Translation of "providing technical support" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Providing - translation : Providing technical support - translation : Support - translation : Technical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That means providing policy and technical support. | وذلك يعني توفير الدعم السياسي والتقني. |
Assist countries in implementing the future convention by providing material, technical and financial support | 1 أن تساعد الأمم المتحدة البلدان على تنفيذ الاتفاقية المزمع وضعها بواسطة توفير الدعم المادي والفني والمالي. |
UNICEF is also providing technical support for the reform of the national curriculum for primary education. | كذلك فإن اليونيسيف توفر دعما تقنيا لإصلاح المناهج الوطنية للتعليم الابتدائي. |
The Foundation is also providing whenever necessary technical support through external consultants in the required subjects. | كما تقدم المؤسسة أيضا، عند الاقتضاء، الدعم التقني عن طريق مستشارين خارجيين في المواضيع المطلوبة. |
A further 46.8 million was spent in providing technical, administrative and operational support to those projects. | وأنفق مبلغ ٤٦,٨ مليون دوﻻر في تقديم دعم تقني وإداري وتشغيلي لهذه المشاريع. |
(d) Providing technical and analytical support for the review of information communicated by Annex I Parties. | )د( تقديم الدعم التقني والتحليلي ﻻستعراض المعلومات المبلغة من الدول اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول. |
(c) Technical cooperation (regular budget) field projects management of interregional operational activities providing general support to technical cooperation in all areas of UNCTAD work | (ج) التعاون التقني (الميزانية العادية) المشاريع الميدانية إدارة أنشطة التعاون الأقاليمي التي توفر الدعم العام للتعاون التقني في جميع مجالات عمل الأونكتاد |
The international community should complement our efforts by providing structured technical support and effectively deployed financial support and access to the global market. | وينبغي للمجتمع الدولي أن يستكمل الجهود التي نبذلها بتقديم الدعم التقني الهيكلي والدعم المالي وإتاحة الوصول إلى الأسواق العالمية بشكل فعال. |
UNIFEM also provided technical and financial support to civil society organizations promoting women's rights and providing legal services. | كذلك قدم البرنامج الدعم التقني والمالي لمنظمات المجتمع المدني التي تدافع عن حقوق المرأة وتقدم الخدمات القانونية لها. |
In that regard, UNAMI is also providing technical support to a broad public education campaign on the draft constitution. | وفي ذلك الصدد، توفر بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق أيضا دعما تقنيا للقيام بحملة واسعة النطاق لتثقيف الجمهور حول مشروع الدستور. |
(l) States should consider providing for technical support and training to relevant judges and prosecutors involved in judicial cooperation | (ل) ينبغي أن تنظر الدول في توفير الدعم التقني والتدريب للقضاء والمد عين العامين المشاركين في التعاون القضائي |
In 1992, UNFPA introduced new arrangements to meet the costs involved in providing technical and administrative support to projects. | ٣٦ في عام ١٩٩٢، أدخل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ترتيبات جديدة للوفاء بالتكاليف المترتبة على تقديم الدعم التقني واﻹداري للمشاريع. |
In this connection, we support the measures taken by the IAEA in fostering nuclear security and in providing technical support and assistance to Member States. | ونحن ندعم بهذا الصدد، الإجراءات التي تتخذها الوكالة الدولية في تعزيز الأمن النووي، وفي توفير المساعدة والدعم التقني للدول الأعضاء. |
UNODC is providing technical assistance in border and small arms control, security reform and support in countering transnational organized crime. | 35 ويقدم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مساعدة تقنية في مجالات مراقبة الحدود والأسلحة الصغيرة، وإصلاح الأمن، ودعم الجهود الرامية إلى مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Responsible for providing and maintaining a transport service with associated technical support to the military observers and administration of UNOMIG. | يضطلع بالمسؤولية عن تقديم وصيانة خدمات النقل، مع ما يرتبط بها من الدعم التقني، الى المراقبين العسكريين واﻻدارة التابعين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا. |
The Office will also provide technical support and oversight to country offices in these areas and continue providing support to post tsunami activities in affected countries. | وسيوفر المكتب الدعم التقني وخدمات الرقابة في هذه المجالات للمكاتب القطرية، كما سيواصل توفير الدعم للأنشطة التي أعقبت كارثة موجة التسونامي في البلدان المتضررة. |
15.38 The main focus of the work programme will be on strengthening the Foundation, providing support for the mobilization of seed finance, working with partners and providing technical assistance. | 15 38 وسيركز برنامج العمل أساسا على تعزيز المؤسسة، وتقديم الدعم لحشد الأموال الابتدائية، والعمل مع الشركاء وتقديم المساعدة التقنية. |
Providing technical advisory services and promoting regional cooperation | دال تقديم الخدمات الاستشارية التقنية وتشجيع التعاون الاقليمي |
(k) Managing the United Nations Conference Centre at Addis Ababa and marketing these facilities. Providing technical and logistical support to meetings | (ك) إدارة مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في أديس أبابا وتسويق هذه المرافق، وتقديم الدعم التقني واللوجستي للاجتماعات |
