Translation of "public purchaser" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Public - translation : Public purchaser - translation : Purchaser - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They appointed an officer who would mediate between the vendor and the purchaser. | لقد عينوا مراقب كان يقوم بدور الوسيط بين البائع و المشتري |
The vendor, say, had stolen credit card details the purchaser wanted to get a hold of them. | لو قلنا أن البائع قد سرق تفاصيل بطاقة ائتمان و يريد المشتري أن يضع يده عليها. |
Other European Union member states seem to be looking increasingly towards Russia as a potential purchaser of military equipment. | ويبدو أن دولا أعضاء أخرى في الاتحاد الأوروبي تنظر على نحو متزايد باتجاه روسيا بوصفها جهة مشترية محتملة للمعدات العسكرية. |
Legal certainty would be undermined if a purchaser did not know the location of a vendor's place of business. | فاليقين القانوني سوف ي ضع ف إذا لم يعرف المشتري مكان مقر عمل البائع. |
The Board felt that the scheduled delivery date was one of the important specifications that the purchaser should indicate. | ورأى المجلس أن تحديد تاريخ التسليم يمثل إحدى المواصفات الهامة التي ينبغي أن يذكرها المشتري. |
The Board felt that the scheduled delivery date was one of the important specifications that the purchaser should indicate. | ورأى المجلس أن تحديد تاريخ التسليم يمثل أحدى المواصفات الهامة التي ينبغي أن يذكرها المشتري. |
The purchaser would send the administrative officer some dollars digitally, and the vendor would sell the stolen credit card details. | يبعث المشتري إلى المراقب الإداري بعض الدولارات بطريقة رقمية، و يقوم البائع ببيع تفاصيل بطاقة الائتمان المسروقة. |
And if they did, he then passed on the money to the vendor and the stolen credit card details to the purchaser. | و عندها، يقوم بتمرير المال إلى البائع و تفاصيل بطاقة الائتمان المسروقة إلى المشتري. |
In Kismaayo the explosives are sold to the network's largest purchaser, a key al Ittihad leader in charge of al Ittihad's stronghold in Raschiamboni. | وفي كيسمايو، ت باع المتفجرات إلى أكبر المشترين للشبكات، وهو زعيم رئيسي للاتحاد، وهو مسؤول عن معقل الاتحاد في راشيامبوني. |
But in order to be sure of the reliability of this function, the purchaser must be convinced of the long term valuation of the object of desire. | ولكن للتأكد من مصداقية هذه الوظيفة فلابد وأن يكون المشتري مقتنعا بقيمة العمل الذي يرغب في اقتنائه على الأمد البعيد. |
In the event of damage to the crop, from storm, pest or other cause, the worthy purchaser, Liu Fong Kee, shall be held free of any liabilities to accept this wheat | فى حال تلف المحصول من العاصفة أو الآفات أو ما شابه فيكون المشترى المبجل ليو فونج كى |
Moreover, there was a presumption that the place of business was the location indicated by a party and it was for the other party, in most cases the purchaser, to prove otherwise. | ويضاف إلى ذلك أن هناك افتراضا بأن مقر العمل هو المكان الذي يعي نه الطرف، وأن على الطرف الآخر، الذي يكون المشتري في معظم الحالات، أن يثبت خلاف ذلك. |
(v) Establishing and promoting public private and public public partnerships | '5 إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص وضمن القطاع العام وتعزيزها |
Art also functions as a store of value. But in order to be sure of the reliability of this function, the purchaser must be convinced of the long term valuation of the object of desire. | إن الفن يعمل أيضا كمخزن للقيمة. ولكن للتأكد من مصداقية هذه الوظيفة فلابد وأن يكون المشتري مقتنعا بقيمة العمل الذي يرغب في اقتنائه على الأمد البعيد. |
Public procurement and management of public finances | المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية |
And, as with effective manufacturing supply chains, the supplier and the purchaser must build a reciprocal relationship, in which they do not compete with each other, practically or economically, in the specific activities that they are performing. | وكما هي الحال مع سلاسل إمداد التصنيع الفع الة، فإن المورد والشاري لابد أن يعملا على بناء علاقة متبادلة، حيث لا ينافس كل منهما الآخر، عمليا أو اقتصاديا، في الأنشطة المحددة التي يقوم بها. |
They welcome the arrangements that you propose in order to balance concern for the timely termination of the oil for food programme against the need for an orderly treatment of the requirements of both vendor and purchaser. | وهم يرحبون بالترتيبات التي تقترحونها للموازنة بين القلق الناجم عن إنهاء برنامج النفط مقابل الغذاء في الوقت المناسب والحاجة إلى معاملة شروط كل من المورد والمشتري بصورة نظامية. |
Second, it was suggested that iItem 4c. cover, the in addition to the final destination, the receiver and purchaser, and also that re exporting Party Ggovernments should be included. Finally, it was suggested that under iItems 4b. | وطرحت اقتراحات عديدة بشأن البند 4 من مشروع الاختصاصات فأولا اقترخ أن يشير البند 4 أ لا إلى بلد التصدير فحسب بل والى بلد المنشأ كذلك. |
Public | ألف أنشطة حكومية |
Public | عام |
Public | عامaccess is by owner only |
Public | عامprivate visibility |
Public | عامaccess control private |
Public? | الرأي العام |
Public policy and public sector investment matter, too. | ولا شك أن السياسات العامة واستثمارات القطاع العام تشكل أهمية أيضا. |
Such daring public photographs may shock the public. | مثل هذه الصور الجريئة يمكن أن تسبب صدمة للعامة. |
Public space. This is a good public space. | أماكن عامة. هذه هي الأماكن العامة الجيدة. |
Nor is public diplomacy merely a public relations campaign. | ولا نستطيع أيضا أن نعتبر الدبلوماسية العامة مجرد حملة علاقات عامة. |
The Campaign for Fair Food s agenda is to persuade every major tomato purchaser to sign on to the Fair Food Program, which, for a small premium a penny per pound changes the lives of workers and their families substantially. | وتتلخص أجندة الحملة من أجل غذاء عادل في إقناع كل مشتري الطماطم الرئيسيين بتسجيل أنفسهم في عضوية برنامج الغذاء العادل، والذي في مقابل قسط صغير ــ بنس للرطل الواحد ــ يغير حياة العاملين وأسرهم إلى حد كبير. |
Instead of fostering public dialogue and educating the public, the public is often left in the dark. | وبدلا من تعزيز الحوار العام وتثقيف عامة الناس، فإن عامة الناس كثيرا ما ينبذون بالعراء. |
All public policies aim to serve the good of the public, and if the public does not adequately perceive that good, public institutions will fail. | فجميع السياسات العامة تهدف الى تحقيق صالح الجمهور واذا لم يدرك الجمهور هذا الصالح بالصورة الكافية، تفشل المؤسسات العامة في مهمتها. |
Public information | الإعـــلام |
Public sector | القطاع العام |
Public reporting | إبلاغ الناس |
Public information | الإعلام |
Public policy | السياسة العامة |
Public domain | المجال العام |
Public Domain. | الصورة من المجال العام. |
Public Domain. | ملكية عامة |
Public Domain. | م لك مشاع. |
Public interest. | المصلحة العامة. |
ordre public | النظام العام |
public policy | سياسة عامة |
Public information | شـؤون الإعـلام |
Public information | الإعــلام |
Related searches : Original Purchaser - Strategic Purchaser - Operative Purchaser - Chief Purchaser - Main Purchaser - End Purchaser - Purchaser Price - Purchaser Contract - Purchaser Cost - Project Purchaser - Commercial Purchaser - Purchaser Group - Purchaser Claim