Translation of "provides an update" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Provides - translation : Provides an update - translation : Update - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In addition, it provides an update on security issues, including an assessment of the security situation, an update on security arrangements for the United Nations presence in Iraq and an update on operational issues.
وبالإضافة إلى هذا فإن التقرير يقدم آخر المستجدات المتعلقة بالمسائل الأمنية، بما في ذلك تقييم الوضع الأمني وآخر مستجدات الترتيبات الأمنية لوجود الأمم المتحدة في العراق وآخر المستجدات المتعلقة بالمسائل التنفيذية.
In addition, it provides an update on security issues, including an assessment of the security situation and an update on security arrangements for the United Nations presence in Iraq.
كما يقدم آخر المستجدات المتعلقة بالمسائل الأمنية، بما في ذلك تقييم الوضع الأمني وآخر مستجدات الترتيبات الأمنية لوجود الأمم المتحدة في العراق.
It provides an update of the situation in Abkhazia, Georgia, since my report of 25 April 2005 (S 2005 269).
وهو يعرض آخر مستجدات الحالة في أبخازيا، جورجيا منذ تقريري المؤرخ 25 نيسان أبريل 2005 (S 2005 269).
It provides an update of the situation in Abkhazia, Georgia, since my report of 18 October 2004 (S 2004 822).
وهو يعرض آخر مستجدات الحالة في أبخازيا، جورجيا، منذ تقريري المؤرخ 18 تشرين الأول أكتوبر 2004 (S 2004 822).
It provides a further update to information provided in two earlier documents
ويستكمل التقرير المعلومات الواردة في وثيقتين سابقتين
I have an update.
لدي تحديث
The report also provides an update on major developments in the peace consolidation process in Sierra Leone since my last report.
كما يقدم التقرير معلومات مستكملة بشأن التطورات الرئيسية التي استجدت على عملية توطيد السلام في سيراليون منذ تقريري السابق.
The report provides an update on United Nations activities in Iraq since the last report (S 2004 959 of 8 December 2004).
2 ويقدم التقرير آخر مستجدات الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في العراق منذ آخر تقرير ( S 2004 959 المؤرخ 8 كانون الأول ديسمبر 2004).
The report provides an update on United Nations activities in Iraq since the last report (S 2005 373 of 7 June 2005).
2 ويعرض هذا التقرير آخر مستجدات الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في العراق منذ آخر تقرير (S 2005 373 المؤرخ 7 حزيران يونيه 2005).
The report provides an update on United Nations activities in Iraq since the last report (S 2005 585 of 7 September 2005).
2 ويعرض هذا التقرير آخر مستجدات الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة منذ التقرير الماضي S 2005 585) المؤرخ 7 أيلول سبتمبر 2005).
The report also provides an assessment of the security situation and an update on operational matters, including security arrangements for the United Nations presence in Iraq.
ويقدم التقرير أيضا تقييما للوضع الأمني وآخر المستجدات الخاصة بالمسائل التنفيذية.
Dr. Yinsen, give me an update.
دكتور (ينسن)، أعطني المستجدات.
The addendum to that report (A C.5 48 26 Add.1) provides an update of information included in the annex to the report.
وتقدم اضافة ذلك التقرير )A C.5 48 26 Add.1( استكماﻻ للمعلومات الواردة في مرفق التقرير.
It also provides an update on the security situation as well as the humanitarian and development activities of United Nations programmes and agencies in Somalia.
كذلك يعرض التقرير آخر التطورات فيما يتعلق بحالة الأمن والأنشطة الإنسانية والإنمائية التي تقوم بها برامج الأمم المتحدة ووكالاتها في الصومال.
There isn't any need for an update.
ليس هناك أي حاجة للتحديث.
Error while processing an invitation or update.
خطأ عند إجراء دعوة أو تحديث.
This note provides an update on adoptions of the Model Law on Cross Border Insolvency occurring subsequent to the date of document A CN.9 580.
1 تقد م هذه المذكرة معلومات محد ثة عن عمليات اعتماد القانون النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود التي حدثت بعد صدور الوثيقة A CN.9 580.
