Translation of "prudent management" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Management - translation : Prudent - translation : Prudent management - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yet prudent domestic management was a precondition. | ومع ذلك فإن الإدارة المحلية الحذرة تعد شرطا مسبقا. |
It is essential that the Organization exercise prudent economic management and constantly improve the internal control system. | ومن الضروري أن تتوخى المنظمة اﻻدارة اﻻقتصادية المتدبرة وأن تعمل باستمرار على تحسين نظام الرقابة الداخلية. |
(c) To be consistent with prudent management practices required for the economic and safe conduct of nuclear activities. | (ج) مراعاة الاتساق مع الممارسات الإدارية الحكيمة المطلوبة للقيام بأنشطة نووية على نحو يتسم بالاقتصاد والسلامة. |
Objective To improve the efficiency of the Organization through the prudent use of ICT and its effectiveness through knowledge management. | استراتيجيات ومعايير وسياسات ومبادئ توجيهية وإجراءات تتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Large sums of money without good governance, prudent expenditure management, transparency and accountability are unlikely to produce the desired result. | ووجود مبالغ ضخمة من المال بدون حكم صالح، وإدارة حذرة للإنفاق، وتوفر الشفافية والمساءلة ليس من المرجح أن يحقق النتائج المرجوة. |
Thus, in order to ensure prudent budgetary management, an amount of 11.9 million (2002 7.8 million) was not released for obligation. | ومن ثم، وبغية ضمان الحصافة في إدارة الميزانية، لم ي حر ر مبلغ 11.9 مليون يورو (7.8 مليون يورو في عام 2002) من أجل الالتزامات. |
In the meantime, we are doing our utmost through our good offices to help steer the process towards prudent conflict management. | وفي هذه الغضون نبذل قصارى الجهد عن طريق مساعينا الحميدة للمساعدة في توجيه العملية صوب إدارة حكيمة للصراع. |
In future, prudent lending and borrowing should be ensured and systematic international cooperation to improve debt management in the poorest countries envisaged. | 26 وينبغي أن تتحقق في المستقبل كفالة الاقتراض والإقراض الحذر، وأن يتوخى تحقيق تعاون منهجي دولي لتحسين إدارة الديون وأشد البلدان فقرا. |
Didn't seem prudent to inquire. | لا سيدى ، ألم يكن من الحكمه ان تتحقق |
Growth must become more stable, with a consistently counter cyclical macroeconomic policy stance, prudent capital account management, and greater resilience to external shocks. | وينبغي للنمو أن يصبح أكثر استقرارا، في ظل سياسة اقتصاد كلي ثابتة في مواجهة التقلبات الدورية، وإدارة حصيفة لحسابات رأس المال، وقدرة أعظم على الصمود في وجه الصدمات الخارجية. |
Furthermore, countries must have the institutional capacity for prudent macroeconomic management and the ability to maintain price stability to encourage savings and investment. | وفضﻻ عن ذلك يجب أن تتوفر للبلدان القدرة المؤسسية لﻻدارة اﻻقتصادية الشاملـــة والقدرة على تثبيت اﻷسعار لتشجيع الوفورات واﻻستثمار. |
Although it was important to maintain stable currencies and adequate foreign exchange reserves, macroeconomic management should be prudent and not penalize national welfare programmes. | إن إدارة الاقتصاد الكلي يجب أن تتسم بالحذر وألا تتم على حساب الرفاهة الوطنية، دون إغفال أهمية الحفاظ على الاستقرار النقدي وعلى احتياطيات كافية من العملات الصعبة. |
However, in the interests of prudent financial management, provision may be made as appropriate for delays in the collection of the income so recognized. | على أن مصالح اﻻدارة المالية الحريصة تجيز عند اﻻقتضاء التهيؤ لحدوث تأخيرات في تحصيل اﻻيرادات المقيدة على هذا النحو. |
