Translation of "provide new understanding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Provide - translation : Provide new understanding - translation : Understanding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Prostitution, wine, and new wine take away understanding. | الزنى والخمر والسلافة تخلب القلب. |
We need bridges of mutual understanding, not new enemy images. | وما نحتاج إليه هو جسور من التفاهم المتبادل، ﻻ أشكال جديدة للعدو. |
You'll have a new understanding and trust in your body. | وكيف صنعت تفاهم جديد بينك وبين جسدك ! |
In the latter case, states may wish to provide their understanding of the principle concerned. | وفي الحالة الثانية، قد تود الدول شرح مفهومها للمبدأ المعني. |
In the latter case, states may wish to provide their understanding of the principle concerned. | الولايات المتحدة ليست طرفا في البروتوكول الإضافي الأول. |
In the latter case, States may wish to provide their understanding of the principle concerned. | وفي الحالة الثانية، قد تود الدول شرح مفهومها للمبدأ المعني. |
In the latter case, states may wish to provide their understanding of the principle concerned. | وفي الحالة الثانية، قد تود الدول شرح فهمها للمبدأ المعني. |
Benki came back to his village full of ideas new technologies, new research, new ways of understanding what was going on. | بينكي عاد إلى قريته مليء بالأفكار تكنولوجيا جديدة, أبحاث جديدة, وسائل جديدة لفهم ما كان يحدث. |
There's a great need to provide an atmosphere of care and understanding during this critical period. | هناك حاجة كبرى لتوقير جو من الرعاية والتفهم خلال هذه الفترة الحاسمة |
Please provide a new name for the bookmark | رجاء توفير a جديد الاسم لـ علامة |
Message from the Director General. In The World Health Report 2001 on Mental Health New Understanding, New Hope. | رسالة من المدير العام في تقرير الصحة العالمية لعام 2001 بشأن الصحة العقلية فهم جديد وأمل جديد. |
Islamic chemists' new understanding of alkalis and other new chemicals gave another industry a lift, too glass making. | الفهم الجديد للكيميائيين المسلمين للقلويات والكيماويات الأخرى الجديدة رفع صناعة أخرى أيضا ...صنع الزجاج |
The training course was also designed to provide a basic, practical understanding of the COSPAS SARSAT system. | 31 وهدفت الدورة التدريبية أيضا إلى إتاحة فهم أساسي عملي لنظام كوسباس سارسات. |
These new ways of thinking may provide better solutions. | هذه الطرق الجديدة للتفكير يمكن لها أن تزودنا بحلول أفضل. |
We first need a sound understanding of the nature of these new problems. | ونحتاج بداءة إلى تفهم سليــم لطبيعة تلك المشاكل الجديدة. |
These new relationships must be equitable and based on mutual respect and understanding. | ويجب أن تكون هاتان العﻻقتان الجديدتان منصفتين وقائمتين على اﻻحترام المتبادل والتفاهم. |
So the consequences of understanding a new market are essential for a startup. | توابع الجهل بالسوق الجديدة أمر مهم للمؤسسة الناشئة. |
For it is elevating someone to a new level of understanding, furthering awareness. | لأنه رفع شخص ما الى مستوى جديد من التفاهم ، تعزيز الوعي. |
There was general understanding that ambiguities could provide a possible basis or excuse for manipulation by the powerful. | وهناك تفهم عام لاحتمال تشكيل جوانب الغموض أساسا أو عذر لتلاعب الأقوياء بها. |
Moreover, by learning a foreign language, one acquires a new understanding of one's own. | وعلاوة على هذا، فإن الإنسان بتعلمه للغة أجنبية يكتسب فهما جديدا لذاته. |
New technologies will provide a key part of the solution. | لكن الأساليب التكنولوجية الحديثة تشكل جزءا رئيسيا من الحل. |
That would provide Member States with a better understanding of what has been promised and what has been delivered. | وهذا من شأنه تزويد الدول الأعضاء بفهم أفضل لما جرى الوعد به وما تم تنفيذه. |
A new generation, well educated, connected, inspired by universal values and a global understanding, has created a new reality for us. | فجيل الشباب المثقف المتصل والملھم بالقيم العالمية والفھم الكوني، خلق لنا واقعا جديدا. |
A new generation, well educated, connected, inspired by universal values and a global understanding, has created a new reality for us. | فجيل الشباب المثقف المتصل |
The incumbents will coordinate and participate in the negotiations on memorandums of understanding, prepare and finalize the memorandums of understanding, and conduct briefings and provide clarifications on contingent owned equipment matters. | وسيقوم شاغلا الوظيفتين بعمليات التنسيق والمشاركة في مفاوضات مذكرات التفاهم، وتجهيز المذكرات وإعدادها في صورتها النهائية، وتقديم الإحاطات، وتوفير التوضيحات بشأن المسائل المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات. |
The fruit of palm trees and vines which provide you with sugar and delicious food also provide a lesson and evidence ( of the Truth ) for the people of understanding . | ومن ثمرات النخيل والأعناب ثمر تتخذون منه سكرا خمرا يسك ر سميت بالمصدر وهذا قبل تحريمها ورزقا حسنا كالتمر والزبيب والخل والدبس إن في ذلك المذكور لآية دالة على قدرته تعالى لقوم يعقلون يتدبرون . |
