Translation of "provide protection against" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Against - translation : Protection - translation : Provide - translation : Provide protection against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This would provide strong protection against moral hazard. | وهذا من شأنه أن يوفر حماية قوية ضد الخطر الأخلاقي. |
The office would also provide protection against retaliation to persons who report misconduct. | وسيوفر المكتب أيضا الحماية من الانتقام للأشخاص الذين يبل غون عن سوء السلوك. |
4.4 States should provide adequate protection to consumers against fraudulent market practices, misinformation and unsafe food. | 4 4 ينبغي على الدول أن توفر الحماية الملائمة للمستهلكين ضد أي ممارسات في السوق تنطوي على غش أو تضليل وعلى أغذية غير آمنة. |
It has been hypothesized that some components of the Mediterranean diet may provide protection against skin cancer. | تم الافتراض بأن بعض مكونات حمية البحر الأبيض المتوسط قد توف ر حماية ضد سرطان الجلد. |
UNICEF continues its work to provide access to information about child protection and to establish prevention and protection systems to ensure protection from violence, abuse, neglect and exploitation against children. | 20 وتواصل اليونيسيف العمل على توفير الحصول على المعلومات عن حماية الأطفال ولإنشاء أنظمة للوقاية والحماية لكفالة حماية الأطفال من العنف، وإساءة المعاملة، والإهمال، والاستغلال. |
In a Muslim country, such a strategy would, moreover, provide protection against hijacking of the law by religious fanatics. | وعلاوة على هذا، فإن تطبيق مثل هذه الاستراتيجية في دولة إسلامية، يوفر الحماية ضد احتمال استيلاء المتعصبين دينيا على القانون. |
The ethics office will provide protection against retaliation to persons who report misconduct or who cooperate in official investigations. | 12 سيقدم مكتب الأخلاقيات الحماية من الانتقام للأشخاص الذين يبلغون عن سوء سلوك أو الذين يتعاونون في التحقيقات الرسمية. |
27. Construction of an explosives and ammunition store, which will provide both internal and external protection against incidental detonation. | ٢٧ بناء مخزن للمتفجرات والذخيرة ليوفر الحماية الداخلية والخارجية من التفجير العارض. |
Condoms offer protection against STDs. | الواقي الذكري يقي من الأمراض المنقولة جنسيا. |
(d) Protection against forest fires | )د( الحماية من حرائق الغابات |
(d) protection against forest fires | )د( الحماية من حرائق الغابات |
States parties should take all legal and other measures that are necessary to provide effective protection of women against gender based violence. | ينبغي أن تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير القانونية وغيرها من التدابير اللازمة لتوفير حماية فعالة للنساء من العنف القائم على أساس نوع الجنس. |
(e) Invoked articles 275 and 290 of the Criminal Code, which provide protection against attacks on the physical integrity of the person | )ﻫ( اﻻستناد الى المادتين ٢٧٥ و ٢٩٠ من القانون الجنائي اللتين تنصان على حماية اﻷشخاص من التعدي على سﻻمتهم الجسدية |
(f) Invoked articles 291 and 308 of the same Code, which provide protection against attacks on the liberty and security of persons | )و( اﻻستناد إلى المادتين ٢٩١ و ٣٠٨ من نفس القانون اللتين تنصان على حماية اﻷشخاص من التعدي على حريتهم وأمنهم |
a protection against every rebel satan | وحفظا منصوب بفعل مقدر أي حفظناها بالشهب من كل متعلق بالمقدر شيطان مارد عات خارج عن الطاعة . |
a protection against every rebel satan | وحفظنا السماء بالنجوم م ن كل شيطان متمر د عات رجيم . |
Protection against harassment in the workplace | واو الحماية من المضايقة في مكان العمل |
Protection against all forms of exploitation. | الحماية من كل أشكال الاستغلال. |
Provide for the physical protection of nuclear facilities. | توفير الحماية المادية للمرافق النووية. |
And as protection against every rebellious devil | وحفظا منصوب بفعل مقدر أي حفظناها بالشهب من كل متعلق بالمقدر شيطان مارد عات خارج عن الطاعة . |
And as protection against every rebellious devil | وحفظنا السماء بالنجوم م ن كل شيطان متمر د عات رجيم . |
Criminal offences against marriage and family (protection) | الجرائم الجنائية ضد الزواج والأسرة (الحماية) |
To ensure protection against racism and xenophobia. | وكفالة الحماية من العنصرية وكره اﻷجانب. |
In particular, Council action can provide the onus for achieving effective protection against violence on the ground and for addressing the root causes of conflict. | ويمكن للمجلس على وجه الخصوص أن يتحمل المسؤوليات عن توفير الحماية الفعالة ضد العنف على الأرض ومعالجة الأسباب الجذرية للصراع. |