The present report provides an update on United Nations activities in Iraq since the last report (S 2005 141 of 7 March 2005 and Corr.1).
2 وهذا التقرير يقدم آخر مستجدات الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في العراق منذ آخر تقرير (S 2005 141 المؤرخ 7 آذار مارس 2005 و Corr.1).
The following is an update of that report.
() وفيما يلي استكمال لذلك التقرير.
The Committee requests an update on the results.
وتطلب اللجنة معلومات مستكملة عن النتائج.
The report also provides an update on major developments in the peace consolidation process in Burundi since my previous report, dated 14 September 2005 (S 2005 586).
ويقدم التقرير أيضا معلومات م ستكملة بشأن التطورات الرئيسية التي استجدت على عملية توطيد السلام في بوروندي منذ تقريري السابق المؤرخ 14 أيلول سبتمبر 2005 (S 2005 586).
It also provides an update on developments inside Somalia, the security situation and the humanitarian and development activities of United Nations programmes and agencies in the country.
كما أنه يعرض لما استجد من تطورات داخل الصومال، وفيما يتعلق بالوضع الأمني والأنشطة الإنسانية والإنمائية التي تقوم بها برامج الأمم المتحدة ووكالاتها في الصومال.
The report of the meeting, available on the SNA update website, provides detailed descriptions of the new recommendations.
ويقدم تقرير الاجتماع المتاح على موقع الإنترنت الخاص باستكمال نظام الحسابات القومية وصفا تفصيليا للتوصيات الجديدة.
The report provides an update of ECD funded programs and services, and includes information on the health and well being of youth and children and child care services.
ويقدم التقرير استيفاء للبرامج والخدمات التي تمولها مبادرة النمو في مرحلة الطفولة المبكرة، ويتضمن معلومات عن صحة ورفاه الشباب والأطفال وخدمات رعاية الطفل.
The computer stopped working after an automatic system update.
توق ف الحاسوب عن العمل بعد تحديث آلي للنظام.
Above is an update posted by Droubi on Jaiku yesterday.
أعلاه صورة عن إعلان دروبي في جايكو بالأمس يقول فيه إقتحم أمن الدولة منزل فيليب وأخذوا كل شيء .
Section III of the report provides a review and update of the implementation status of the recommendations as at August 2005.
63 ويقدم الفرع الثالث من التقرير استعراضا للتوصيات وآخر المعلومات المتعلقة بمدى تنفيذها حسب ما كانت عليه في آب أغسطس 2005.
Palestinian Haitham Sabbah has an update and videos in this post.
المدو ن الفلسطيني هيثم صب اح يأتينا بالجديد عن المخي م وفيديو في هذه التدوينة.
The Committee will receive an oral update on any further developments.
وسي قدم إلى اللجنة عرض شفوي عن أي تطورات إضافية في هذا المجال.
(b) Request an update of mobility policies in organizations in 2007
(ب) أن تطلب معلومات مستكملة عن سياسات التنقل في المنظمات في عام 2007
17 15. Proposals for an update of the list of selected
١٧ ١٥ مقترحات ﻻستكمال قائمة المواد والعمليات
Update
تحديث
Update
التاريخ
Update
تحديث المقتفي
Update
حد ث
Update
حد ث
Update?
تحديث
Update
حدث
Update
حدث
Update
حد ث
Update
حد ث المعاينة
Update
تحديث
Update
تحديثQSql
Update frequency seconds . The value 0 disables update
تكرار التحديث بالثوانى . القيمة 0 تعطل التحديث
The Committee will provide an update on marine acoustic technology in 2006.
وستقدم هذه اللجنة معلومات مستكملة عن التكنولوجيا الصوتية البحرية في عام 2006.

 

Related searches : An Update - Provides An Estimate - Provides An Impression - Provides An Introduction - Provides An Outline - Provides An Account - Provides An Understanding - Provides An Indication - Provides An Opportunity - Provides An Insight - Provides An Example - Provides An Explanation - Provides An Interface - Provides An Outlook