١( تموز يوليه أيلول سبتمبر ١٩٩٣ |
California Historical Society Quarterly. It's 6 pages long. | كاليفورنيا التاريخية ربع المجتمع. انها 6 صفحات طويلة. |
They'll bill you quarterly on the storage charges. | سوف يحاسبونك بالتقسيط ربع سنوى |
In the past, the Oversight Committee had met quarterly. | 29 وفيما سبق، كانت لجنة الرقابة تجتمع بصفة فصلية. |
In the past, the Oversight Committee had met quarterly. | 29 وفيما سبق، كانت لجنة الرقابة تجتمع بصفة فصلية. |
(i) Recurrent publications Refugee Survey Quarterly (8) Refugees (8) | '1 المنشورات المتكررة المنشور الفصلي عن حالة اللاجئين(8) اللاجئون (8) |
50 South African Reserve Bank, Quarterly Bulletin, September 1993. | )٥٠( South African Reserve Bank, Quarterly Bulletin، أيلول سبتمبر ١٩٩٣. |
52 South African Reserve Bank, Quarterly Bulletin, June 1993. | )٥٢( South African Reserve Bank, Quarterly Bulletin، حزيران يونيه ١٩٩٣. |
The Secretary General has the honour to transmit to the Security Council the twenty first quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) (see annex). | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي الحادي والعشرين عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (انظر المرفق). |
Sustained monitoring and evaluation is promoted through a system of weekly, quarterly and annual reporting. The Trust Fund allocation for the Medical Support Programme for witnesses in 2005 is estimated at 237,309. | وتقدر المخصصات التي قدمها الصندوق الاستئماني للمحكمة إلى برنامج الدعم الطبي للشهود في العام 2005 بمبلغ 309 237 دولار. |
The Secretary General has the honour to transmit to the Security Council the twenty second quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) (see annex). | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي الثاني والعشرين عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (انظر المرفق). |
IOM Quarterly Bulletin, No. 23, 2001, http www.unfpa.org upload lib_pub_file 266_filename_Trafficking.pdf. | () النشرة الفصلية للمنظمة الدولية للهجرة، العدد 23، لسنة 2001، http www.unfpa.org upload lib_pub_file 266_filename_Trafficking.pdf. |
You pay only a quarterly account holding fee of 1000 GNF. | لا تدفع أكثر من 000 1 فرنك غيني تكاليف مسك الحساب كل ثلاثة أشهر. |
See Rank, Cornell Law Quarterly, vol. 38 (1952 1953), p. 343. | () انظر Rank, Cornell Law .Quarterly., Vol 38 (1952 1953), p.343. |
Quarterly report on presumed underground nuclear explosions a October December 1992 | التقرير الربع سنوي عن اﻻنفجارات النووية اﻷرضية المفترض وقوعها)أ( |
Quarterly report on presumed underground nuclear explosions a January March 1993 | التقرير الربع سنوي عن اﻻنفجارات النووية اﻷرضية المفترض وقوعها)أ( |
Quarterly report on presumed underground nuclear explosions a October December 1993 | التقرير ربع السنوي عن اﻻنفجارات النووية اﻷرضية المفترض وقوعها)أ( |
Now, there's a typical scientific journal, The Quarterly Review of Biology. | الآن، هناك مجلة علمية اعتيادية، الدورية الربع السنوية لعلم الاحياء. |
Now, there's a typical scientific journal, the Quarterly Review of Biology. | الآن، هناك مجلة علمية اعتيادية، الدورية الربع السنوية لعلم الاحياء. |
The idea of allowing assessments to be paid in four quarterly instalments was an interesting one, provided that all quarterly payments were made in full and on time. | وأضافت أن فكرة تسديد اﻻشتراكات المستحقة على أربعة أقساط ربع سنوية مهمة، شريطة أن تسدد هذه اﻷقساط اﻷربعة الربع سنوية بالكامل وفي مواعيدها. |
In its nineteenth quarterly report (S 2004 924), the Commission mentioned its intention to examine adjustments to the focus of the monitoring procedures for Iraq with respect to small quantities of weapons of mass destruction. | وذكرت اللجنة في تقريرها الفصلي التاسع عشر (S 2004 924) نيتها في دراسة إدخال تعديلات على مظاهر التركيز في إجراءات الرصد بالنسبة للعراق فيما يتعلق بكميات صغيرة من أسلحة الدمار الشامل. |
