Translation of "quarterly installments" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In installments? | على دفعات |
It can be in installments. | يمكن أن تكون على أقساط |
Yes, installments Piece by piece. | نعم، على دفعات قطعة وراء قطعة |
Ginetta's expecting and we've got furniture installments. | ستنجب جينيت قريبا ولدينا أقساط الأثاث |
Here are the first, second, and third installments. | دورادو من مدونة لابوف لتحليله والتأمل فيه |
The son was returned, anyway, but in installments. | ولكن تمت إعادة الابن، بأي حال على دفعات |
Skeptic is the quarterly publication. | المشككين هي مجلة فصلية. |
In my case it's quarterly. | وفي حالتي ربع سنوية |
Others are postponing payments of monthly bills or installments till the end of the month. | آخرون يؤجلون دفع الفواتير أو الأقساط الشهرية حتى نهاية الشهر. |
Administrative Science Quarterly, 39 (2), pp. | العلوم الإدارية الفصلية، 39 (2)، ص 239 263. |
Occupational Outlook Quarterly, 46(4), 14 21. | المهنية Outlook مرة كل ثلاثة أشهر، 46(4)، 14 21. |
The International Comparison Programme newsletter is published quarterly. | 31 وتنشر النشرة الإخبارية لبرنامج المقارنات الدولية كل ثلاثة أشهر. |
Quarterly reports on presumed underground nuclear explosions 1 | المفترض وقوعها)١( تموز يوليه أيلول سبتمبر ١٩٩٣ |
California Historical Society Quarterly. It's 6 pages long. | كاليفورنيا التاريخية ربع المجتمع. انها 6 صفحات طويلة. |
They'll bill you quarterly on the storage charges. | سوف يحاسبونك بالتقسيط ربع سنوى |
In the past, the Oversight Committee had met quarterly. | 29 وفيما سبق، كانت لجنة الرقابة تجتمع بصفة فصلية. |
In the past, the Oversight Committee had met quarterly. | 29 وفيما سبق، كانت لجنة الرقابة تجتمع بصفة فصلية. |
(i) Recurrent publications Refugee Survey Quarterly (8) Refugees (8) | '1 المنشورات المتكررة المنشور الفصلي عن حالة اللاجئين(8) اللاجئون (8) |
50 South African Reserve Bank, Quarterly Bulletin, September 1993. | )٥٠( South African Reserve Bank, Quarterly Bulletin، أيلول سبتمبر ١٩٩٣. |
52 South African Reserve Bank, Quarterly Bulletin, June 1993. | )٥٢( South African Reserve Bank, Quarterly Bulletin، حزيران يونيه ١٩٩٣. |
BRUSSELS Since the summer, the continuing installments of the Greek crisis have concealed a worrying process of fragmentation in the eurozone. | بروكسل ــ منذ بداية صيف هذا العام، كانت الحلقات المتواصلة من الأزمة اليونانية سببا في حجب أمر مثير للانزعاج الشديد تمثل في تشرذم منطقة اليورو. |
IOM Quarterly Bulletin, No. 23, 2001, http www.unfpa.org upload lib_pub_file 266_filename_Trafficking.pdf. | () النشرة الفصلية للمنظمة الدولية للهجرة، العدد 23، لسنة 2001، http www.unfpa.org upload lib_pub_file 266_filename_Trafficking.pdf. |
You pay only a quarterly account holding fee of 1000 GNF. | لا تدفع أكثر من 000 1 فرنك غيني تكاليف مسك الحساب كل ثلاثة أشهر. |
See Rank, Cornell Law Quarterly, vol. 38 (1952 1953), p. 343. | () انظر Rank, Cornell Law .Quarterly., Vol 38 (1952 1953), p.343. |
Quarterly report on presumed underground nuclear explosions a October December 1992 | التقرير الربع سنوي عن اﻻنفجارات النووية اﻷرضية المفترض وقوعها)أ( |
Quarterly report on presumed underground nuclear explosions a January March 1993 | التقرير الربع سنوي عن اﻻنفجارات النووية اﻷرضية المفترض وقوعها)أ( |
Quarterly report on presumed underground nuclear explosions a October December 1993 | التقرير ربع السنوي عن اﻻنفجارات النووية اﻷرضية المفترض وقوعها)أ( |
Now, there's a typical scientific journal, The Quarterly Review of Biology. | الآن، هناك مجلة علمية اعتيادية، الدورية الربع السنوية لعلم الاحياء. |
Now, there's a typical scientific journal, the Quarterly Review of Biology. | الآن، هناك مجلة علمية اعتيادية، الدورية الربع السنوية لعلم الاحياء. |
The idea of allowing assessments to be paid in four quarterly instalments was an interesting one, provided that all quarterly payments were made in full and on time. | وأضافت أن فكرة تسديد اﻻشتراكات المستحقة على أربعة أقساط ربع سنوية مهمة، شريطة أن تسدد هذه اﻷقساط اﻷربعة الربع سنوية بالكامل وفي مواعيدها. |
