Translation of "professional services staff" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Professional - translation : Professional services staff - translation : Services - translation : Staff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Professional staff | بعثة الأمم المتحدة في السودان |
D. Professional staff issues | دال قضايا موظفي الفئة الفنية |
IV. PROFESSIONAL STAFF ISSUES | رابعا قضايا موظفي الفئة الفنية |
Services to professional photographers | يصدر باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية |
(i) International Professional staff, by grade | apos ١ الموظفون الدوليون من الفئة الفنية، حسب الرتبة |
Training programmes for staff in professional | برامج تدريب للموظفين في المجاﻻت الفنية مثل العلـوم السياسـية واﻻجتماعيـة واﻻقتصاديـة، |
306. Professional development of training staff. | ٦٠٣ التطوير المهني لموظفي التدريب. |
Thereafter some 15 Professional staff in Phnom Penh and 18 Professional staff, with training assistants, in the provinces remained. | وبقي بعد ذلك ١٥ موظفا فنيا في بنوم بنه و ١٨ موظفا فنيا، مع مساعدين للتدريب، في المقاطعات. |
1. Recruitment and placement of Professional staff | ١ توظيف وتنسيب موظفي الفئة الفنية |
Proportion of General Service staff to Professional staff in the regional commissions | نسبة وظائف الخدمات العامة بالمقارنة بوظائف الفئة الفنية في اللجان الإقليمية |
The emphasis will be on finding and retaining the services of suitably qualified professional staff and changing the structure of the Section. | وسي شدد على العثور على موظفين فنيين ذوي مؤهلات مناسبة والاحتفاظ بهم، وعلى تغيير هيكل القسم. |
Recommendation 5 Professional staff composition of decentralized units | التوصية ٥ تكوين الوظائف من الفئة الفنية في الوحدات الﻻمركزية |
Table VI.2. Distribution of international Professional staff | الجدول سادسا ٢ توزيع الموظفين من الفئة الفنية الدولية |
Recommendation 5. Professional staff composition of decentralized units | التوصية ٥ تكوين الوظائف الفنية في الوحدات الﻻمركزية |
VIII. Upgrading professional knowledge and skills of staff | ثامنا اﻻرتقاء بما لدى الموظفين من معارف ومهارات فنية |
22. Currently the Component has some 15 Professional staff in Phnom Penh and 18 Professional staff, with training assistants, in the provinces. | ٢٢ ويشتمل العنصر حاليا على حوالي ٥١ موظفا من الفئة الفنية في بنوم بنه و ٨١ موظفا من الفئة الفنية، مع مساعدين للتدريب، في المقاطعات. |
Table VI.2. Distribution of international Professional staff . 70 | الجدول سادسا ٢ توزيع الموظفين من الفئة الفنية الدولية |
11. Professional staff members by gender and grade . 81 | الموظفون الفنيون حسب نوع الجنس والدرجة |
Other sectors that appear frequently in cartel cases include transportation services and professional services. | أما القطاعات الأخرى التي ترد بكثرة في القضايا المتعلقة بالكارتلات، فهي خدمات النقل والخدمات الفنية. |
For the technical agencies that are in the market for specialized equipment and services, the requirement for professional staff involvement is likely to be higher. | فمن المرجح في حالة الوكالات التقنية التي تتعامل مع سوق للمعدات والخدمات المتخصصة، أن يصبح الاحتياج للاستعانة بالموظفين الفنيين أشد. |
It employs 34 Professional and 17 General Service staff members. | ويعمل لدى الإدارة 34 موظفا من الفئة الفنية و17 موظفا من فئة الخدمات العامة. |
It employs 34 Professional and 17 General Service staff members. | ويعمل لدى الإدارة 34 موظفا من الفئة الفنية و 17 موظفا من فئة الخدمات العامة. |
Pensionable remuneration for staff in the Professional and higher categories | تذييلات النظام الإداري للموظفين |
(iv) Implementation of managed reassignments of entry level Professional staff | '4 تنفيذ تنقلات مخططة للموظفين الفنيين على مستوى بدء التعيين |
(iv) Implementation of managed reassignments of entry level Professional staff | د تنفيذ عمليات إعادة الانتداب المنظم المتعلقة بموظفي الفئة الفنية في رتب بدء الالتحاق بالخدمة |
Women also make up all professional staff of the bank. | وجميع الموظفين الفنيين في المصرف من النساء. |
Four international professional staff are seconded from other UNDG members. | (و) زيادة دعم وضمان النوعية الإقليمية |