However, in the interests of prudent financial management, provision may be made as appropriate where the collection of the income so recognized is considered doubtful. | على أن مصالح اﻻدارة المالية الحريصة تجيز عند اﻻقتضاء التهيؤ للحاﻻت التي يعتبر تحصيل اﻻيرادات المقيدة على هذه النحو فيها موضع شك. |
As with development and the realization of human rights, the primary responsibility for prudent debt management and responsible use of external resources rests with national Governments. | وكما هو الشأن بالنسبة لإعمال حقوق الإنسان وتعزيزها، فإن المسؤولية الرئيسية في الإدارة الحصيفة للديون واستخدام الموارد الخارجية على نحو يتسم بالمسؤولية تقع على عاتق الحكومات الوطنية. |
Investing in young people is a prudent choice. | إن الاستثمار في الشباب يمثل خيارا حصيفا. |
But, given the profound uncertainty of a world in flux, as well as the dangers of miscalculation as the Soviet empire collapsed, prudent management trumped grand visions. | ولكن نظرا للشكوك العميقة في عالم متقلب متغير على نحو لا ينقطع، فضلا عن المخاطر المترتبة على سوء التقدير مع انهيار الإمبراطورية السوفييتية، فإن الغ ل بة كانت للحكمة وليس الرؤى الكبرى. |
This was due, above all, to Solidarity s prudent policy. | ويرجع ذلك في المقام الأول إلى السياسة الحكيمة التي انتهجتها حركة تضامن. |
(a) In respect of general operating expenses (see para. 27 (a)), the working group considered that the amount of 780,100 was considerable and should be subject to prudent management. | (أ) فيما يتعلق بنفقات التشغيل العامة (انظر الفقرة 27 (أ)) رأى الفريق العامل أن مبلغ 100 780 دولار هو مبلغ كبير وينبغي أن يخضع للإدارة الحكيمة. |
This appears most prudent given the current state of knowledge. | وهذا يبدو أفضل حل في ظل المعلومات المتوافرة حاليا. |
In the light of present forecasts, the Administrator had reduced the expenditure planning framework to 75 per cent of established indicative planning figures (IPFs) in the interests of prudent financial management. | وفي ضوء التوقعات الحالية، خفض مدير البرنامج اﻻطار التخطيطي للنفقات الى ٧٥ في المائة من أرقام التخطيط اﻻرشادية المقررة توخيا لﻻدارة المالية الحكيمة. |
Then We gave him the good tidings of a prudent boy | فبشرناه بغلام حليم أي ذي حلم كثير . |
Then We gave him the good tidings of a prudent boy | فأجبنا له دعوته ، وبش رناه بغلام حليم ، أي يكون حليم ا في كبره ، وهو إسماعيل . |
Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly. | كل ذكي يعمل بالمعرفة والجاهل ينشر حمقا. |
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge. | الاغبياء يرثون الحماقة والاذكياء يتوجون بالمعرفة. |
The simple inherit folly but the prudent are crowned with knowledge. | الاغبياء يرثون الحماقة والاذكياء يتوجون بالمعرفة. |
Asians are some of the most prudent savers in the world. | والآسيويون من أكثر المدخرين فطنة في العالم. |
Given these risks, an incremental approach to internationalization would be prudent. | نظرا لهذه المخاطر، سيكون من الحكمة اتباع نهج آخر نحو التدويل. |
This reasoned, courageous and prudent action is deserving of great admiration. | وهذا القرار الحصيف الشجاع الحكيم جدير باﻹعجاب الكبير. |
When our fears are bounded, we're prudent, we're cautious, we're thoughtful. | بسبب اننا بالغنا في التفريق بين هذين المستقبلين فنحن نغدو بخطر |
A prudent lender should have considered these facts before making the loans. | إن أي مقرض حكيم كان من الواجب عليه أن يدرس هذه الحقائق قبل أن يقرر تقديم القروض. |
