Translation of "gender equality policy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Equality - translation : Gender - translation : Gender equality policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Constitutional gender equality European Union policy | المساواة الدستورية بين الجنسين سياسة الاتحاد الأوروبي |
In 2002, BDP issued a gender equality policy note describing effective entry points for advancing gender equality. | 29 وفي عام 2002 أصدر مكتب السياسات الإنمائية مذكرة سياسة عامة عن المساواة بين الجنسين تصف المداخل الفعالة للنهوض بالمساواة بين الجنسين. |
2.3.3 Adopt the National Policy on Women Gender Equality. | 2 3 3 اعتماد السياسة الوطنية بشأن مساواة المرأة المساواة بين الجنسين. |
UNDP's gender policy is based on a two pronged approach to achieving gender equality | 2 والسياسة الجنسانية لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (البرنامج الإنمائي) قائمة على نهج ذي شقين يبغي تحقيق المساواة بين الجنسين |
1.3 Legal and policy commitments to gender equality are preserved | 1 3 الإبقاء على الالتزامات القانونية في مجال السياسات والمتصلة بتحقيق المساواة بين الجنسين |
Could the delegation identify the main challenges encountered thus far by the Office for Gender Equality and the previous Commission for Gender Equality in implementing the National Policy for the Promotion of Gender Equality? | وسألت هل يمكن للوفد أن يحدد التحديات الرئيسية التي واجههاحتى الآن مكتب المساواة بين الجنسين وسلفه اللجنة المعنية بالمساواة بين الجنسين في تنفيذ السياسة الوطنية لتعزيز المساواة بين الجنسين |
Development of methodology for evaluation of state gender equality policy and programmes effectiveness | '5 وضع منهجية لتقييم سياسة الدولة بشأن المساواة بين الجنسين وفعالية برامجها |
WMO is developing a gender policy and a time bound action plan to focus its gender equality activities. | وتضع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية الآن سياسة جنسانية وخطة عمل محددة زمنيا لتركيز أنشطتها المتعلقة بالمساواة بين الجنسين. |
The Gender Equality Council approves the general guidelines of gender equality policy, consults the Government on issues of strategy for the promotion of gender equality and presents to the Government its position on the conformity with the Gender Equality Act of national programmes submitted by the ministries. | ويقر المجلس المساواة بين الجنسين المبادئ التوجيهية العامة لسياسة المساواة بين الجنسين، ويسدي المشورة للحكومة بشأن توافق البرامج الوطنية التي تقدمها مختلف الوزارات مع قانون المساواة بين الجنسين. |
Gender equality | المساواة بين الجنسين. |
Gender equality | 8 المساواة بين الجنسين |
Gender equality | 2 المساواة بين الجنسين |
Gender equality and gender mainstreaming | 6 المساواة بين الجنسين وتعميم المنظور الجنساني |
The Office for Gender Equality also had a committee responsible for monitoring the implementation of legal provisions and the National Policy for the Promotion of Gender Equality. | كذلك نجد أن لدى مكتب المساواة بين الجنسين لجنة مسؤولة عن رصد تنفيذ الأحكام القانونية و السياسة الوطنية لتعزيز المساواة بين الجنسين . |
The gender policy of UN Habitat, which aims at the effective implementation of its gender policy and at addressing the Habitat Agenda5 commitment to gender equality, has three overall objectives | 54 وللسياسة الجنسانية لموئل الأمم المتحدة التي يستهدف الموئل تنفيذها بشكل فعال وتحقيق الوفاء بالتزام جدول أعمال الموئل() المتعلق بالمساواة بين الجنسين أهداف عامة ثلاثة هي |
Gender equality overcoming pervasive gender bias | المساواة بين الجنسين وضع نهاية لتفشي التحامل القائم على أساس نوع الجنس |
Gender Equality Act | قانون المساواة بين الجنسين |
Gender Equality Council | مجلس المساواة بين الجنسين |
Promoting gender equality | دال تعزيز المساواة بين الجنسين |
Promoting gender equality | باء حماية المساواة بين الجنسين |
One important strategy for enhancing the enabling environment for gender equality would be to more directly and explicitly link the legal and policy frameworks for promoting gender equality. | 48 ومن الاستراتيجيات الهامة لتعزيز البيئة المواتية لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة ربط أطر القوانين والسياسات الرامية إلى تشجيع المساواة بين الرجل والمرأة ربطا أشد مباشرة وأكثر وضوحا. |
