Translation of "prudent debt management" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Yet prudent domestic management was a precondition.
ومع ذلك فإن الإدارة المحلية الحذرة تعد شرطا مسبقا.
In future, prudent lending and borrowing should be ensured and systematic international cooperation to improve debt management in the poorest countries envisaged.
26 وينبغي أن تتحقق في المستقبل كفالة الاقتراض والإقراض الحذر، وأن يتوخى تحقيق تعاون منهجي دولي لتحسين إدارة الديون وأشد البلدان فقرا.
As with development and the realization of human rights, the primary responsibility for prudent debt management and responsible use of external resources rests with national Governments.
وكما هو الشأن بالنسبة لإعمال حقوق الإنسان وتعزيزها، فإن المسؤولية الرئيسية في الإدارة الحصيفة للديون واستخدام الموارد الخارجية على نحو يتسم بالمسؤولية تقع على عاتق الحكومات الوطنية.
Although no external relief for domestic debt is envisaged, success in achieving the Millennium Development Goals will be greatly assisted by ensuring macroeconomic stability, of which prudent domestic public debt management is an important element.
60 على الرغم من أنه لا يتصور إجراء أي تخفيف خارجي للديون المحلية فإن النجاح في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية سيستعين إلى حد كبير بكفالة استقرار الاقتصاد الكلي، حيث تعد الإدارة الحكيمة للدين العام عنصرا هاما.
Debt Management and Financial Analysis System
3 نظام إدارة الديون والتحليل المالي (دمفاس)
Legal aspects of debt and financial management
طاء الجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية
It is essential that the Organization exercise prudent economic management and constantly improve the internal control system.
ومن الضروري أن تتوخى المنظمة اﻻدارة اﻻقتصادية المتدبرة وأن تعمل باستمرار على تحسين نظام الرقابة الداخلية.
(c) To be consistent with prudent management practices required for the economic and safe conduct of nuclear activities.
(ج) مراعاة الاتساق مع الممارسات الإدارية الحكيمة المطلوبة للقيام بأنشطة نووية على نحو يتسم بالاقتصاد والسلامة.
Many speakers stated that debt sustainability analysis was an important element in improving debt management.
42 وذكر متكلمون عديدون أن تحليل القدرة على تحمل الدين يمثل عنصرا هاما في عملية تحسين إدارة الديون.
Additional measures to improve debt management were therefore required.
ولذلك فإنه يجب اﻻضطﻻع بتدابير اضافية لتحسين إدارة الدين.
1. Solution to debt problem Joint programme on External Debt Management with UNCTAD and World Bank
١ حل مشكلة الديون البرنامج المشترك مع منظمة اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية والبنك الدولي ﻹدارة المديونية الخارجية
Objective To improve the efficiency of the Organization through the prudent use of ICT and its effectiveness through knowledge management.
استراتيجيات ومعايير وسياسات ومبادئ توجيهية وإجراءات تتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
Large sums of money without good governance, prudent expenditure management, transparency and accountability are unlikely to produce the desired result.
ووجود مبالغ ضخمة من المال بدون حكم صالح، وإدارة حذرة للإنفاق، وتوفر الشفافية والمساءلة ليس من المرجح أن يحقق النتائج المرجوة.
Moreover, the country benefits from strong public finances, prudent monetary policy, sustainable debt dynamics, a sound banking system, and well functioning credit markets.
كما استفادت الدولة فضلا عن ذلك من التمويل العام القوي، والسياسة النقدية الحكمية، وديناميكيات الديون المستدامة، والنظام المصرفي السليم، وأسواق الائتمان العاملة بصورة جيدة.
The importance of the Government's debt management policy was noted.
وأشير إلى أهمية سياسات إدارة ديون الحكومات.
Towards a human rights based approach to sustainable debt management
رابعا نحو نهج قائم على حقوق الإنسان في مجال الإدارة المستدامة للديون
14. Management of Africa apos s external debt (in part)
إدارة الديون الخارجية ﻻفريقيا )جزئيا(
Thus, in order to ensure prudent budgetary management, an amount of 11.9 million (2002 7.8 million) was not released for obligation.
ومن ثم، وبغية ضمان الحصافة في إدارة الميزانية، لم ي حر ر مبلغ 11.9 مليون يورو (7.8 مليون يورو في عام 2002) من أجل الالتزامات.
In the meantime, we are doing our utmost through our good offices to help steer the process towards prudent conflict management.
