Translation of "providing support for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Providing - translation : Providing support for - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Providing support for needs assessment and appeal production | )ب( تقديم دعم في مجال تقييم اﻻحتياجات وإصدار النداءات |
(ix) Providing support for capacity building in developing countries | '9 توفير الدعم لبناء قدرات البلدان النامية |
2. Providing support for needs assessments and appeal production | ٢ تقديم دعم في مجال تقييم اﻻحتياجات وإصدار النداءات |
Providing catalytic and continuous support for scaling up sustainable WASH programmes | 3 توفير الدعم التحفيزي والمتواصل لتكثيف برامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع |
Donors other than UNICEF are providing financial support for vaccine research. | ويقدم المانحون اﻵخرون من غير اليونيسيف الدعم المالي لبحوث اللقاحات . |
Germany is providing lavish support for the construction of new coal plants. | فألمانيا تقدم دعما سخيا لبناء محطات جديدة تعمل بالفحم. |
61. UNIDO is providing support to Myanmar for a pesticide formulation plant. | ١٦ وتقدم منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( الدعم لميانمار في اقامة منشأة لتحضير المبيدات الحشرية. |
Providing support services for small and medium sized enterprises, including management training | توفير خدمات الدعم للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة، بما في ذلك التدريب اﻹداري |
It is also providing secretariat support for SACB and its Standing Committee. | وتقدم أيضا دعم اﻷمانة للهيئة الصومالية لتنسيق المعونة ولجنتها الدائمة. |
The best way of providing development support is through budget support. | وأفضل وسيلة لدعم التنمية تكون عن طريق دعم الميزانية. |
That means providing human and intellectual support. | وذلك يعني توفير الدعم البشري والفكري. |
That means providing policy and technical support. | وذلك يعني توفير الدعم السياسي والتقني. |
Providing support to terrorists or terrorist organizations. | إمداد الإرهابيين أو المنظمات الإرهابية بالدعم. |
(c) Providing psychological, medical and social support. | )ج( تعزيز الدعم النفسي والطبي واﻻجتماعي. |
(k) Providing support for an African institute for the rehabilitation of handicapped and retarded children. | )ك( تقديم الدعم للمعهد اﻻفريقي لتأهيل اﻷطفال المعوقين أو المتأخرين في النمو العقلي. |
(vii) Providing the support and capacity for governing structures to make effective decisions | '7 توفير الدعم والقدرة للهياكل الإدارية لاتخاذ القرارات الفعالة. |
NATO has committed itself to providing similar support for the spring electoral process. | والتزم حلف شمال الأطلسي بتوفير دعم مماثل للعملية الانتخابية في فصل الربيع. |
(j) Providing support for the strengthening of civil society organizations in African countries. | (ي) تقديم الدعم لتعزيز منظمات المجتمع المدني في البلدان الأفريقية. |
The international community is providing significant financial and political support for those efforts. | والمجتمع الدولي يقدم دعما ماليا وسياسيا كبيرا لهذه الجهود. |
UNICEF is also providing technical support for the reform of the national curriculum for primary education. | كذلك فإن اليونيسيف توفر دعما تقنيا لإصلاح المناهج الوطنية للتعليم الابتدائي. |
The European Union is also providing substantial financial support for the organization of elections. | ويقدم الاتحاد أيضا دعما ماليا كبيرا لتنظيم الانتخابات. |
Now, CPLP is turning its efforts towards providing support for institution building and restructuring. | والآن، تحول المجموعة جهودها نحو تقديم الدعم لبناء المؤسسات والتعمير. |
Prohibition against providing support to non State actors | أولا في مجال الامتناع عن تقديم الدعم للأطراف الفاعلة غير الحكومية |
Each ICT Project Manager is responsible for providing support for all projects that affect their assigned systems. | وسيكون كل مدير من مديري مشاريع تكنولوجيا المعلومات مسؤولا عن توفير الدعم لجميع المشاريع التي تؤثر على النظم التي هو مسؤول عنها. |
In such cases, they reach out to conventional criminal organizations, for example for providing specific operational support. | وفي مثل هذه الحالات يلجأون إلى التنظيمات الإجرامية التقليدية، مثلا لالتماس دعم محد د في العمليات. |
(f) Development of specialized measures for providing support and assistance to victims and their families | (و) وضع تدابير متخصصة لتقديم الدعم والمساعدة للضحايا ولأسرهم |
Table 2.2.4 Projected cost of providing support for activities requested by the Conference of the Parties | الجدول 2 2 4 التكاليف المتوقعة لتقديم الدعم إلى الأنشطة التي يطلبها مؤتمر الأطراف |
