Translation of "prove as" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Prove - translation : Prove as - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It could prove fatal for them as well as yourself.
ربما يكون خطرا كبيرا عليهم كعليك تماما
You prove one, you prove the other.
فإن أثبت الأولى .. سوف تثبت الثانية
He shares other maps as well to prove his point.
2 1906 كان هناك إمارة نجد الحجاز عسير
Quite clearly, the facts, as I have shown, prove otherwise.
ولكن من الواضح تماما، كما بينت، أن الحقيقة هي عكس ذلك.
Which value of x serves as a counterexample to prove
أي قيم س ستقد م مثالا م ضادا لإثبات أن
Now statistics prove prove that you've one birthday
تثبت النظريات أن لديك عيد ميلاد واحد
These stupid pictures prove only one thing, that Gantry's as human as anybody else.
هذه الصور الغبية تثبت شيئا واحدا فقط ان جانتري انسان مثل أي شخص آخر
Well, as a doctor, I can't prove it wasn't an accident.
حسنا، كطبيب، لا أستطيع إثبات أنه لم يكن حادثا
For East Timor as well as for Indonesia proper, that may prove very damaging indeed.
وهذا من شأنه أن يكون ضارا للغاية بالنسبة لتيمور الشرقية وكذلك ﻻندونيسيا ذاتها.
Prove that.
اثبت ذلك
Prove it?
إثبات
Prove it!
أثبتيذلك.
Prove it.
برهن ذلك
To prove you're free, you'll have to prove that Harry
لتثبتي أنك حرة ، يجب (عليكأنتثبتيأن( هاري...
Unfortunately, Obama s all encompassing promises might prove to be just as unrealistic.
ولكن من المؤسف أن وعود أوباما الشاملة قد تكون غير واقعية.
However, in courts, as in the open sea, predictions often prove unreliable.
ولكن في المحاكم، كما هي الحال في البحر المفتوح، كثيرا ما تكون التوقعات خائنة.
It's just as bad for you if I prove it to myself.
سيكون كافيا أن أثبته لنفسي.
Indeed, completing the negotiations is likely to prove as difficult as the decision to start them.
والحقيقة أن الانتهاء من المفاوضات من المرجح أن يشكل صعوبة أكبر من القرار بالبدء في المفاوضات.
Merely weakening this loop, as European officials recently advocated, could prove deeply insufficient.
أما الاكتفاء بإضعاف هذه الحلقة، كما دعا المسؤولون الأوروبيون مؤخرا، فقد يثبت عدم كفايته على الإطلاق.
As traditional responses prove inadequate, we must search for new ideas and approaches.
وبما أنه قد ثبت أن اﻻستجابات التقليدية غير كافية، فعلينا أن نبحث عن أفكار ونهوج جديدة.
Prove it how?
يثبت كيف
Prove me wrong...
ما لم يكن لديك ما تثبت العكس
Prove yourself generous.
تبين بنفسك السخاء
He said if I told anybody it could prove fatal for them as well as for me.
قال إذا أخبرت أى أحد ربما يشكل خطرا كبيرا عليهم مثلى تماما
So now that we prove this out, let's use this to prove this.
اذا الآن وبما اننا قد اثبتنا هذا، دعونا نستخدمه لاثبات هذا .
As such, the Project could prove to be a vital vehicle with respect to
وقد يتبين أن المشروع بصفته تلك يشكل أداة لا غنى عنها لتحقيق ما يلي
Can you prove it?
أيمكنك إثبات ذلك
Can you prove it?
أيمكنك أن تثبت ذلك
You can't prove that.
ليس بإمكانك أن تبرهن هذا
I couldn't prove it.
لا أستطيع إثبات ذلك
Let's prove this one.
دعونا نبرهن هذه المتطابقة المثلثية
I won't prove it.
لن أبرهنها
I can prove it.
يمكنني إثبات ذلك .
What does that prove?
ماذا ي ثب ت هذا
That doesn't prove anything.
ذلك لا يثبت أي شئ.
Does that prove something?
هل هذا يثبت شيئا
You can't prove that.
لا تستطيع اثبات ذلك .
Prove it to me.
أثبت ذلك لي.
Can you prove it?
هل يمكنك ان تبرهن على ذلك
Prove you're a man.
اثبت أنك لا تزال رجلا
Our papers prove it!
اوراقنا تثبت ذلك !
The documents prove it.
المستندات تثبث ذلك
Someday, somebody'll prove it
يوما ما, شخص ما سيثبت ذلك
What does that prove?
ماذا يثبت ذلك
It don't prove anything.
أنا لا أثبت أي شئ.

 

Related searches : Prove Difficult - Prove Evidence - Prove That - May Prove - Prove Popular - Prove True - Prove Effective - Prove Fatal - Prove For - Could Prove - Prove Themselves - Prove Compliance - Prove Otherwise