وفي هذه الغضون نبذل قصارى الجهد عن طريق مساعينا الحميدة للمساعدة في توجيه العملية صوب إدارة حكيمة للصراع.
Didn't seem prudent to inquire.
لا سيدى ، ألم يكن من الحكمه ان تتحقق
If investors refuse to buy the debt on any terms, even a fiscally prudent government could find itself in a liquidity squeeze and become insolvent.
وإذا رفض المستثمرون شراء الديون بأية شروط، فقد تجد حتى الحكومات المنضبطة ماليا نفسها في أزمة سيولة فتصبح عاجزة عن سداد ديونها.
33 UNCTAD is implementing a project on development strategy and debt sustainability, which also integrates aspects of debt management.
(33) ينفذ الأونكتاد مشروعا عن الاستراتيجية الإنمائية والقدرة على تحمل الدين يتضمن أيضا جوانب من إدارة الديون.
Growth must become more stable, with a consistently counter cyclical macroeconomic policy stance, prudent capital account management, and greater resilience to external shocks.
وينبغي للنمو أن يصبح أكثر استقرارا، في ظل سياسة اقتصاد كلي ثابتة في مواجهة التقلبات الدورية، وإدارة حصيفة لحسابات رأس المال، وقدرة أعظم على الصمود في وجه الصدمات الخارجية.
Furthermore, countries must have the institutional capacity for prudent macroeconomic management and the ability to maintain price stability to encourage savings and investment.
وفضﻻ عن ذلك يجب أن تتوفر للبلدان القدرة المؤسسية لﻻدارة اﻻقتصادية الشاملـــة والقدرة على تثبيت اﻷسعار لتشجيع الوفورات واﻻستثمار.
It can also provide technical expertise to Arab policymakers on debt management.
ويمكنه أيضا أن يوفر الخبرات الفنية لصناع القرار السياسي العرب فيما يتصل بإدارة الديون.
Although it was important to maintain stable currencies and adequate foreign exchange reserves, macroeconomic management should be prudent and not penalize national welfare programmes.
إن إدارة الاقتصاد الكلي يجب أن تتسم بالحذر وألا تتم على حساب الرفاهة الوطنية، دون إغفال أهمية الحفاظ على الاستقرار النقدي وعلى احتياطيات كافية من العملات الصعبة.
However, in the interests of prudent financial management, provision may be made as appropriate for delays in the collection of the income so recognized.
على أن مصالح اﻻدارة المالية الحريصة تجيز عند اﻻقتضاء التهيؤ لحدوث تأخيرات في تحصيل اﻻيرادات المقيدة على هذا النحو.
With respect to debt management, UNCTAD has a joint project with the World Bank (financed by UNDP) to develop, install and provide training in the application of computerized debt management systems.
وفيما يتعلق بإدارة الديون، لدى اﻷونكتاد مشروع مشترك مع البنك الدولي )بتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي( ﻹعداد وإقامة وتوفير التدريب في مجال تطبيق النظم المحوسبة ﻹدارة الديون.
quot (h) Technical cooperation with developing countries in debt management and renegotiation, and provision of advice to them on debt issues
quot )ح( التعاون التقني مع البلدان النامية في مجال إدارة الديون وإعادة التفاوض بشأنها، وتقديم المشورة إليها بشأن مسائل الديون
Stressing also the importance of a sound enabling environment for effective debt management,
وإذ تشدد أيضا على أهمية تهيئة بيئة مواتية سليمة من أجل الإدارة الفعالة للديون،
Strengthening debt management capacity should be an integral part of this strategy.33
ولا بد من أن يكون تعزيز القدرة على إدارة الدين جزءا من هذه الاستراتيجية(33).
In addition, a seminar on debt management was jointly organized recently at Damascus.
وباﻻضافة الى ذلك فقد ع قدت حلقة دراسية عن إدارة الديون على نحو مشترك في دمشق.
However, in the interests of prudent financial management, provision may be made as appropriate where the collection of the income so recognized is considered doubtful.
على أن مصالح اﻻدارة المالية الحريصة تجيز عند اﻻقتضاء التهيؤ للحاﻻت التي يعتبر تحصيل اﻻيرادات المقيدة على هذه النحو فيها موضع شك.
Investing in young people is a prudent choice.
إن الاستثمار في الشباب يمثل خيارا حصيفا.