The Ministry of Education therefore has a policy framework to advance gender equality in education. | 206 وبذلك، يوجد لدى وزارة التعليم إطارا سياسيا للتقدم في المساواة بين الجنسين في مجال التعليم. |
Based on the Gender Equality Act the Gender Equality Council will be established. | سيتم، استنادا إلى قانون المساواة بين الجنسين، إنشاء مجلس المساواة بين الجنسين. |
The commitment to achieve gender equality and justice included in the 1999 Broad Guidelines of State Policy specifically calls for the empowerment of women to achieve gender equality and justice. | 21 الالتزام بتحقيق المساواة والعدالة بين الجنسين، الذي ورد في المبادئ التوجيهية العريضة لعام 1999 لسياسة الدولة يدعو تحديدا إلى تمكين المرأة لكي تتحقق لها هذه المساواة والعدالة بين الجنسين. |
Department of Women's AffairsWorking in Partnership for Equality Gender Policy Guidelines and Action Plans 2001 2003. | العمل في إطار شراكة تتعلق بالمساواة المبادئ التوجيهية وخطط العمل للسياسات المتصلة بنوع الجنس، 2001 2003. |
Such initiatives aim to ensure that policy commitments on gender equality are aligned with resource allocations. | وتهدف هذه المبادرات إلى كفالة تماشي الالتزامات السياسية بشأن المساواة بين الجنسين مع تخصيص الموارد. |
2.2.2 A National Policy on Women Gender Equality has been forwarded to the cabinet for approval. | (هـ) تضمين الدستور عدم التمييز على أساس الجنس |
(a) Gender equality factors | (أ) عوامل المساواة بين الجنسين |
The Gender Equality Commissioner | مفوض شؤون المساواة بين الجنسين |
(b) Mainstreaming gender equality. | (ب) تعميم مراعاة منظور المساواة بين الجنسين. |
The General Secretariat for Gender Equality and the Research Centre for Gender Equality (K.E.TH.I. | وقد تعاونت الأمانة العامة المعني ة بالمساواة بين الجنسين مع مركز بحوث مساواة الجنسين من أجل إعداد دراسات بشأن الجماعات المستبعدة اجتماعيا |
The Gender Equality Act stipulates an obligation of employers actively to promote gender equality. | وينص قانون المساواة بين الجنسين على أن يلتزم أرباب العمل بالعمل بالقيام بنشاط بعلى تعزيز المساواة بين الجنسين. |
Under the Law on Gender Equality, the Government Office for Gender Equality was the main Governmental expert body, replacing the Commission for Gender Equality. | وبموجب قانون المساواة بين الجنسين ، أصبح مكتب المساواة بين الجنسين الحكومي هيئة الخبراء الحكومية الرئيسية، وحل محل اللجنة المعنية بالمساواة بين الجنسين . |
These efforts were furthered in the gender equality project that UNIFEM executed on behalf of UNDP and the Ministry of Social Affairs, resulting in the adoption of a national gender equality policy. | وب ذل مزيد من هذه الجهود في مشروع تحقيق المساواة بين الجنسين الذي نفذه الصندوق بالنيابة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة الشؤون الاجتماعية، مما أسفر عن إقرار سياسة وطنية للمساواة بين الجنسين. |
The UNDP gender mainstreaming mandate includes promoting gender equality. | 71 تشمل ولاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتعميم المنظور الجنساني تعزيز المساواة بين الجنسين. |
BiH Law on Gender Equality | قانون البوسنة والهرسك بشأن المساواة بين الجنسين |
Women's position and gender equality | وضع المرأة والمساواة بين الجنسين |
Gender equality in economic life. | مساواة الجنسين في الحياة الاقتصادية. |
European policies for gender equality | السياسات الأوروبية للمساوة بين الجنسين |
General Secretariat for Gender Equality | 9 الأمانة العامة المعني ة بالمساواة بين الجنسين |
(Research Centre for Gender Equality) | وبصورة أكثر تحديدا |
Promoting gender equality (MDG 3) | 6 تعزيز المساواة بين الجنسين (الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية) |
Gender equality in legal acts | المساواة بين الجنسين في القوانين |
That ultimately hindered gender equality. | ومن شأن ذلك في نهاية المطاف أن يعرقل عملية المساواة بين الجنسين. |
Human rights and gender equality | سادسا حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين |
Related searches : Gender Equality - Equality Policy - Gender Equality Strategy - Gender Equality Index - Promoting Gender Equality - Promote Gender Equality - Gender Equality Act - Gender Equality Plan - Gender Equality Issues - Gender Equality Policies - Gender Equality Bodies - Support Gender Equality - Gender Equality Politics