Translation of "promoting gender equality" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Equality - translation : Gender - translation : Promoting gender equality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Promoting gender equality | دال تعزيز المساواة بين الجنسين |
Promoting gender equality | باء حماية المساواة بين الجنسين |
Promoting gender equality (MDG 3) | 6 تعزيز المساواة بين الجنسين (الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية) |
Promoting Gender equality and empowering women | تحسين الصحة النفاسية |
The UNDP gender mainstreaming mandate includes promoting gender equality. | 71 تشمل ولاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتعميم المنظور الجنساني تعزيز المساواة بين الجنسين. |
This resulted in an advisory memorandum aimed at promoting gender equality. | وأسفر ذلك عن وضع مذكرة استشارية ترمي إلى تعزيز المساواة بين الجنسين. |
(v) Actively promoting gender equality with the aim of achieving full equality between men and women | '5' التعزيز الفعلي للمساواة بين الجنسين بهدف تحقيق المساواة التامة بين الرجال والنساء |
Estonian NGOs had been particularly active in promoting gender equality outside Estonia. | 37 كانت المنظمات غير الحكومية الإستونية نشطة جدا في تشجيع تحقيق المساواة بين الجنسين خارج إستونيا. |
Promoting Gender equality and empowering women Improve Maternal Health Combat HIV AIDS and other diseases Promoting girls' education | تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
UNDP continued to implement a two pronged approach to achieve gender equality mainstreaming gender and promoting women's empowerment. | 22 ما برح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ينفذ نهجا ذا شقين لتحقيق المساواة بين الجنسين وهما إدماج مراعاة المنظور الجنساني في صلب أنشطته والعمل على تمكين المرأة. |
That office had more human and financial resources than the Office for Gender Equality, and, while both worked on promoting gender equality, each had different responsibilities. | ومكتب أمين المظالم لديه موارد بشرية ومالية أكثر مما لدى مكتب المساواة بين الجنسين ومع أن المكتبين يعملان على تعزيز المساواة بين الجنسين، فإن لكل منهما مسؤوليات مختلفة. |
Environmental protection projects offer opportunities for combating gender stereotypes and promoting gender equality, as in the Philippines and South Africa. | وتتيح مشاريع حماية البيئة فرصا لمكافحة الأنماط الجنسانية التقليدية وتعزيز المساواة بين الجنسين، كما حدث في الفلبين وجنوب أفريقيا. |
One important strategy for enhancing the enabling environment for gender equality would be to more directly and explicitly link the legal and policy frameworks for promoting gender equality. | 48 ومن الاستراتيجيات الهامة لتعزيز البيئة المواتية لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة ربط أطر القوانين والسياسات الرامية إلى تشجيع المساواة بين الرجل والمرأة ربطا أشد مباشرة وأكثر وضوحا. |
Recognizing also that both men and women have and should take responsibility for promoting gender equality, | وإذ تدرك أيضا أن مسؤولية تعزيز المساواة بين الجنسين تقع على عاتق الرجل والمرأة كليهما ويتعين أن يضطلعا بها على حد سواء، |
Recognizing the importance of science and technology in promoting gender equality and the empowerment of women, | وإذ تقر بأهمية العلم والتكنولوجيا في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، |
The Millennium Development Goals include a goal that calls for empowering women and promoting gender equality. | وتشمل الأهداف الإنمائية للألفية هدفا يدعو إلى تمكين المرأة وتعزيز المساواة بين الجنسين. |
Others were aimed at universal objectives, promoting gender equality, sustaining the environment and developing international partnerships. | والبعض الآخر حدد غايات تشمل الجميع مثل، تعزيز المساواة بين الجنسين، وإدامة البيئة، وتطوير الشراكة الدولية. |
Progress towards promoting gender equality has been significant since 1946, when the equality of the sexes was first promulgated in the DPRK. | فقد حدث تقدم هام في اتجاه تعزيز المساواة بين الجنسين منذ عام 1946 عندما صدر لأول مرة مبدأ المساواة بين الجنسين في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Since promoting gender equality is a slow process and major barriers to equality are within the fabric of the culture, infiltrating gender concerns into the society is a challenge. | بالنظر إلى بطء عملية تحقيق المساواة بين الجنسين وإلى تواجد حواجز كبرى في وجه المساواة ضمن نسيج الثقافة السائدة، فإن تسريب الشواغل المتصلة بنوع الجنس إلى المجتمع تشكل ضربا من التحدي. |
Gender equality | المساواة بين الجنسين. |
