Translation of "provide an understanding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There's a great need to provide an atmosphere of care and understanding during this critical period. | هناك حاجة كبرى لتوقير جو من الرعاية والتفهم خلال هذه الفترة الحاسمة |
These could provide an articulation of the concept of sustainable forest management and help promote wider understanding of its importance. | ويمكن لهذه المبادئ التوجيهية أن تقدم تحديدا واضحا لمفهوم الإدارة المستدامة للغابات ومن ثم تساعد على تعزيز تفهم أهميته على نطاق واسع. |
We had an understanding. | أظن أنني وضحت لك |
He doesn't have an understanding yet. | أنه ليس لديها فهم حتى الآن. |
Maybe we could... reach an understanding. | ...ربما يمكننا التوصل إلى تفاهم |
And it was an amazing occurrence and an amazing understanding. | و قد كان |
Consequently, it would be appropriate for these three entities to enter into an understanding specifying the support which each would provide to the Convention secretariat. | ونتيجة لذلك، سيكون من المناسب أن تدخل هذه الكيانات الثﻻثة في تفاهم يحدد الدعم الذي سيقدمه كل منها ﻷمانة اﻻتفاقية. |
So hopefully that gives you an understanding. | اتمنى انكم فهمتم ذلك |
Whether it's a misunderstanding or an understanding. | سواءا كان سوء فهم او فهم |
In the latter case, states may wish to provide their understanding of the principle concerned. | وفي الحالة الثانية، قد تود الدول شرح مفهومها للمبدأ المعني. |
In the latter case, states may wish to provide their understanding of the principle concerned. | الولايات المتحدة ليست طرفا في البروتوكول الإضافي الأول. |
In the latter case, States may wish to provide their understanding of the principle concerned. | وفي الحالة الثانية، قد تود الدول شرح مفهومها للمبدأ المعني. |
In the latter case, states may wish to provide their understanding of the principle concerned. | وفي الحالة الثانية، قد تود الدول شرح فهمها للمبدأ المعني. |
An era of cooperation and understanding has dawned. | لقد بزغ فجر عصر التعاون والتفاهم. |
And an understanding of what local governments mean. | وفهم ما تعنيه الحكومات المحلية |
Provide him with an alibi. | هذا يزوده بحجة غياب |
a guide and an admonition to men of understanding . | هدى هاديا وذكرى لأولي الألباب تذكرة لأصحاب العقول . |
a guide and an admonition to men of understanding . | ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات ، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلف ا عن سلف ، هادية إلى سبيل الرشاد ، وموعظة لأصحاب العقول السليمة . |
The reason is an understanding of these human needs. | والسبب هو وجود فهم للإحتياجات البشرية التي أريد أن أحدثكم عنها. ولذا فعندما تصلني تلك المكالمات عن الأداء ، هذا أحد الأمور. |
That was part of the setup An understanding grandpa. | لقد كان هذا جزءا من التخطيط هناك رجل عجوز متعاطف |
It's just an English document or an understanding among a group of people. | غالبا ما يكون مستندا بالإنكليزية أو فهم بين مجموعة من الناس. |
The training course was also designed to provide a basic, practical understanding of the COSPAS SARSAT system. | 31 وهدفت الدورة التدريبية أيضا إلى إتاحة فهم أساسي عملي لنظام كوسباس سارسات. |
It is an understanding that these policies are deeply misguided. | بل كان فهمهم أن هذه السياسات شديدة التضليل هو الذي دفعهم إلى رفضها. |
Private enterprises, too, benefit from an understanding of iCrowd politics. | وتستفيد مؤسسات القطاع الخاص أيضا من فهم سياسة الحشود الإلكترونية. |
Evil is therefore only an imperfect understanding of the world. | ولذلك الشر هو فقط فهم منقوص في العالم. |
A perception and an understanding , for every bondman who inclines . | تبصرة مفعول له ، أي فعلنا ذلك تبصيرا منا وذكرى تذكيرا لكل عبد منيب رج اع إلى طاعتنا . |