Promotion of Professional staff occupying posts subject to geographical distribution | ترقيات موظفات الفئة الفنية في الوظائف الخاضعة للتوزيع |
II. ARRANGEMENTS COMMON TO BOTH PROFESSIONAL AND GENERAL SERVICE STAFF | ثانيا الترتيبات التي يشترك فيها موظفو الفئة الفنية وموظفو فئة الخدمات العامة |
(f) Promotion review for all eligible Professional staff Secretariat wide | )و( استعراض ترقية جميع موظفي الفئة الفنية المؤهلين، على نطاق اﻷمانة العامة |
(i) Long term recruitment of Professional staff subject to geographical | التوظيف الطويل اﻷجل لموظفي الفئة الفنية الخاضعين للتوزيع الجغرافي |
PENSIONABLE REMUNERATION FOR STAFF IN THE PROFESSIONAL AND HIGHER CATEGORIES | جدول اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها |
Pensionable remuneration of staff in the Professional and higher categories | اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات اﻷعلى |
The sections on professional, business support services, culture, recreation and human health services are expanded. | وتم توسيع نطاق الأجزاء المتعلقة بالخدمات المهنية وخدمات دعم الأعمال التجارية والثقافة وخدمات الترفيه والصحة البشرية. |
Some participating organizations wished to include General Service staff together with Professional staff in their pilots. | وترغب بعض المنظمات المشاركة في إدخال موظفي فئة الخدمات العامة إلى جانب موظفي الفئة الفنية في دراساتها التجريبية. |
In 2003, the total vacancy rate, excluding projects posts, was 2.7 per cent for Professional and General Service staff and 3.4 per cent for Professional staff only. | 35 في عام 2003، بلغ إجمالي معدل الشواغر، باستثناء الوظائف المتعلقة بالمشاريع، 2.7 في المائة بالنسبة للموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، و 3.4 في المائة بالنسبة للفئة الفنية فقط. |
By December 2004, the vacancy rate, excluding projects posts, was 8.9 per cent for Professional and General Service staff and 11.9 per cent for Professional staff only. | وبحلول كانون الأول ديسمبر 2004، بلغ معدل الشواغر، باستثناء الوظائف المتعلقة بالمشاريع، 8.9 في المائة بالنسبة للموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، و 11.9 في المائة بالنسبة للفئة الفنية فقط. |
Therefore, a ratio of four General Service staff members for each Professional staff member could constitute a best practice standard in centralized procurement services at Headquarters since the ratio would likely tilt significantly towards more General Service staff in field locations. | وعليه، فإن نسبة بواقع 4 من موظفي الخدمات العامة إلى موظف واحد من الفئة الفنية يمكن أن تشكل معيارا من معايير أفضل الممارسات في خدمات الشراء المركزية في المقر الدائم إذ إن من المحتمل أن تميل النسبة ميلا هاما نحو مزيد من موظفي الخدمات العامة في المواقع الميدانية. |
Conditions of service of staff in the Professional and higher categories | شروط خدمة موظفي الفئتين الفنية والعليا |
Conditions of service of staff in the Professional and higher categories | شروط خدمة موظفي الفئة الفنية وما فوقها |
Conditions of service of staff in the Professional and higher categories | شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Conditions of service of staff in the Professional and higher categories | شروط الخدمة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
(c) Procurement Service staff lacked sufficient professional development support and training | (ج) يفتقر موظفو دائرة المشتريات إلى الدعم والتدريب الكافيين لتطورهم المهني |
Conditions of service of staff in the Professional and higher categories | ثانيا شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
(a) The estimated movement of post adjustment for international Professional staff | )أ( التحركات التقديرية لتسوية مقر العمل للموظفين الدوليين |
Related searches : Staff Professional - Professional Staff - Professional Services - Staff Services - Professional Support Staff - Financial Services Professional - Professional Services Fees - For Professional Services - Professional Support Services - Professional Services Provider - Professional Services Consultants - Professional Services Engagement - Professional Services Business