Gender equality | 8 المساواة بين الجنسين |
Gender equality | 2 المساواة بين الجنسين |
Many responses focused on promoting better matching between job opportunities and the available workforce, including through promoting gender equality and combating discrimination. | وركزت ردود كثيرة على تعزيز مواءمة أفضل بين فرص العمل واليد العاملة المتاحة وذلك من خلال تشجيع المساواة بين الجنسين ومكافحة التمييز. |
Gender equality and gender mainstreaming | 6 المساواة بين الجنسين وتعميم المنظور الجنساني |
The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) played a key role in promoting gender equality worldwide. | 18 وأشارت إلى أن صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة قام بدور رئيسي في العمل على تحقيق المساواة بين الجنسين في العالم أجمع. |
It concludes with recommendations for the consideration of the Assembly on promoting gender equality in the economy. | ويختتم التقرير بتوصيات تتعلق بالمساواة بين الجنسين في مجال الاقتصاد، لتنظر فيها الجمعية العامة. |
Gender equality overcoming pervasive gender bias | المساواة بين الجنسين وضع نهاية لتفشي التحامل القائم على أساس نوع الجنس |
Gender Equality Act | قانون المساواة بين الجنسين |
Gender Equality Council | مجلس المساواة بين الجنسين |
Based on the Gender Equality Act the Gender Equality Council will be established. | سيتم، استنادا إلى قانون المساواة بين الجنسين، إنشاء مجلس المساواة بين الجنسين. |
We encourage the measures, albeit still limited, that have been taken in promoting gender equality, including the filling of obvious gender gaps and the revisiting of legal issues, together with the development of an action plan for gender equality. | ونحن نشجع التدابير، رغم أنها لا تزال محدودة، التي ات خذت للنهوض بالمساواة بين الجنسين، بما في ذلك سد الفجوات الواضحة بين الجنسين وإعادة النظر في المسائل القانونية، إلى جانب وضع خطة عمل لتحقيق المساواة بين الجنسين. |
Both the 2005 World Summit Outcome and Beijing 10 had demonstrated that gender mainstreaming as a tool for promoting gender equality was increasingly showing results. | 7 واتضح من كل من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وعملية بيجين 10 أن تعميم البعد الجنساني كأداة لتعزيز المساواة بين الجنسين يحقق نتائج متزايدة. |
(a) Gender equality factors | (أ) عوامل المساواة بين الجنسين |
The Gender Equality Commissioner | مفوض شؤون المساواة بين الجنسين |
(b) Mainstreaming gender equality. | (ب) تعميم مراعاة منظور المساواة بين الجنسين. |
The General Secretariat for Gender Equality and the Research Centre for Gender Equality (K.E.TH.I. | وقد تعاونت الأمانة العامة المعني ة بالمساواة بين الجنسين مع مركز بحوث مساواة الجنسين من أجل إعداد دراسات بشأن الجماعات المستبعدة اجتماعيا |
The Gender Equality Act stipulates an obligation of employers actively to promote gender equality. | وينص قانون المساواة بين الجنسين على أن يلتزم أرباب العمل بالعمل بالقيام بنشاط بعلى تعزيز المساواة بين الجنسين. |
2. Promoting equality of opportunity | ٢ تعزيز تكافؤ الفرص |
Under the Law on Gender Equality, the Government Office for Gender Equality was the main Governmental expert body, replacing the Commission for Gender Equality. | وبموجب قانون المساواة بين الجنسين ، أصبح مكتب المساواة بين الجنسين الحكومي هيئة الخبراء الحكومية الرئيسية، وحل محل اللجنة المعنية بالمساواة بين الجنسين . |
(e) Promoting gender issues | (هـ) دعم القضايا الجنسانية |
Promoting greater gender equity. | (ج) تشجيع زيادة التكافؤ بين الجنسين. |
(e) Promoting gender issues | (هـ) تعزيز المسائل الجنسانية |
Dialogue, both among political parties and with non governmental organizations that are active in the field of promoting gender equality. | الحوار، سواء بين الشركاء السياسيين أو مع المنظمات غير الحكومية الناشطة في ميدان تعزيز المساواة بين الجنسين. |
They are also unclear about how UNIFEM and UNDP share responsibility with other United Nations organizations for promoting gender equality. | كما أنه ليس من الواضح لهـم أيضا كيف يتشارك صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى في المسؤولية عن تشجيع المساواة بين الجنسين. |
Such a recognition is also reflected in the Millennium Development Goal of promoting gender equality and the empowerment of women. | ويرد هذا الاعتراف أيضا ضمن الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Related searches : Gender Equality - Gender Equality Strategy - Gender Equality Index - Gender Equality Act - Gender Equality Policy - Gender Equality Plan - Gender Equality Issues - Gender Equality Policies - Gender Equality Bodies - Support Gender Equality - Gender Equality Politics