The fruit of palm trees and vines which provide you with sugar and delicious food also provide a lesson and evidence ( of the Truth ) for the people of understanding . | وم ن ن ع منا عليكم ما تأخذونه من ثمرات النخيل والأعناب ، فتجعلونه خمر ا م س ك ر ا وهذا قبل تحريمها وطعام ا طيب ا . إن فيما ذكر ل دليلا على قدرة الله ل قوم يعقلون البراهين فيعتبرون بها . |
Understanding these social and cultural processes could itself be an important focus of new research. | والواقع أن فهم هذه العمليات الاجتماعية والثقافية من الممكن أن يشكل في حد ذاته محورا مهما لبحث جديد. |
A new understanding of poverty emerges from the broad experience of the Economy of Communion. | وينشأ فهم جديد للفقر من التجربة الواسعة للاقتصاد التشاركي. |
A new understanding of security was underlined at the historic Security Council summit in 1992 | وقـــد جـــرى توكيــد الفهم الجديد لﻷمن في قمـــة مجلـــس اﻷمن التاريخية في عام ١٩٩٢، أﻻ وهو |
Provision of a basic definition of terms by the Security Council or the Committee, particularly of associated with, would provide States with a better understanding of when to propose names for listing, thereby encouraging new listings. | وبقيام مجلس الأمن أو اللجنة بتوفير تعريف أساسي للمصطلحات، خاصة عبارة مرتبطون بـ ، سيتسنى للدول فهم أفضل للتوقيت الذي يمكن أن تقترح فيه أسماء لإدراجها على القائمة، مما يشجع على إضافة أسماء جديدة إلى القائمة. |
These could provide an articulation of the concept of sustainable forest management and help promote wider understanding of its importance. | ويمكن لهذه المبادئ التوجيهية أن تقدم تحديدا واضحا لمفهوم الإدارة المستدامة للغابات ومن ثم تساعد على تعزيز تفهم أهميته على نطاق واسع. |
The present note contains that additional information in order to provide a fuller understanding of the views of the Secretariat. | وتتضمن هذه المذكرة تلك المعلومات الإضافية من أجل توفير تفهم أكمل لآراء الأمانة العامة. |
The Committee would continue to provide the scientific basis for better understanding of the radiation health effects of the accident. | () وسوف تواصل اللجنة توفير الأساس العلمي اللازم لتحسين فهم الآثار الصحية للإشعاع الناتجة من ذلك الحادث. |
People are understanding, from Cairo to Oakland, that there are new ways to come together, there are new ways to mobilize, there are new ways to influence. | الناس يفهمون، من القاهرة إلى اوكلاند، أن هناك طرقا جديدة للتوحد، هناك طرق جديدة للتحرك، هناك طرق جديدة للتأثير. |
People are understanding, from Cairo to Oakland, that there are new ways to come together, there are new ways to mobilize, there are new ways to influence. | الناس يفهمون، من القاهرة إلى اوكلاند، أن هناك طرقا جديدة للتوحد، |
And here is what makes the Balkans so important for understanding the new condition in Europe. | وهذا ما يجعل من منطقة البلقان عاملا بالغ الأهمية لفهم الظروف الجديدة في أوروبا. |
In this context, we are facing today new horizons and better prospects for understanding between nations. | وفي هذا السياق، نواجه اليوم آفاقا جديدة واحتماﻻت أفضل للتفاهم بين اﻷمم. |
Moreover, the premiums would provide price signals that would guide new construction. | فضلا عن ذلك فإن أقساط التأمين سوف تعمل كمؤشر للأسعار التي سوف تسترشد بها مشاريع البناء الجديدة. |
Technology may provide fresh economic opportunities resulting in new sources of labour. | فقد توفر التكنولوجيا فرصا اقتصادية جديدة تنجم عنها مصادر جديدة للعمالة. |
The IRC continues to provide social and legal counselling to new arrivals. | وتواصل لجنة اﻻنقاذ الدولية توفير المشورة القانونية للوافدين الجدد. |
New tools provide new means of investigation, enabling researchers to speed up computation, for example, and hence increase the production of new knowledge. | والأدوات الجديدة توفر لنا وسائل جديدة للتحقيق، وتمكن الباحثين من تسريع الحسابات على سبيل المثال، وبالتالي زيادة إنتاج المعارف الجديدة. |
Similarly, Eric Beinhocker, at the newly established Institute for New Economic Thinking, argues for a new way of seeing and understanding the economic world. | وعلى نحو مماثل، يسوق إيريك باينهوكر، من معهد الفكر الاقتصادي الجديد المؤسس حديثا، الحجج لصالح طريقة جديدة في رؤية عالم الاقتصاد وفهمه . |
In fact, disagreement and the deeper insights that result from it enables new approaches to scientific understanding. | فالاختلاف في واقع الأمر ــ والأفكار الأكثر عمقا التي تنشأ عنه ـ يعمل على تمكين أساليب جديدة في تناول الفهم العلمي. |
NEW YORK Around the world, people s understanding of why rape happens usually takes one of two forms. | نيويورك ــ في مختلف أنحاء العالم، يتخذ فهم الناس لأسباب حدوث جريمة الاغتصاب أحد شكلين عادة. |
Related searches : New Understanding - Provide Deeper Understanding - Provide Better Understanding - Provide An Understanding - Provide Further Understanding - A New Understanding - Provide New Information - Provide New Experiences - Provide New Impulses - Provide New Ideas - Provide New Insights - Provide New Features