Translation of "provides an example" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It also provides an example of democratic change. | وهي فضﻻ عن هذا، تقدم مثاﻻ للتغيير الديمقراطي. |
The current emergency in central Africa provides an example. | وتعتبر حالة الطوارئ الراهنة في افريقيا الوسطى مثاﻻ لذلك. |
Belarus provides a glaring example. | وتشكل بيلاروسيا مثالا شديد الوضوح لهذه الحقيقة. |
The experience of the newly industrializing countries in Asia provides an example of this outcome. | وتقدم تجربة بلدان آسيا الحديثة العهد بالتصنيع مثالا على هذه النتيجة. |
The nuclear industry provides a suitable example. | وتقدم الصناعة النووية نموذجا مناسبا . |
The economic situation of the African continent provides an edifying example of that state of affairs. | إن الحالة اﻻقتصادية في القارة اﻻفريقية تقدم مثاﻻ معبرا عن هذا الوضع. |
Here, again, macaroni salad provides a nice example. | هنا ، مجددا ، سلطة المعكرونة تزودنا بمثال جيد. |
The significance of China's example is not that it provides an alternative, but the demonstration that alternatives exist. | أهمية المثال الصيني لا تتمثل في أنه يقدم نظام بديل، لكن تتمثل في إثبات أن البدائل موجودة. |
The Yugoslav example provides abundant evidence in this regard. | وفي المثال اليوغوسﻻفي بينات كثيرة في هذا الصدد. |
North America provides a very promising example of this. | تقدم أمريكا الشمالية أفضل مثال واعد لذلك. |
The case of Darfur provides a clear example of this. | وإن حالة دارفور تقدم مثالا واضحا على ذلك. |
55. Facts for Life provides another example of successful collaboration. | ٥٥ ويمثل المنشور الذي يحمل عنوان quot حقائق من أجل الحياة quot مثاﻻ آخر على التعاون الناجح في هذا المجال. |
The Government Performance Project (GPP) of the United States provides an interesting example of a criteria based approach in government. | 36 يوفر مشروع الأداء الحكومي في الولايات المتحدة مثالا مثيرا للاهتمام في ما يتصل بتطبيق النهج المستند إلى المعايير في الحكومة. |
At the national level, the Code of Ethics of the American Nuclear Society (ANS) provides an example of similar commitments. | وعلى الصعيد الوطني، تقدم مدونة الأخلاقيات التي وضعتها الجمعية النووية الأمريكية مثالا لالتزامات مشابهة. |
India provides a good example of how these problems should be addressed. | وت ع د الهند مثالا جيدا لكيفية معالجة هذه المشاكل. |
Australia provides a good example of how pro competitive policies deliver results. | وتقدم لنا أستراليا مثالا جيدا للكيفية التي تستطيع بها السياسات الداعمة للمنافسة تحقيق النتائج. |
Language provides a good example of the importance of periods in development. | وتقدم اللغة مثالا جيد ا على أهمية الفترات الزمنية بالنسبة للنمو. |
Here's an example. | هذا مثال |
Here's an example. | وهاكم المثال |
Here's an example | ها هو مثال. |
Here's an example. | مثال لذلك |
Here's an example. | فتصبح أقل قناعة بالبديل الذي اخترته. |
Here's an example. | على دفعكم نحو اتجاهات جديدة. وهذا مثال على ذلك. |
take an example. | نأخذ مثال. معادلتين بمجهولين |
Here's an example. | هنا مثال على ذلك. في غضون بضعة أسابيع قليلة، |
The Mexican reform also provides an interesting example of how it is possible to act simultaneously on ethical, technical and political components of reform. | 597 ويتيح الإصلاح المكسيكي أيضا مثالا هاما للطريقة التي يمكن بها التحرك في وقت واحد على صعيد العناصر الأخلاقية والتقنية والسياسية في الإصلاح. |
An IMPACT pilot project in Mali on eradication of the guinea worm provides an example of the importance IMPACT attaches to community participation in the implementation of preventive interventions. | ويمثل مشروع رائد تقوم به المبادرة الدولية في مكافحة العجز الذي يمكن تفاديه، في مالي، في مجال القضاء على داء الدودة الغينية، مثاﻻ عن اﻷهمية التي توليها هذه المبادرة الدولية إلى اشتراك المجتمع المحلي في تنفيذ التدخﻻت الوقائية. |
But India s example also provides a glimpse of what the world could achieve collectively. | ولكن المثال الهندي يقدم لنا أيضا لمحة مما قد يتمكن العالم من تحقيقه جماعيا. |
Malaysia, one of the first countries to encourage sea turtle tourism in the 1960s, provides an example of how unrestricted fishing can impact tourism revenues. | ولأن ماليزيا، تعد في صدارة البلدان التي شجعت سياحة السلاحف البحرية في عقد الستينيات، فهي تقدم مثالا للكيفية التي يمكن بها أن يؤثر صيد الأسماك غير المقي د على عائدات السياحة. |
An example of initiative on a regional basis is the hotel and catering school of the Bahamas, which provides training facilities for the entire Caribbean. | ومن أمثلة المبادرات المتخذة على أساس إقليمي مبادرة الفندق ومدرسة توريد اﻷطقم في جزر البهاما. التي توفر تسهيﻻت تدريبية لمنطقة الكاريبي برمتها. |
An example is Tasmania. | تاسمانيا هي مثال . |
It set an example. | لقد ضرب مثﻻ يحتذى. |
Let's take an example. | لنأخذ مثالا . |
Let's take an example. | دعونا نأخذ مثالا على ذلك. |
So here's an example. | لذا هنا مثال. هذا جهاز تصوير سقفي |
I'll do an example. | سأفعل على سبيل مثال. |
An example is Tasmania. | تاسمانيا هي مثال ( جزيرة جنوب أستراليا ) . |
Interestingly enough, an example | ومن المثير، مثلا |
Here is an example | هنا مثال |
And here's an example. | وهناك مثال |
Well, here's an example. | حسن ا، هنا مثال |
So here's an example. | وهذا مثال عنها |
So here's an example. | إليكم مثالا بسيطا، سأستخدم صورة للرقم ثمانية، |
We'll be an example. | سنكون مثالا . |
For example article 27 (1) of the European Convention on Transfrontier Television, Strasbourg, 1989, provides | على سبيل المثال تنص المادة 27(1) من الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالتلفزة العابرة للحدود، المعقودة في ستراسبورغ في عام 1989، على ما يلي |
Related searches : As An An Example - Provides An Estimate - Provides An Impression - Provides An Introduction - Provides An Outline - Provides An Account - Provides An Understanding - Provides An Indication - Provides An Opportunity - Provides An Insight - Provides An Explanation - Provides An Update - Provides An Interface - Provides An Outlook