A guidance and an admonition Unto the men of understanding , | هدى هاديا وذكرى لأولي الألباب تذكرة لأصحاب العقول . |
A perception and an understanding , for every bondman who inclines . | خلق الله السموات والأرض وما فيهما من الآيات العظيمة عبرة ي تبصر بها م ن عمى الجهل ، وذكرى لكل عبد خاضع خائف و ج ل ، رج اع إلى الله عز وجل . |
A guidance and an admonition Unto the men of understanding , | ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات ، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلف ا عن سلف ، هادية إلى سبيل الرشاد ، وموعظة لأصحاب العقول السليمة . |
There is both a knowledge deficit and an understanding deficit. | وهناك على السواء نقص للمعرفة ونقص للتفاهم. |
We're not born with an innate understanding of our biases. | نحن لم نولد بفهم فطري لميولاتنا. |
This multiplication demonstrates an important combinatorial understanding in our story. | عملية الضرب هذه توضح فهم مهم ومتكامل لقصنتا |
And us so close to an understanding, you might say. | نحن متقاربان ومتفاهمان علىحدقولها. |
Let's come to an understanding. I'm doing you a favour. | دعنا نتفهم الامر أنى أصنع بك معروفا |
There was general understanding that ambiguities could provide a possible basis or excuse for manipulation by the powerful. | وهناك تفهم عام لاحتمال تشكيل جوانب الغموض أساسا أو عذر لتلاعب الأقوياء بها. |
(d) The conclusion between the International Labour Organization and the Government of Myanmar of an understanding designed to provide a mechanism to enable victims of forced labour to seek redress | (د) التوصل إلى تفاهم بين منظمة العمل الدولية وحكومة ميانمار لتوفير آلية تمكن ضحايا السخرة من التماس الإنصاف |
Understanding the world of the 21st century and the forces that are shaping that world requires an understanding of macroeconomics. | أن نبالغ فيها. فهم العالم في القرن 21 والقوى التي تشكل العالم تتطلب فهم |
In particular, the Seminar was intended to provide participants with an understanding of how space technology could help solve disaster management challenges and how such solutions were already making a difference. | وكان ي قصد من الحلقة الدراسية بشكل خاص أن تتيح للمشاركين إمكانية فهم كيف يمكن أن تساعد تكنولوجيا الفضاء في التصدي لتحديات تدب ر الكوارث وكيف حق قت تلك الحلول فرقا بالفعل. |
That would provide Member States with a better understanding of what has been promised and what has been delivered. | وهذا من شأنه تزويد الدول الأعضاء بفهم أفضل لما جرى الوعد به وما تم تنفيذه. |
Is there in this an oath for one endowed with understanding ? | هل في ذلك القسم قسم لذي حجر عقل ، وجواب القسم محذوف أي لتعذبن يا كفار مكة . |
Is there in this an oath for one endowed with understanding ? | أقسم الله سبحانه بوقت الفجر ، والليالي العشر الأو ل من ذي الحجة وما شرفت به ، وبكل شفع وفرد ، وبالليل إذا ي س ري بظلامه ، أليس في الأقسام المذكورة م ق ن ع لذي عقل |
You simple, understand prudence. You fools, be of an understanding heart. | ايها الحمقى تعلموا ذكاء ويا جهال تعلموا فهما. |
She gave him credit for as complete an understanding as possible. | الحزب. أعطت له الفضل في إكمال بوصفه التفاهم ممكن. |
He had an intuitive understanding of the mythic structure of India. | كان لديه فهم بديهي للتركيب الأسطوري للهند |
Say that we've talked things over and come to an understanding. | قائلا أننا تحدثنا و توصلنا لاتفاق |
Related searches : Provide Deeper Understanding - Provide Better Understanding - Provide New Understanding - Provide Further Understanding - Acquire An Understanding - Reached An Understanding - An Understanding That - An Understanding About - Gains An Understanding - Towards An Understanding - Getting An Understanding - For An Understanding - Provides An Understanding