Translation of "prohibition against discrimination" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Against - translation : Discrimination - translation : Prohibition - translation : Prohibition against discrimination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The chief sanction against violations of the discrimination prohibition was compensation. | والعقوبة الرئيسية على اﻻنتهاكات المتعلقة بحظر التمييز هي التعويض. |
Prohibition of discrimination | حظر التمييز |
Amendments to the Education Act have seen the prohibition of discrimination against children with disabilities. | وتعديلات قانون التعليم قد شهدت حظر التمييز ضد الأطفال من ذوي الإعاقات. |
Any discrimination based on this explanation and being objectively motivated is not covered by the prohibition in section 1 (1) of the Act against Discrimination . | وأي تمييز يقوم على أساس هذا التوضيح وي برر تبريرا موضوعيا هو تمييز لا يشمله الحظر الذي نصت عليه المادة 1(1) من قانون مناهضة التمييز. . |
Prohibition against introducing hazardous waste | حظر استقدام النفايات الخطرة |
(ii) Prohibition against the harmful use | apos ٢ حظر استخدام إقليـم الـــدول استخداما |
Gender equality and prohibition of discrimination (article 26 of the Covenant) | المساواة بين الجنسين وحظر التمييز (المادة 26 من العهد) |
This are translated into the prohibition of discrimination based on gender. | وقد ترجم ذلك في حظر التمييز المبني على نوع الجنس. |
Discrimination against Women | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
OF DISCRIMINATION AGAINST | التمييز ضد المرأة |
Discrimination against Women | على التمييز ضد المـرأة |
Prohibition against providing support to non State actors | أولا في مجال الامتناع عن تقديم الدعم للأطراف الفاعلة غير الحكومية |
Non discrimination against women | عدم التمييز ضد المرأة |
C. Discrimination against women | جيم التمييز ضد المرأة |
of Discrimination against Women | عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
of Discrimination against Women | على التمييز ضـد المرأة |
Ending Discrimination against Women | إنهاء التمييز ضد المرأة |
The main legislation enacted since our previous report, concerning the elimination of all forms of discrimination against women is The Prohibition of Discrimination in Products, Services and Entry into Places of Entertainment and Public Places Law, 5761 2000 ( The Prohibition of Discrimination in Products, Services and Entry into Places of Entertainment and Public Places Law ), this law prohibits discrimination by an individual operating a public place. | 7 ترد أدناه التشريعات الرئيسية التي صدرت منذ التقرير السابق، فيما يتعلق بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
She also noted that there was a constitutional prohibition against discrimination based on sex and that there was a provision for appeals to the Constitutional Court. | وأشارت أيضا الى أن هناك حظرا دستوريا على التمييز على أساس الجنس. وإلى وجود نقص يتعلق بالمراجعات اﻻستئنافية الى المحكمة الدستورية. |
It regrets that there is no provision in the national legislation relating to the best interests of the child or the prohibition of discrimination against children. | وتأسف ﻷنه ﻻ توجد أحكام في التشريعات الوطنية تتصل بمصالح الطفل الفضلى أو بحظر التمييز ضد اﻷطفال. |
(ii) Prohibition against the harmful use of a territory | apos ٢ apos حظر استخدام إقليم الدول استخداما ضارا |
The requirement of equal treatment and prohibition of discrimination also applies to the legislator. | إن تمطل ب المعاملة المتساوية وحظر التمييز ينطبق أيضا على المشرع. |
It is also claimed that the partial exemption procedure violates the prohibition of discrimination. | كما يدعون أن إجراء الإعفاء الجزئي ينتهك مبدأ حظر التمييز. |
Prohibition of discrimination and right to an effective remedy (article 2 of the Covenant) | حظر التمييز والحق في س بل الانتصاف الفعالة (المادة 2 من العهد) |
Gender equality and prohibition of discrimination (articles 2, 3 and 26 of the Covenant) | المساواة بين الجنسين وحظر التمييز (المواد 2 و 3 و 26 من العهد) |
2.1 The Principle of Equality of Men and Women and Prohibition of Sex Discrimination | 2 1 مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة وحظر التمييز على أساس الجنس |
The prohibition of organizations that promote and incite racial discrimination and The prohibition of the dissemination of ideas based on racial superiority or hatred | 2 حظر المنظمات التي ترو ج للتمييز العنصري وتحر ض عليه |
Convention against Discrimination in Education | 21 اتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم |
Elimination of Discrimination against Women | التمييز ضد المرأة |
Forms of Discrimination against Women | القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
(wt) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. | (ث) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26 من العهد) |
No discrimination against persons or groups. | لا تمييز ضد أشخاص أو مجموعات. |
Article 1 Discrimination against Women definition | المادة 1 تعريف التمييز ضد المرأة |
The role of discrimination against women | ألف دورة التمييز ضد المرأة |
Discrimination against leprosy victims and families | التمييز ضد ضحايا الجذام وأ سرهم |
There was no discrimination against them. | وليس هناك أي تمييز ضدهم. |
Dark Egyptian Hands against discrimination, rise | ايادي مصرية سمرا ليها في التمييز |
The new Labour Law, in its turn, includes the prohibition of gender discrimination when selecting employees. | ولكن قانون العمل الجديد يشمل حظر التمييز الجنساني عند اختيار العمال. |
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women Committee on the Elimination of Discrimination against Women | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Prohibition of discrimination in employment and occupation. The Committee noted that section 3 of the draft Labour Code prohibits all discrimination in employment and occupation. | لاحظت اللجنة أن المادة 3 في مشروع قانون العمل تحظر جميع أشكال التمييز في مجال التوظيف والمهنة. |
Article 1 Definition of Discrimination against Women | المادة 1 تعريف التمييز ضد المرأة |
Discrimination against leprosy victims and their families | 6 التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم |
Discrimination against leprosy victims and their families | 2005 24 التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم |
Article 1 Definition of Discrimination Against Women | المادة 1 تعريف التمييز ضد المرأة |
Nevertheless, discrimination continues against women and girls. | ومع ذلك، فما زال التمييز ضد النساء والفتيات مستمرا. |
Related searches : Prohibition Against - Discrimination Against - Prohibition Against Disclosure - A Prohibition Against - Discrimination Against Women - Discrimination Against Black - Law Against Discrimination - General Prohibition - Prohibition Notice - Legal Prohibition - Prohibition Party - Competition Prohibition