Translation of "prove your knowledge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Prove your love for Egypt!
ياأولاد مصر دللوا على حبكم لمصر
Because that would prove your case.)
بالنسبة للاصابات الخطيرة لأن هذا يعزز من نظريتك
But you must prove your loyalty.
لكن يجب ان تثبت ولاءك
Now you can prove your boast.
الان يمكنك ان تثبت تفاخرك
To prove your point, or save Esmeralda?
لإثبات نقطتك، أ و أنقاذ إزميرالدا
To prove to you that I'm your pal, your bosom friend,
ولأثبت لك أنني صديقك المقرب
It's a sin to burn knowledge. I've learnt your knowledge.
هو ذنب إحتراق المعرفة تعل مت معرفتك
I'll give you a chance to prove your words.
ساعطيك الفرصة لتثبت كلماتك
They can prove that Hammond came to your house at your urgent invitation.
انهم يستطيعوا ان يثبتوا ان هاموند قد حضر لمنزلك بناءا على دعوتك الم ل حة
Your guidance in today's discussion will no doubt prove invaluable.
ونحن على يقين بأن توجيهاتكم لمناقشات اليوم ستكون قيمة.
Well, your war experience would prove invaluable to us here.
خبرتك فى الحرب ستنفعنا كثيرا هنا
If they can prove it they can sell your land.
لو أمكنهم إثبات ذلك يمكنهم بيع أرضك
If I could prove it, I'd have your throat cut.
لو امكننى اثبات هذا ,ساقوم بقطع عنقك
Its knowledge rests with your Lord .
إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره .
This knowledge, and the knowledge that the outcome of your work is eagerly awaited, should be your inspiration.
وينبغي أن يكون ادراككم لذلك، ومعرفتكم بأن هناك ترقبا شديدا للنتيجة التي يسفر عنها عملكم، بمثابة مصدر ﻻلهامكم.
How would people describe your judgment, your knowledge, your behaviors, in different situations?
كيف يصف الناس أحكامك، معرفتك، تصرفاتك، في مختلف المواقف
Is this with your mother's knowledge, Rebecca?
أهذه بمعرفة أمك يا ربيكا
All right, you changed your dress. Now prove you were with Morgan.
حسنا ، لقد غيرتي ملابسكي ولكن أثبتي أنك كنتي مع مورجان
Unless you can prove your innocence you will have no loyal subjects.
الا اذا برهنت على براءتك فلن يكون لك رعايا مخلصين
What is your knowledge about the TV industry?
ما مدى معرفتك بصناعة التلفزه
You accumulate knowledge throughout your life in memories.
أنتم تراكمون المعرفة طوال حياتكم في ذكراتكم.
It was done with my knowledge, Your Honor.
حدث هذا بعلمك ياسيادة القاضي .
Can you prove legal authorisation to make such a commitment for your employer?
هل يمكنك إثبات الترخيص القانونى لجعل هذا الإلتزام لصاحب عملك
In short, universities prove their worth if students find it easier to appropriate academic knowledge than the academics themselves originally did.
والجامعات باختصار تثبت جدارتها كلما وجد الطلاب سهولة أعظم في استيعاب المعرفة الأكاديمية مقارنة بالسهولة التي أنتج بها الأكاديميون هذه المعارف في الأصل.
And of a surety We shall prove you all until We know the strivers among you and the steadfast , and We shall prove your states .
ولنبلونكم نختبرنكم بالجهاد وغيره حتى نعلم علم ظهور المجاهدين منكم والصابرين في الجهاد وغيره ونبلو نظهر أخباركم من طاعتكم وعصيانكم في الجهاد وغيره بالياء والنون في الأفعال الثلاثة .
And of a surety We shall prove you all until We know the strivers among you and the steadfast , and We shall prove your states .
ولنختبرنكم أيها المؤمنون بالقتال والجهاد لأعداء الله حتى يظهر ما علمه سبحانه في الأزل لنميز أهل الجهاد منكم والصبر على قتال أعداء الله ، ونختبر أقوالكم وأفعالكم ، فيظهر الصادق منكم من الكاذب .
Apply your heart to instruction, and your ears to the words of knowledge.
وج ه قلبك الى الادب واذنيك الى كلمات المعرفة.
You prove one, you prove the other.
فإن أثبت الأولى .. سوف تثبت الثانية
Your tutor wanted you to learn this, to prove to your mother that the lessons were not in vain.
أراد معلمك الخاص أن تتعلميهذاليثبتلأمك... أن الدروس لم تذهب سدى
The extent of its knowledge goes to your Lord .
إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره .
And first, I commend you on your model knowledge.
وأولا ، أحييكم على معرفتكم بالعارضات. مؤثر جدا .
So first I have to remove all your knowledge
لذلك اولا انا علي إزالة كل معلوماتك
Share Your Knowledge is here to help you out.
(انشر معرفتك) هنا لتساعدك
First, you need to follow Share Your Knowledge guidelines.
اولا اتبع ارشادات (انشر معرفتك)
Let the science temper your knowledge a little bit.
دع العلم يوجه معرفتك قليلا.
You can prove nothing. Your daughter ran away and was never heard of again.
لاتستطيعإثباتشىء , إبنتك هربت بعيدا ولم يسمع أحد بها...
The very honesty of your behaviour would appear to me to prove them wrong.
صدقك الشديد أثبت لي خطئهم
According to your records of 1750... a stone marker would prove a definite location.
حسب سجلاتك من العام 1750... العلامة ستثبت الموقع الدقيق
Now statistics prove prove that you've one birthday
تثبت النظريات أن لديك عيد ميلاد واحد
For wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul.
اذا دخلت الحكمة قلبك ولذ ت المعرفة لنفسك
For this alliance may so happy prove, To turn your households' rancour to pure love.
ربما لهذا التحالف يثبت سعيدة جدا ، لتحويل الأسر الحقد الخاص 'إلى الحب النقي.
Your father wanted to prove that a horseless carriage would run even in the snow.
إن أباك يريد أن يثبت أن العربة بدون حصان يمكنها السير حتى على الجليد
They'll prove you're of unsound mind and unable to negotiate the sale of your property.
ويريدون إثبات بأنك مختلة عقليا وأنك غير مؤهلة للتفاوض على بيع ممتلكاتك
To your Lord belongs ( the knowledge of ) the term thereof ?
إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره .
How could you be patient in matters beyond your knowledge ?
( وكيف تصبر على ما لم تحط به خبرا ) في الحديث السابق عقب هذه الآية يا موسى إني على علم من الله علمنيه لا تعلمه وأنت على علم من الله علمكه الله لا أعلمه ، وقوله خبرا مصدر بمعنى لم تحط أي لم تخبر حقيقته .

 

Related searches : Prove Your Point - Prove Your Worth - Prove Your Skills - Prove Your Value - Assess Your Knowledge - Check Your Knowledge - Enrich Your Knowledge - Without Your Knowledge - Challenge Your Knowledge - With Your Knowledge - Build Your Knowledge - Update Your Knowledge - Increase Your Knowledge