It also published the quarterly Human Rights. The United Kingdom reported that the British Institute of International and Comparative Law continued to publish the International and Comparative Law Quarterly. | ١٣٤ وأفادت المملكة المتحدة بأن المعهد البريطاني للقانون الدولي والقانون المقارن يواصل نشر quot فصلية القانون الدولي والقانون المقارن quot . |
Criticism Richard J. Arneson (1990), Against Complex Equality , Public Affairs Quarterly, Vol. | الانتقادات Richard J. Arneson (1990), Against Complex Equality , Public Affairs Quarterly, Vol. |
They include the quarterly journal, Disarmament Forum, and books and research reports. | وتتضمن هذه المنشورات المجلة الفصلية المعنونة مجلة نزع السلاح (Disarmament Forum) ، وكتبا وتقارير بحثية. |
Recurrent publications Update, quarterly technical publication ATAS Bulletin, semi annual sales publication. | منشــورات متكــررة نشــرة تقنيــة ربــع سنويــة بعنــوان )أحدث التطورات (Up date و )نشرة نظام التقييم المبكر للتطورات التكنولوجية (ATAS Bulletin، وهي منشور نصف سنوي معد للبيع. |
UN now submits quarterly statements while UNDP only provides monthly payment advice. | ٢٠ تقوم اﻷمم المتحدة حاليا بتقديم بيانات فصلية في حين ﻻ يقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي سوى إشعار دفع شهري. |
(a) Recurrent publications Handbook of International Trade and Development Statistics (annual) Yearbook of International Commodity Statistics Commodity Price Bulletin (monthly) Tungsten Statistics (quarterly) Iron Ore Statistics (annual) International Tin Statistics (quarterly) | )أ( المنشورات المتكررة دليل اﻻحصاءات الدولية للتجارة والتنمية )سنوي( حولية اﻻحصاءات الدولية للسلع اﻷساسية نشرة أسعار السلع اﻷساسية )شهرية( إحصاءات التنغستين )فصلية( إحصاءات ركاز الحديد )سنوية( اﻻحصاءات الدولية للقصدير )فصلية( |
The region has been conducting quarterly data review workshops on a regular basis. | وواظبت المنطقة على عقد حلقات عمل ربع سنوية منتظمة لاستعراض البيانات ويجري استخدام مجموعة الأدوات في بلد واحد وفي مكتب التنسيق الإقليمي. |
They would rotate a single vote and veto power, probably at quarterly intervals. | وسيتناوبان سلطة واحدة للتصويت واستخدام حق النقض، ويحتمل أن يحدث هذا التناوب كل فترة ثﻻثة أشهر. |
The third category of the publications programme of UNIDIR is the quarterly Newsletter. | والفئة الثالثة من برنامج منشورات المعهد هي quot الرسالة اﻻخبارية quot التي تصدر مرة كل ثﻻثة أشهر. |
35 Quarterly Economic Review, Economic Research Center, Department of Commerce, Government of Guam. | )٣٥( quot اﻻستعراض اﻻقتصادي الفصلي quot مركز البحوث اﻻقتصادية، إدارة التجارة، حكومة غوام. |
The quarterly journal Mountain Research and Development is now in its 13th volume. | دخلت المجلة الفصلية quot البحث والتطوير في مجال الجبال quot حاليا عددها الثالث عشر. |
On 1 September, the eighteenth quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) (S 2004 693) was circulated in compliance with paragraph 12 of resolution 1284 (1999) of the Security Council. | في 1 أيلول سبتمبر، جرى تعميم التقرير الفصلي الثامن عشر عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (S 2004 693) عملا بالفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999). |
IMF and OECD have a joint quarterly reporting system for balance of payments data. | وقد وضع الصندوق والمنظمة نظام إبﻻغ فصلي مشترك للبيانات المتعلقة بموازين المدفوعات. |
(c) Technical material Quarterly Statistical Journal of the United Nations Economic Commission for Europe. | )ج( المواد التقنية quot المجلة اﻻحصائية الفصلية للجنة اﻷمم المتحدة اﻻقتصادية ﻷوروبا quot . |
Related searches : Quarterly Update - Quarterly Earnings - Compounded Quarterly - Quarterly Sales - Quarterly Newsletter - Quarterly Statement - Quarterly Instalments - Quarterly Delivery - Quarterly Release - Quarterly Quota - Quarterly Installments - Quarterly Change - Paid Quarterly