Spiders, wasps, lizards, flies, and bats admire them from a prudent distance. | العناكب والدبابير والسحالي والذباب والخفافيش تقد رها، لكنها ت بقي على مسافة معقولة منها. |
In this there is evidence ( of the Truth ) for the prudent ones . | إن في ذلك المذكور لآيات دلالات على وحدانية الله للمتوسمين للناظرين المعتبرين . |
In this there is evidence ( of the Truth ) for the prudent ones . | إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله . |
A fool's wrath is presently known but a prudent man covereth shame. | غضب الجاهل يعرف في يومه. اما ساتر الهوان فهو ذكي. |
A prudent man concealeth knowledge but the heart of fools proclaimeth foolishness. | الرجل الذكي يستر المعرفة. وقلب الجاهل ينادي بالحمق. |
We look forward to Mr. De Soto's prudent handling of that process. | ونتطلع إلى حكمة السيد دي سوتو في معالجة تلك العملية. |
But, thanks to prudent management of public finances during previous periods of robust growth, a significant number of African countries have endured the current crisis in better fiscal shape than during past crises. | ولكن بفضل الإدارة الحكيمة للموارد المالية العامة أثناء فترات سابقة من النمو القوي، نجح عدد كبير من البلدان الأفريقية في تحمل الأزمة الحالية ماليا بشكل أفضل مقارنة بالأزمات السابقة. |
The asset side of the balance sheet is maintained in the aggregate, but the management of the assets, particularly the diversification of holdings, can be thought of as prudent and de facto privatized. | ويتم الحفاظ على جانب الأصول من الموازنة العامة في مجموعه، ولكن بوسعنا أن نفكر في إدارة الأصول، وخاصة تنويع الحيازات، باعتبارها رشيدة ومخصخصة بحكم الأمر الواقع. |
In the interest of prudent financial management, up to one half of the value of firm pledges made by organizations of established repute is recognized as income at the time the pledge is accepted. | وتوخيا للحيطة في الإدارة المالية، فإن التبرعات الأكيدة المعلنة من منظمات راسخة الأقدام في هذا المضمار يثبت نصف قيمتها كإيرادات وقت قبول التبرع المعلن. |
The Advisory Committee believes that prudent management can result in economies in the acquisition of furniture and equipment and in general operating expenses, especially with regard to acquisition, rental, maintenance and replacement of equipment. | وتعتقد اللجنة اﻻستشارية أن اﻹدارة الحكيمة يمكن أن تؤدي الى تحقيق وفورات في شراء اﻷثاث والمعدات وفي مصروفات التشغيل العامة وﻻسيما فيما يتعلق بشراء المعدات واستئجارها وصيانتها واستبدالها. |
Political factors and decisions have a decreasing influence on economic policies which should be based, inter alia, on low inflation, prudent fiscal and monetary management and rapid and effective internal and external economic adjustments. | فالعوامل والقرارات السياسية لها أثر متناقص على السياسات اﻻقتصادية التي ينبغي أن تستند، في جملة أمور، إلى التضخم المنخفض، واﻹدارة المالية والنقدية الحذرة، والتكيفات الداخلية والخارجية السريعة والفعالة. |
And Germany is slowly acquiescing to a prudent relative expansion in domestic demand. | وببطء، تخضع ألمانيا لتوسع نسبي حصيف في الطلب المحلي. |
A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness. | الرجل الذكي يستر المعرفة. وقلب الجاهل ينادي بالحمق. |
A simple man believes everything, but the prudent man carefully considers his ways. | الغبي يصدق كل كلمة والذكي ينتبه الى خطواته. |
Related searches : Prudent Cash Management - Prudent Debt Management - Prudent Risk Management - Prudent Use - Prudent Valuation - Prudent Approach - Prudent Person - Prudent Manner - Be Prudent - Less Prudent - Prudent Strategy - Prudent Spending - Prudent Operator