Translation of "provided with information" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Committee was provided with information by the Secretariat.
90 وتلقت اللجنة معلومات من الأمانة العامة.
The representative had provided the Committee with much useful information.
وقالوا إن الممثل زود اللجنة بمعلومات قيمة جدا.
The Special Rapporteur was provided with the following specific information.
وتلقى المقرر الخاص المعلومات المحددة التالية.
Information was also provided on initiatives to establish cross border financial information networks with neighbouring countries.
كما قدمت معلومات عن مبادرات لإنشاء شبكات معلومات مالية عابرة للحدود مع البلدان المجاورة.
Information was also provided on initiatives to establish cross border financial information networks with neighbouring countries.
كما ق دمت معلومات عن مبادرات لإنشاء شبكات معلومات مالية عابرة للحدود مع البلدان المجاورة.
Sami provided police information.
قد م سامي معلومات للش رطة.
Information provided by unicef
أولا المعلومات المقدمة من اليونيسيف
information provided by unhcr
ثانيا المعلومات المقدمة من المفوضية السامية لشؤون اللاجئين
Information provided with respect to non reporting States parties 46 48 13
الثاني (تابع) الفقــرات الصفحة
iv. information provided by unmil
رابعا المعلومات المقدمة من بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا
Information provided by Member States.
() معلومات قدمتها الدول الأعضاء.
INFORMATION PROVIDED BY MEMBER STATES
المعلومات التي قدمتها الدول اﻷعضاء
Bush chose the people who provided him with faulty information about Iraq, or at least he chose the heads of the organizations that provided the faulty information.
لقد اختار بوش الأشخاص الذين زودوه بمعلومات غير صحيحة عن العراق، أو على أقل تقدير نستطيع أن نقول إنه اختار قيادات المنظمات أو الهيئات التي قدمت المعلومات المغلوطة.
When provided with simple and clear information, people will make the right choices.
وحين يحصل الناس على معلومات بسيطة وواضحة فإنهم يتخذون الخيارات السليمة.
The Committee was provided with information by the Secretariat concerning the country's situation.
100 وتلقت اللجنة معلومات من الأمانة العامة عن الوضع في البلد.
During its consideration of the item, the Committee was provided with additional information.
وخﻻل نظرها في هذا البند، قدمت للجنة معلومات إضافية.
Information provided under this heading includes a summary of the information provided on global climate observation systems.
تتضمن المعلومات المقدمة تحت هذا البند موجزا للمعلومات المتاحة بشأن أنظمة رصد المناخ العالمي.
INFORMATION PROVIDED BY Non governmental organiZations
خامسا المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية
A few countries provided no information.
ولم تقدم بضعة بلدان أي معلومات.
Some reports provided relevant background information.
كما قدمت بعض التقارير معلومات أساسية ذات صلة.
Information provided by Mr. R. Daoudi.
() معلومات تفضل بتقديمها و.
Information provided by Mr. C. Chee.
142() معلومات تفضل بإتاحتها السيد ك. تشي.
Based on information provided by Greece.
() وفقا للمعلومات التي قدمتها اليونان.
This document is provided for information.
بشأن تغير المناخ
No other pertinent information was provided.
ولم ت قدم أية معلومات ذات صلة بذلك.
IV. INFORMATION PROVIDED BY MEMBER STATES
رابعا المعلومات المقدمة من الدول اﻷعضاء
3. Information provided by non governmental
معلومات قدمتها منظمات غير حكومية جيم
ASSESSING INFORMATION PROVIDED AGAINST FCCC COMMITMENTS
تقدير المعلومات المقدمة في ضوء التزامات اﻻتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ
The Committee was provided with information by the Secretariat concerning the situation in Georgia.
96 وتلقت اللجنة معلومات من الأمانة العامة بشأن الوضع في جورجيا.
The Committee was provided with information by the Secretariat concerning the situation in Tajikistan.
123 وتلقت اللجنة من الأمانة العامة معلومات عن الحالة في طاجيكستان.
Noting with appreciation the information provided by some Parties pursuant to decision VII 27,
وإذ يلاحظ مع التقدير ما قدمته بعض الأطراف من معلومات عملا بالمقرر 7 27،
The Committee was provided with the following information on the Force's armoured personnel carriers
وق دمت للجنة المعلومات التالية عن أسطول ناقلات الجنود المصفحة التابعة للقوة
The Centre for Human Rights has provided the Commission with documentation and information materials.
وقد قدم مركز حقوق اﻻنسان الى اللجنة وثائق ومواد اعﻻمية.
Several seminars were conducted and the Commission was provided with documentation and information materials.
ون ظمت عدة حلقات دراسية وق دمت الى اللجنة وثائق ومواد اعﻻمية.
The Advisory Committee met with representatives of the Secretary General who provided additional information.
واجتمعت اللجنة اﻻستشارية بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية.
The Committee was not provided with information on how that recommendation has been implemented.
ولم تقدم إلى اللجنة معلومات عن الطريقة التي تم بها تنفيذ تلك التوصية.
A witness provided the Special Committee with additional information concerning the killing of civilians
١٣١ قدم أحد الشهود للجنة الخاصة معلومات إضافية بشأن قتل المدنيين فقال
The estimate is summarized in annex III, with supplementary information provided in annex IV.
ويرد في المرفق الثالث موجز لهذا التقدير، ويتضمن المرفلق الرابع معلومات تكميلية له.
Women who have become victims are provided with temporary shelter, counselling, medical assistance and information about services provided by various agencies.
وهو يوفريقدم للنساء اللواتي يصبحن ضحايا المأوى المؤقت، والمشورة، والمساعدة الطبية، والمعلومات عن الخدمات التي تقدمهاوفرها مختلف الوكالات.
Parties expressed their general satisfaction with the information and the information systems, databases and clearing houses provided by the secretariat.
60 وأعربت الأطراف عن ارتياحها بوجه عام للمعلومات ونظم المعلومات وقواعد البيانات ومراكز تبادل المعلومات التي توفرها الأمانة.
Today, information provided by drug makers largely predominates over independent information.
واليوم تكون الغلبة للمعلومات المقدمة من جانب صناع العقاقير على حساب المعلومات المستقلة.
6. The Advisory Committee was also provided with updated information with regard to the status of assessed contributions.
٦ وجرى أيضــا تزويــد اللجنة اﻻستشارية بمعلومات مستكملة فيما يتعلق بمركز اﻻشتراكات المقررة.
The Committee was provided with information by the Secretariat concerning the current situation in Somalia.
119 وقد تلقت اللجنة من الأمانة العامة معلومات عن الحالة في الصومال.
The Advisory Committee was provided with detailed information regarding the geographical distribution of UNITAR staff.
9 وقد تلقت اللجنة معلومات مفصلة عن التوزيع الجغرافي لموظفي المعهد.
Such information should be provided in accordance with the multi year thematic programme of work.
وينبغي توفير هذه المعلومات وفقا لبرنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات.

 

Related searches : Information Provided - Provided Information - Provided With - Provided Some Information - Provided Information About - He Provided Information - Information Provided From - Information Is Provided - Information Are Provided - Information Provided Herein - Information Provided Below - Information Were Provided - All Information Provided - Information Was Provided