It also published the quarterly Human Rights. The United Kingdom reported that the British Institute of International and Comparative Law continued to publish the International and Comparative Law Quarterly. | ١٣٤ وأفادت المملكة المتحدة بأن المعهد البريطاني للقانون الدولي والقانون المقارن يواصل نشر quot فصلية القانون الدولي والقانون المقارن quot . |
Criticism Richard J. Arneson (1990), Against Complex Equality , Public Affairs Quarterly, Vol. | الانتقادات Richard J. Arneson (1990), Against Complex Equality , Public Affairs Quarterly, Vol. |
They include the quarterly journal, Disarmament Forum, and books and research reports. | وتتضمن هذه المنشورات المجلة الفصلية المعنونة مجلة نزع السلاح (Disarmament Forum) ، وكتبا وتقارير بحثية. |
Recurrent publications Update, quarterly technical publication ATAS Bulletin, semi annual sales publication. | منشــورات متكــررة نشــرة تقنيــة ربــع سنويــة بعنــوان )أحدث التطورات (Up date و )نشرة نظام التقييم المبكر للتطورات التكنولوجية (ATAS Bulletin، وهي منشور نصف سنوي معد للبيع. |
UN now submits quarterly statements while UNDP only provides monthly payment advice. | ٢٠ تقوم اﻷمم المتحدة حاليا بتقديم بيانات فصلية في حين ﻻ يقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي سوى إشعار دفع شهري. |
(a) Recurrent publications Handbook of International Trade and Development Statistics (annual) Yearbook of International Commodity Statistics Commodity Price Bulletin (monthly) Tungsten Statistics (quarterly) Iron Ore Statistics (annual) International Tin Statistics (quarterly) | )أ( المنشورات المتكررة دليل اﻻحصاءات الدولية للتجارة والتنمية )سنوي( حولية اﻻحصاءات الدولية للسلع اﻷساسية نشرة أسعار السلع اﻷساسية )شهرية( إحصاءات التنغستين )فصلية( إحصاءات ركاز الحديد )سنوية( اﻻحصاءات الدولية للقصدير )فصلية( |
The region has been conducting quarterly data review workshops on a regular basis. | وواظبت المنطقة على عقد حلقات عمل ربع سنوية منتظمة لاستعراض البيانات ويجري استخدام مجموعة الأدوات في بلد واحد وفي مكتب التنسيق الإقليمي. |
They would rotate a single vote and veto power, probably at quarterly intervals. | وسيتناوبان سلطة واحدة للتصويت واستخدام حق النقض، ويحتمل أن يحدث هذا التناوب كل فترة ثﻻثة أشهر. |
The third category of the publications programme of UNIDIR is the quarterly Newsletter. | والفئة الثالثة من برنامج منشورات المعهد هي quot الرسالة اﻻخبارية quot التي تصدر مرة كل ثﻻثة أشهر. |
35 Quarterly Economic Review, Economic Research Center, Department of Commerce, Government of Guam. | )٣٥( quot اﻻستعراض اﻻقتصادي الفصلي quot مركز البحوث اﻻقتصادية، إدارة التجارة، حكومة غوام. |
The quarterly journal Mountain Research and Development is now in its 13th volume. | دخلت المجلة الفصلية quot البحث والتطوير في مجال الجبال quot حاليا عددها الثالث عشر. |
For Wolf, the solution is to require that such bankers receive their pay in installments over the decade after which they have done their work. | ويرى وولف أن الحل يتلخص في إلزام مثل هؤلاء الصيارفة الكبار بالحصول على رواتبهم بالتقسيط طيلة العقد الذي يلي قيامهم بعملهم. |
It holds the world record for the longest span of time between two consecutive installments of a franchise, being released 64 years after the original. | انها تحمل الرقم القياسي العالمي لأطول فترة من الزمن بين دفعتين متتاليتين من الانتخاب، أن يطلق سراحه بعد 64 سنة الأصلي. |
Child care leave may also be used, all at once or in installments, by the father of the child (article 165 of the Labour Code). | ويمكن لوالد الطفل الاستفادة بالكامل أو جزئيا من إجازة رعاية الطفل (المادة 165 من قانون العمل). |
IMF and OECD have a joint quarterly reporting system for balance of payments data. | وقد وضع الصندوق والمنظمة نظام إبﻻغ فصلي مشترك للبيانات المتعلقة بموازين المدفوعات. |
Related searches : Monthly Installments - Equal Installments - In Installments - Interest Installments - Two Installments - Cash Installments - By Installments - Lease Installments - Current Installments - Quarterly Update - Quarterly Earnings - Compounded Quarterly - Quarterly Sales