The international community has a crucial role to play in that respect, in particular by providing technical assistance and financial support. | وعلى المجتمع الدولي أن يؤدي دورا في ذلك الصدد، ولا سيما بتوفيره مساعدة تقنية ودعما ماليا. |
Technical support facilities | مرافق الدعم التقني |
Technical support services | خدمات الدعم التقني |
Technical support budgets | ميزانيات الدعم التقني |
Technical support and materiel procurement support | تقديم دعم فني والتزويد بالمعدات |
In a climate of decentralization and public sector reform, UNICEF will continue to support national governments in formulating policy, and providing financial, technical and capacity building support. | 47 وستمضي اليونيسيف، أثناء إحلال اللامركزية وإصلاح القطاع العام، في دعم الحكومات في مجال رسم السياسات العامة، وفي تقديم الدعم المالي والفني والمؤازرة على بناء القدرات. |
UNMIL civilian police will provide support to the Liberian National Police through mentoring, monitoring and providing technical advice on elections security arrangements. | 60 وستقدم الشرطة المدنية التابعة للبعثة الدعم للشرطة الوطنية الليبرية من خلال التوجيه والرصد وتقديم المشورة الفنية حول الترتيبات الأمنية المتصلة بالانتخابات. |
Providing the requisite technical services is a demanding task. | 49 وتوفير الخدمات التقنية الضرورية مهمة شاقة. |
It has also been providing technical assistance to Afghanistan. | وقام كذلك بتوفير المساعدة التقنية ﻷفغانستان. |
Agency support costs and technical support services | )ج( تكاليف دعم الوكاﻻت وخدمات الدعم التقني |
Provision of technical support | باء تقديم المساعدة التقنية |
Technical Support Services Engineering | خدمات الدعم التقني الشؤون الهندسية |
On technical support services | فيما يتعلق بخدمات الدعم التقني |
Brindisi also hosts the ICT centrally managed help desk and the network control centre, providing round the clock technical support to field operations. | وتأوي برينديزي أيضا مكتب المساعدة المدار مركزيا المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومركز مراقبة الشبكات، مقدمة بذلك دعما تقنيا للعمليات الميدانية على مدار الساعة. |
I urge the international community to help in providing the necessary technical and material support that would improve the quality of those efforts. | وأحث المجتمع الدولي على المساعدة في توفير الدعم الفني والمادي اللازم الذي من شأنه تحسين نوعية تلك الجهود. |
UNHCR and UNDP are jointly charged with providing technical support to CIREFCA but the lead agency role will shift to UNDP during 1993. | وتنهض المفوضية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بمسؤولية مشتركة في توفير الدعم التقني للمؤتمر الدولي ولكن دور الوكالة الرائدة سينتقل الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٣. |
UNHCR and UNDP are jointly charged with providing technical support to CIREFCA, but the lead agency role will shift to UNDP during 1993. | وتنهض المفوضية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بمسؤولية مشتركة في توفير الدعم التقني للمؤتمر الدولي ولكن دور الوكالة الرائدة سينتقل الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٣. |
The Technical Advisory Group has provided effective technical support. | وقام الفريق الاستشاري التقني بتقديم دعم تقتني فعال. |
The best way of providing development support is through budget support. | وأفضل وسيلة لدعم التنمية تكون عن طريق دعم الميزانية. |
FAO is providing technical support for the preparation of a convention to combat desertification through the provision of inputs to the secretariat, the technical panel and the first session of the Committee. | ٢٨ وتقدم منظمة اﻷغذية والزراعة لﻷمم المتحدة )الفاو( دعما تقنيا ﻹعداد اتفاقية لمكافحة التصحر، عبر توفير اسهامات لﻷمانة العامة وللفريق التقني وللدورة اﻷولى للجنة. |
That means providing human and intellectual support. | وذلك يعني توفير الدعم البشري والفكري. |
Providing support to terrorists or terrorist organizations. | إمداد الإرهابيين أو المنظمات الإرهابية بالدعم. |
(c) Providing psychological, medical and social support. | )ج( تعزيز الدعم النفسي والطبي واﻻجتماعي. |
(ix) Additional technical support required for specific projects, including technical panels, extra support missions, redesign of technical approaches and ad hoc technical information and advice | ٩ الدعم التقني اﻻضافي الﻻزم لمشاريع بعينها، بما في ذلك أفرقة الخبراء، وبعثات توفير المزيد من الدعم، واعادة صياغة النهج التقنية، والمعلومات والمشورات التقنية المتخصصة |
It would cooperate closely with other institutions of the United Nations system in providing technical support and would participate actively in the preparatory process. | وسوف يتعاون البنك تعاونا وثيقا مع المؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بتقديم الدعم التقني وسوف يشارك البنك بنشاط في العملية التحضيرية. |
(b) Providing advisory and technical support related to staff training and development to departments and offices in New York and all other duty stations | )ب( إسداء المشورة وتوفير الدعم التقني فيما يتصل بتدريب الموظفين وتطوير الموظفين لﻻدارات والمكاتب الموجودة في نيويورك وسائر مراكز العمل اﻷخرى |
Related searches : Providing Support - Technical Support - Providing Technical Expertise - Providing Technical Guidance - Providing Technical Assistance - Providing Technical Advice - Providing Support With - Providing Customer Support - Providing Support Services - Providing Administrative Support - Providing Financial Support - Providing Support For - For Providing Support - Providing Further Support