(d) Providing technical and analytical support for the review of information communicated by Annex I Parties. | )د( تقديم الدعم التقني والتحليلي ﻻستعراض المعلومات المبلغة من الدول اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول. |
The EU would also be providing additional support for trade adjustment and integration into the global economy. | وسيقدم الاتحاد الأوروبي دعما إضافيا من أجل التكيف التجاري والاندماج في الاقتصادي العالمي. |
We are also providing support for the 40 member monitoring forces of the Organization of African Unity . | ونقدم أيضا الدعم لقوات المراقبة التابعة لمنظمة الوحدة اﻻفريقية والمكونة من ٤٠ فردا. |
29.30 Responsibility for providing backstopping support for the work of the internal oversight programme is vested in the Executive Office. | 29 30 تقع مسؤولية تقديم الدعم والإسناد لأعمال برنامج الرقابة الداخلية على عاتق المكتب التنفيذي. |
f) Relieving hardship and providing essential support to vulnerable groups and | (و) تخفيف الش د ة عن المجموعات الضعيفة وتقديم الدعم الأساسي إليها |
It is also providing support for bilingual and intercultural programmes in countries including Bolivia, Brazil, Guyana and Namibia. | وتسهم أيضا في برامج التعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات، ولا سيما في البرازيل وبوليفيا وغيانا وناميبيا. |
During the period under review, MONUC focused on community outreach activities and providing support for the electoral process. | 60 ركزت البعثة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، على أنشطة الدعوة الأهلية وتوفير الدعم للعملية الانتخابية. |
In its resolution 57 7 the Assembly also outlined the substantive areas and modalities for providing such support. | وحددت الجمعية أيضا في قرارها 57 7 المجالات الأساسية لذلك الدعم وطرائق تقديمه. |
For a long time, China has been providing support and assistance to the Palestinian side within its capacity. | وقد كانت الصين، لفترة طويلة، تقدم الدعم والمساعدة للجانب الفلسطيني في نطاق قدراتها. |
WHO, UNFPA and UNICEF are providing joint support for the development of strategies and policies for reproductive health and safe motherhood. | 10 ويقدم كل من منظمة الصحة العالمية وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف دعما مشتركا من أجل وضع استراتيجيات وسياسات للصحة الإنجابية والأمومة المأمونة. |
A programme for providing support to policy formulation for sustainable development and environmental preservation in Lebanon is being planned for the near future. | ويجري التخطيط لبرنامج لتقديم الدعم لعملية صياغة السياسات من أجل التنمية المستدامة والمحافظة على البيئة في لبنان بهدف تنفيذه في المستقبل القريب. |
Share techniques for organizing national, regional, and local effort to fight terrorism for structuring national security and police forces, for providing intelligence support, and for use of national military in support of counterterrorism. | على المركز أيضا تسهيل عملية تبادل الأنواع الأخرى من البيانات مثل وسائل التدريب وتقنيات مكافحة الإرهاب ووسائل التنظيم لمكافحة الإرهاب ووسائل لتنفيذ اتفاقيات هيئة الأمم المتحدة والاتفاقيات الدولية. |
15.38 The main focus of the work programme will be on strengthening the Foundation, providing support for the mobilization of seed finance, working with partners and providing technical assistance. | 15 38 وسيركز برنامج العمل أساسا على تعزيز المؤسسة، وتقديم الدعم لحشد الأموال الابتدائية، والعمل مع الشركاء وتقديم المساعدة التقنية. |
Our Meeting should not be limited solely to providing mere political support. | ويجب ألا يقتصر اجتماعنا على تقديم الدعم السياسي فقط. |
Rather than providing support, however, the Administration had chosen to ignore them. | فهي اختارت تجاهلها بدلا من دعمها. |
(l) States should consider providing for technical support and training to relevant judges and prosecutors involved in judicial cooperation | (ل) ينبغي أن تنظر الدول في توفير الدعم التقني والتدريب للقضاء والمد عين العامين المشاركين في التعاون القضائي |
There had been a substantial increase in allocations from the State budget to social programmes providing support for children. | وأوضح أن الاعتمادات المخصصة للبرامج الاجتماعية لدعم الطفولة في ميزانية الدولة قد زادت بدرجة كبيرة. |
(f) Providing special support for the implementation of chapter 12, including the negotiation of the convention to combat desertification. | )و( توفير دعم خاص لتنفيذ الفصل ١٢، بما في ذلك التفاوض الخاص باتفاقية مكافحة التصحر. |
Related searches : For Providing Support - Providing Support - Providing For - For Providing - Providing Support With - Providing Customer Support - Providing Support Services - Providing Administrative Support - Providing Financial Support - Providing Technical Support - Providing Further Support - By Providing Support - Providing Legal Support - Providing Operational Support