Translation of "purchaser of goods" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Goods - translation : Purchaser - translation : Purchaser of goods - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They appointed an officer who would mediate between the vendor and the purchaser. | لقد عينوا مراقب كان يقوم بدور الوسيط بين البائع و المشتري |
The vendor, say, had stolen credit card details the purchaser wanted to get a hold of them. | لو قلنا أن البائع قد سرق تفاصيل بطاقة ائتمان و يريد المشتري أن يضع يده عليها. |
Legal certainty would be undermined if a purchaser did not know the location of a vendor's place of business. | فاليقين القانوني سوف ي ضع ف إذا لم يعرف المشتري مكان مقر عمل البائع. |
Other European Union member states seem to be looking increasingly towards Russia as a potential purchaser of military equipment. | ويبدو أن دولا أعضاء أخرى في الاتحاد الأوروبي تنظر على نحو متزايد باتجاه روسيا بوصفها جهة مشترية محتملة للمعدات العسكرية. |
The Board felt that the scheduled delivery date was one of the important specifications that the purchaser should indicate. | ورأى المجلس أن تحديد تاريخ التسليم يمثل إحدى المواصفات الهامة التي ينبغي أن يذكرها المشتري. |
The Board felt that the scheduled delivery date was one of the important specifications that the purchaser should indicate. | ورأى المجلس أن تحديد تاريخ التسليم يمثل أحدى المواصفات الهامة التي ينبغي أن يذكرها المشتري. |
Export of goods, FOB Import of goods, FOB Trade balance | تصدير السلع )فوب( استيراد السلع )فوب( |
Delivery of goods | تسليم السلع |
The purchaser would send the administrative officer some dollars digitally, and the vendor would sell the stolen credit card details. | يبعث المشتري إلى المراقب الإداري بعض الدولارات بطريقة رقمية، و يقوم البائع ببيع تفاصيل بطاقة الائتمان المسروقة. |
But in order to be sure of the reliability of this function, the purchaser must be convinced of the long term valuation of the object of desire. | ولكن للتأكد من مصداقية هذه الوظيفة فلابد وأن يكون المشتري مقتنعا بقيمة العمل الذي يرغب في اقتنائه على الأمد البعيد. |
Transport of dangerous goods | انظر مقرر المجلس 2005 213. |
Transport of dangerous goods | 12 نقل البضائع الخطرة |
Terms of trade (goods) | معدﻻت التبــادل التجـاري )السلع( |
TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS | نقل البضائع الخطرة |
On delivery of goods | في تسليم السلع |
In Kismaayo the explosives are sold to the network's largest purchaser, a key al Ittihad leader in charge of al Ittihad's stronghold in Raschiamboni. | وفي كيسمايو، ت باع المتفجرات إلى أكبر المشترين للشبكات، وهو زعيم رئيسي للاتحاد، وهو مسؤول عن معقل الاتحاد في راشيامبوني. |
Goods | البضائع |
It's more expensive to transport goods. Prices of goods go up, inflation is affected. | هذا مكلف جدا للتنقل بشكل جي د. أسعار الأشياء الجيدة ترتفع، التضخم يتأثر. |
Provision of goods and services | توفير السلع والخدمات |
6141 Purchase of local goods | 6141 شراء السلع المحلية |
Products or masses of goods | المنتجات أو كتل البضائع |
(m) Transport of dangerous goods. | 2 في إطار البند 4 من جدول الأعمال، اتخذ المجلس المقررات 2005 201 ألف وباء وجيم ودال. |
Provision of goods and services | باء توفير السلع والخدمات |
Searches of vehicles and goods | عمليات تفتيش المركبات والسلع |
(l) Transport of dangerous goods | (ل) نقل البضائع الخطرة |
Delays in delivery of goods | التأخيرات في تسليم السلع |
Export of goods and services | تصديــر السلــــع والخدمات |
10. Transport of dangerous goods | ١٠ نقل البضائع الخطرة |
And if they did, he then passed on the money to the vendor and the stolen credit card details to the purchaser. | و عندها، يقوم بتمرير المال إلى البائع و تفاصيل بطاقة الائتمان المسروقة إلى المشتري. |
SPECIFIC EXAMPLES OF SHIPMENT OF GOODS | أمثلة محددة على نقل السلع |
Purchasing power of exports of goods | القوة الشرائيـة للصادرات من السلع |
Current value of exports of goods | القيمة الجاريـة للصـادرات من السلع |
Current value of imports of goods | القيمـة الجاريـة للـواردات من السلع ببﻻيين الدوﻻرات |
Security rights in goods in transit and export goods | الحقوق الضمانية في البضائع العابرة والبضائع المصد رة |
Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods) | التوصيتان 104 (البضائع العابرة) و105 (البضائع المصد رة) |
Companies make goods, but governments, they make public goods. | الشركات تصنع السلع ، لكن الحكومات تصنع السلع العامة. إنها تبحث في علاج مرض السرطان |
Bandits got him. Our goods. What about our goods? | قطاع الطرق قتلوه بضائعنا , ماذا عن بضائعنا |
Some wholesale merchants only organize the movement of goods rather than move the goods themselves. | بعض تجار الجملة يقومون فقط بتنظيم حركة البضائع بدلا من نقل البضائع نفسها. |
Goods Release | 5 الإفراج عن السلع |
When dangerous goods are transported with other goods (e.g. heavy machinery or crates), all goods shall be securely fixed or packed in the transport units so as to prevent the release of dangerous goods. | وعند نقل البضائع الخطرة مع بضائع أخرى (مثل الآلات الثقيلة أو صناديق الشحن) تثبت كل البضائع أو تعبأ على نحو مأمون في وحدات النقل للحيلولة دون انطلاق البضائع الخطرة. |
10. Transport of dangerous goods . 73 | نقل البضائع الخطرة |
Procurement of other goods and services | شراء السلع والخدمات اﻷخرى |
increase energy efficiency of consumer goods | زيادة كفايـــة الطاقة في استخدام السلع اﻻستهﻻكية |
A fourth of all our goods? | الربع من كل بضائعنا |
as a percentage of export of goods | كنسبة مئوية لصادرات السلع |
Related searches : Purchaser Of Services - Remedies Of Purchaser - Purchaser Of Timber - Original Purchaser - Strategic Purchaser - Operative Purchaser - Chief Purchaser - Main Purchaser - End Purchaser - Purchaser Price - Purchaser Contract - Purchaser Cost - Public Purchaser