But, given the profound uncertainty of a world in flux, as well as the dangers of miscalculation as the Soviet empire collapsed, prudent management trumped grand visions.
ولكن نظرا للشكوك العميقة في عالم متقلب متغير على نحو لا ينقطع، فضلا عن المخاطر المترتبة على سوء التقدير مع انهيار الإمبراطورية السوفييتية، فإن الغ ل بة كانت للحكمة وليس الرؤى الكبرى.
27. Invites the international community, including the United Nations system, to continue efforts to increase financial support in respect of capacity building activities for developing countries in the area of debt management and debt sustainability, and encourages countries to create transparent and accountable debt management systems
27 تدعو المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة، إلى مواصلة الجهود الرامية إلى زيادة الدعم المالي فيما يتعلق بأنشطة بناء القدرات للبلدان النامية في مجال إدارة الدين والقدرة على تحمل الديون، وتشجع البلدان على إيجاد نظم لإدارة الدين تتسم بالشفافية وتخضع للمساءلة
The different training clusters international affairs management, environment and sustainable development, debt and financial management, international trade and the information society have not changed.
ولم يطرأ أي تغيير على مختلف المجموعات التدريبية إدارة الشؤون الدولية، والبيئة والتنمية المستدامة، وإدارة الديون والإدارة المالية، والتجارة الدولية، ومجتمع المعلومات.
This was due, above all, to Solidarity s prudent policy.
ويرجع ذلك في المقام الأول إلى السياسة الحكيمة التي انتهجتها حركة تضامن.
(g) To establish effective debt tracking mechanisms in developing countries and strengthen technical assistance for external debt management and debt tracking, including through enhanced cooperation and coordination between organizations providing assistance in this regard
(ز) إنشاء آليات فعالة لتتبع الديون في البلدان النامية وتعزيز المساعدة التقنية لإدارة الدين الخارجي وتتبع الدين، بما في ذلك من خلال تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين المنظمات التي تقدم المساعدة في هذا الصدد
(a) In respect of general operating expenses (see para. 27 (a)), the working group considered that the amount of 780,100 was considerable and should be subject to prudent management.
(أ) فيما يتعلق بنفقات التشغيل العامة (انظر الفقرة 27 (أ)) رأى الفريق العامل أن مبلغ 100 780 دولار هو مبلغ كبير وينبغي أن يخضع للإدارة الحكيمة.
Improved economic management has reduced budget deficits and lowered public debt and, as a result, monetary management has been able to improve inflation performance greatly.
وأدى تحسين الإدارة الاقتصادية إلى تقلص عجز الميزانية وانخفاض الدين العام، ونتيجة لذلك استطاعت الإدارة الاقتصادية أن تحسن أداء التضخم بشكل كبير.
Now, improved market access, debt relief and increased financial flows that stimulated growth in the developing countries were no longer quot concessions quot but prudent investments in the interest of all countries.
)السيد ديساي( اﻷسواق، وتخفيف الدين وزيادة التحويﻻت المالية التي تزيد من النمو في البلدان النامية تعتبر quot تنازﻻت quot بل استثمارات مجدية تتم لمصلحة جميع البلدان.
UNCTAD activities in debt management were discussed during the visit of the IDB delegation in March 1993.
وقد نوقشت أنشطة اﻷونكتاد في مجال تنظيم الديون وذلك في اثناء الزيارة التي قام بها وفد البنك اﻹسﻻمي للتنمية في آذار مارس ١٩٩٣.
This appears most prudent given the current state of knowledge.
وهذا يبدو أفضل حل في ظل المعلومات المتوافرة حاليا.
Finally, GDP indexed bonds and other tools for dealing sensibly with unsustainable debt could be applied exclusively to member states debt not covered by the program and in line with international best practices for sovereign debt management.
وأخيرا، من الممكن أن يتم تطبيق السندات المرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي وغير ذلك من الأدوات اللازمة للتعامل بحكمة مع الديون غير المستدامة بحيث تقتصر على ديون البلدان الأعضاء التي لا يغطيها البرنامج والتي تتفق مع أفضل الممارسات الدولية في إدارة الديون السيادية.

 

Related searches : Prudent Management - Prudent Cash Management - Prudent Risk Management - Debt Management - Debt Management Agency - Debt Collection Management - Public Debt Management - Debt Management Office - Debt Management Policies - Prudent Use - Prudent Valuation - Prudent Approach - Prudent Person