United Nations and associated personnel deployed in such circumstances were exposed to exactly the sort of risks against which the Convention aimed to provide protection. | ويتعرض موظفو الأمم المتحدة والأفراد المرتبطون بها الذين يتم نشرهم في هذه الظروف إلى نوع من المخاطر هو بالضبط الذي ترمي الاتفاقية إلى توفير الحماية منه. |
Distance is shrinking. Geographical barriers no longer provide easy protection. | فالمسافات تتقلص، والحواجز الجغرافية لم تعد توفر الحماية المتوقعة. |
Protection of women against any act of discrimination | حماية المرأة من أي فعل للتمييز |
Protection of staff against retaliation for reporting misconduct | حماية الموظفين من الانتقام بسبب التبليغ عن سوء السلوك |
Action against transnational organized crime protection of witnesses | المؤيدون |
Action against transnational organized crime protection of witnesses | إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية حماية الشهود |
C. Violation of the right to protection against | انتهاك الحــق في الحمايــة مـــن اﻻعتقــال واﻻحتجاز التعسفيين |
It recommends the introduction of a specific law prohibiting domestic violence against women, which would provide for protection and exclusion orders and access to legal aid. | وأوصت بإدخال قانون محدد يحظر العنف الأسري ضد المرأة، ويكون من شأنه توفير الحماية وأوامر الابتعاد والأصول إلى المساعدة القانونية. |
The draft law defines the set of persons subject to protection against domestic violence and the set of organizations that must provide assistance to the victims. | ويحدد مشروع القانون مجموعة الأشخاص المشمولين بالحماية من العنف المنزلي، ومجموعة المنظمات التي يتعين عليها تقديم المساعدة إلى الضحايا. |
The system of protection against torture cannot be fully understood without reference to the country's laws and institutions concerned with protection against torture. | 1 إن الفهم السليم لنظام الحماية من التعذيب لا يتأتى إلا من خلال إطار يحدد القوانين والهيئات المعنية بالحماية من التعذيب على الصعيد الوطني. |
This would provide better clarity on the issue of protection training. | ويمكن أن يوفر ذلك المزيد من الوضوح بشأن مسألة التدريب في مجال الحماية. |
Indonesia is seeking to provide improved protection for women workers overseas. | وتسعى إندونيسيا إلى توفير حماية محسنة للعاملات خارج البلد. |
2.2 The Protection of Women Against Acts of Discrimination | 2 2 حماية المرأة من أعمال التمييز |
Project 1 Crop protection against FAO 9 350 000 | حمايــة المحاصيــل مــن اﻻصابة بآفة بق الحبوب |
Provides protection against oxidative and free radical damage and | توفير الحماية ضد الضرر المؤكسد والناجم عن الجذور الحرة كما أنها |
They hope you'll provide the evidence against you. | لأنهم أعتقدوا أنك سوف تخطىء و تمدهم بالدليل ضدك |
It is expected that Croatia will continue to provide unhampered access to documents and to act aggressively against the criminal networks providing support and protection to Ante Gotovina. | ومن المؤم ل أن تستمر كرواتيا في إتاحة الوصول إلى الوثائق من غير عائق وفي اتخاذ إجراءات حازمة ضد الشبكات الإجرامية التي تمد أنتي غوتوفينا بالدعم والحماية. |
55. The Committee notes the fact that the law does not provide for protection against all the various forms of discrimination enumerated in article 2 of the Convention. | ٥٥ تﻻحـظ اللجنـة أن القانون ﻻ ينص على الحماية من جميع أشكال التمييز المتنوعة المحددة في المادة ٢ من اﻻتفاقية. |
After all, governments are generally expected to provide protection to its citizens. | والواقع أنه من المنتظر من الحكومات عموما أن تعمل على توفير الحماية لمواطنيها. |
Many instruments are available to provide special protection, including marine protected areas. | وهناك العديد من الصكوك القائمة التي توفر الحماية الخاصة، بما في ذلك المناطق البحرية المشمولة بحماية خاصة. |
The battle against trade protection has been won so far. | لقد انتصر العالم في المعركة التي يخوضها ضد الحماية التجارية ـ حتى الآن. |
Related searches : Provide Against - Provide Protection - Protection Against - Provide Increased Protection - Provide Further Protection - Provide Additional Protection - Provide Suitable Protection - Provide Protection From - Provide Protection For - Provide Adequate Protection - Provide Effective Protection - Protection Against Dilution - Protection Against Overload - Protection Against Accidents