Translation of "professionals" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Professionals - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Professionals and above | الفئة الفنية وما فوقها |
professionals and government officials | والموظفين الحكوميين |
Administrative Office 3 Professionals | المكتب اﻹداري ٣ من موظفي الفئة الفنية |
professionals and government officials | لﻷخصائيين القانونيين والمسؤولين الحكوميين |
(f) Human settlements professionals. | )و( المهنيون في مجال المستوطنات البشرية. |
New profile for security professionals | زاي صورة جديدة للموظفين الفنيين في مجال الأمن |
Professionals should also implement measures | 31 وينبغي للمهنيين أيضا تنفيذ تدابير من أجل |
Offices with two international Professionals | المكاتب التي بها أكثر من موظفين |
(c) Middle level professionals seminars | )ج( الحلقات الدراسية للموظفين الفنييــن مــــن |
Of these, 31 are international professionals, 41 are national professionals and 101 are support staff posts. | ومن هذه الوظائف 31 في فئة الفنيين الدوليين و 41 في فئة الموظفين الوطنيين و 101 في فئة موظفي الدعم. |
Many military professionals foresaw this problem. | كان العديد من القادة العسكريين قد توقعوا حدوث هذه المشكلة. |
There are very few women professionals. | ونادرا جدا ما توجد سيدات مهنيات. |
Health professionals and human rights education | ثالثا الفنيون الصحيون والتوعية بحقوق الإنسان |
Offices with over two international Professionals | الموظفون من الفئة الفنية الدولية |
Administration and logistic support 3 Professionals | الدعم اﻹداري والسوقي ٣ من موظفي الفئة الفنية |
Operational and technical support 5 Professionals | الدعم التنفيذي والتقني ٥ من موظفي الفئة الفنية |
Why? Because they are professionals too! | لماذا لأنهم محترفون أيضا |
And they are highly skilled professionals. | ويتميزون بمهارات مهنية كبيرة. |
Now do I hire seasoned professionals? | الآن، هل أقوم بتوظيف متخصصين متمرسين |
...andthework of a team of professionals. | وعمل فريق من المتخصصين |
The candidates included four procurement professionals from ONUB, UNOCI, UNDOF and UNIFIL and eight procurement professionals from Headquarters. | ويشعر المجلس بالقلق إزاء عدم تنفيذ الإدارة لاختبار إثبات أهلية الناقلين الجويين تنفيذا كاملا قبل التعاقد معهم. |
Also, the professionals are institutions in themselves. | وهكذا فإن العاملين في القطاع الثقافي إنما هم مؤسسات في حد ذاتهم. |
Challenges of City Financing Habitat's Professionals Forum | التحديات التي تواجه التمويل في المدن منتدى الموئل للفنيين |
These are professionals all over the world. | هؤلاء محترفون في كل بقاع العالم |
We are professionals, the two of us. | نحن محترفون , نحن الإثنان |
As hardened professionals, they primarily play for themselves. | فهم باعتبارهم محترفين متمرسين يلعبون في الأساس لصالح أنفسهم. |
Indeed, fundamentalist professionals often excel in such activism. | والحقيقة أن الأصوليين من أصحاب المهن المتخصصة كثيرا ما يبرعون في مثل هذه الأنشطة. |
Black secretaries could not work for white professionals. | لم يتمكن الأمناء السود من العمل للمهنيين البيض. |
The skills drain the migration of health professionals | رابعا نزوح المهارات هجرة الفنيين الصحيين |
Shortages of health professionals exacerbate pressures on staff. | ويزيد النقص الحاصل في الفنيين الصحيين من حدة الضغوط على الموظفين. |
Adams and B. Stilwell, Health Professionals and Migration. | ستلويل، الفنيون الصحيون والهجرة. |
When I talk with museum professionals about this, | عندما أتحدث مع موظفي المتحف عن هذا الأمر |
Professionals can always come back, like Mike Ribble. | دوما ، المحترفون يمكنهم العودة مثل ( مايك ريبل) |
Burdette has 30 or 40 men, all professionals. | بوردت لديه أربعون رجلا وجمعيهم محترفين |
Religiously colored political violence will always attract some professionals. | إن العنف السياسي ذي الصبغة الدينية سوف يستمر دوما في اجتذاب بعض أصحاب المهن المتخصصة. |
International Association of Restructuring, Insolvency and Bankruptcy Professionals (INSOL) | 8 الرابطة الدولية لإخصائيي إعادة الهيكلة والإعسار والإفلاس (الإنسول) |
Competent and knowledgeable professionals currently staff the Barbados FIU. | يعمل في وحدة الاستخبارات المالية لبربادوس حاليا خبراء محترفون من ذوي الكفاءة والمعرفة. |
The Millennium Development Goals, health systems and health professionals | باء الأهداف الإنمائية للألفية والنظم الصحية والفنيون الصحيون |
Critically, an effective health system depends upon health professionals. | 27 وتتوقف فعالية النظام الصحي بدرجة كبيرة على الفنيين الصحيين. |
More health professionals are needed, requiring more training resources. | وثمة حاجة إلى مزيد من الفنيين الصحيين، الأمر الذي يتطلب موارد أخرى لتدريبهم. |
International Commission of Health Professionals for Health and Human | لجنة الفنيين الصحيين الدولية للصحة وحقوق اﻻنسان |
Administration and logistic 8 Professionals and Field Service staff | الدعم اﻹداري والسوقي ٨ من موظفي الفئة الفنية والخدمة الميدانية |
(d) More extensive outside recruitment of professionals, wherever possible | )د( زيادة التوسع في توظيف الموظفين الفنيين من خارج المنظمة حيثما أمكن ذلك |
There are just way too few eye care professionals. | يوجد عدد قليل من مختصي العيون المحترفين. |
But it will help you sympathise with us professionals. | ل كن ه س ي ساعد ك ت تعاطف م عنا نحن المحترفين. |
Related searches : Service Professionals - Security Professionals - Construction Professionals - Research Professionals - Financial Professionals - Trained Professionals - For Professionals - Dedicated Professionals - Procurement Professionals - Engineering Professionals - Education Professionals - Technical Professionals - Key Professionals - Transportation Professionals