Translation of "professionals" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Professionals and above
الفئة الفنية وما فوقها
professionals and government officials
والموظفين الحكوميين
Administrative Office 3 Professionals
المكتب اﻹداري ٣ من موظفي الفئة الفنية
professionals and government officials
لﻷخصائيين القانونيين والمسؤولين الحكوميين
(f) Human settlements professionals.
)و( المهنيون في مجال المستوطنات البشرية.
New profile for security professionals
زاي صورة جديدة للموظفين الفنيين في مجال الأمن
Professionals should also implement measures
31 وينبغي للمهنيين أيضا تنفيذ تدابير من أجل
Offices with two international Professionals
المكاتب التي بها أكثر من موظفين
(c) Middle level professionals seminars
)ج( الحلقات الدراسية للموظفين الفنييــن مــــن
Of these, 31 are international professionals, 41 are national professionals and 101 are support staff posts.
ومن هذه الوظائف 31 في فئة الفنيين الدوليين و 41 في فئة الموظفين الوطنيين و 101 في فئة موظفي الدعم.
Many military professionals foresaw this problem.
كان العديد من القادة العسكريين قد توقعوا حدوث هذه المشكلة.
There are very few women professionals.
ونادرا جدا ما توجد سيدات مهنيات.
Health professionals and human rights education
ثالثا الفنيون الصحيون والتوعية بحقوق الإنسان
Offices with over two international Professionals
الموظفون من الفئة الفنية الدولية
Administration and logistic support 3 Professionals
الدعم اﻹداري والسوقي ٣ من موظفي الفئة الفنية
Operational and technical support 5 Professionals
الدعم التنفيذي والتقني ٥ من موظفي الفئة الفنية
Why? Because they are professionals too!
لماذا لأنهم محترفون أيضا
And they are highly skilled professionals.
ويتميزون بمهارات مهنية كبيرة.
Now do I hire seasoned professionals?
الآن، هل أقوم بتوظيف متخصصين متمرسين
...andthework of a team of professionals.
وعمل فريق من المتخصصين
The candidates included four procurement professionals from ONUB, UNOCI, UNDOF and UNIFIL and eight procurement professionals from Headquarters.
ويشعر المجلس بالقلق إزاء عدم تنفيذ الإدارة لاختبار إثبات أهلية الناقلين الجويين تنفيذا كاملا قبل التعاقد معهم.
Also, the professionals are institutions in themselves.
وهكذا فإن العاملين في القطاع الثقافي إنما هم مؤسسات في حد ذاتهم.
Challenges of City Financing Habitat's Professionals Forum
التحديات التي تواجه التمويل في المدن منتدى الموئل للفنيين
These are professionals all over the world.
هؤلاء محترفون في كل بقاع العالم
We are professionals, the two of us.
نحن محترفون , نحن الإثنان
As hardened professionals, they primarily play for themselves.
فهم باعتبارهم محترفين متمرسين يلعبون في الأساس لصالح أنفسهم.
Indeed, fundamentalist professionals often excel in such activism.
والحقيقة أن الأصوليين من أصحاب المهن المتخصصة كثيرا ما يبرعون في مثل هذه الأنشطة.
Black secretaries could not work for white professionals.
لم يتمكن الأمناء السود من العمل للمهنيين البيض.
The skills drain the migration of health professionals
رابعا نزوح المهارات هجرة الفنيين الصحيين
Shortages of health professionals exacerbate pressures on staff.
ويزيد النقص الحاصل في الفنيين الصحيين من حدة الضغوط على الموظفين.
Adams and B. Stilwell, Health Professionals and Migration.
ستلويل، الفنيون الصحيون والهجرة.
When I talk with museum professionals about this,
عندما أتحدث مع موظفي المتحف عن هذا الأمر
Professionals can always come back, like Mike Ribble.
دوما ، المحترفون يمكنهم العودة مثل ( مايك ريبل)
Burdette has 30 or 40 men, all professionals.
بوردت لديه أربعون رجلا وجمعيهم محترفين
Religiously colored political violence will always attract some professionals.
إن العنف السياسي ذي الصبغة الدينية سوف يستمر دوما في اجتذاب بعض أصحاب المهن المتخصصة.
International Association of Restructuring, Insolvency and Bankruptcy Professionals (INSOL)
8 الرابطة الدولية لإخصائيي إعادة الهيكلة والإعسار والإفلاس (الإنسول)
Competent and knowledgeable professionals currently staff the Barbados FIU.
يعمل في وحدة الاستخبارات المالية لبربادوس حاليا خبراء محترفون من ذوي الكفاءة والمعرفة.
The Millennium Development Goals, health systems and health professionals
باء الأهداف الإنمائية للألفية والنظم الصحية والفنيون الصحيون
Critically, an effective health system depends upon health professionals.
27 وتتوقف فعالية النظام الصحي بدرجة كبيرة على الفنيين الصحيين.
More health professionals are needed, requiring more training resources.
وثمة حاجة إلى مزيد من الفنيين الصحيين، الأمر الذي يتطلب موارد أخرى لتدريبهم.
International Commission of Health Professionals for Health and Human
لجنة الفنيين الصحيين الدولية للصحة وحقوق اﻻنسان
Administration and logistic 8 Professionals and Field Service staff
الدعم اﻹداري والسوقي ٨ من موظفي الفئة الفنية والخدمة الميدانية
(d) More extensive outside recruitment of professionals, wherever possible
)د( زيادة التوسع في توظيف الموظفين الفنيين من خارج المنظمة حيثما أمكن ذلك
There are just way too few eye care professionals.
يوجد عدد قليل من مختصي العيون المحترفين.
But it will help you sympathise with us professionals.
ل كن ه س ي ساعد ك ت تعاطف م عنا نحن المحترفين.

 

Related searches : Service Professionals - Security Professionals - Construction Professionals - Research Professionals - Financial Professionals - Trained Professionals - For Professionals - Dedicated Professionals - Procurement Professionals - Engineering Professionals - Education Professionals - Technical Professionals - Key Professionals - Transportation Professionals