Translation of "staff services" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Services - translation : Staff - translation : Staff services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Provision of services to staff members | ألف تقديم الخدمات إلى الموظفين |
(d) Provision of counselling services to staff as needed. | (د) توفير خدمات إسداء المشورة للموظفين حسب الحاجة. |
Public Services Commission. Public Service Staff Manual. Port Vila PSC. | لجنة الخدمات العامة (2002)، دليل موظفي الخدمات العامة، بورت فيلا لجنة الخدمات العامة. |
Some 15 social services staff took part in the course. | وشارك في الدورة نحو 15 من موظفي الخدمات الاجتماعية. |
Counselling services will also be provided to staff as needed. | كما سيزود الموظفون بالخدمات الاستشارية عند الاقتضاء. |
E. Other staff costs, consultants and experts and contractual services | هاء التكاليف الأخرى للموظفين، والاستشاريون والخبراء، والخدمات التعاقدية |
(d) Enhancing services to the UNODC field offices so that field office staff will have the same level of services and functionalities as the staff at Vienna | (د) تعزيز الخدمات المقدمة للمكاتب الميدانية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كي يتمتع موظفو المكاتب الميدانية بذات مستوى الخدمات والقدرات الوظيفية الذي يتمتع به الموظفون في فيينا |
56 per cent of the administrative staff and 55 per cent of staff in general services were women. | و 56 في المائة من الموظفين الإداريين و 55 في المائة من موظفي الخدمات العامة من النساء. |
The production costs include external printing, contractual services or temporary staff. | وتشمل تكاليف اﻹنتاج الطباعة الخارجية والخدمات التعاقدية أو الموظفين المؤقتين. |
The proposed contract relates to the obtaining of the services of specific individuals (other than for staff services) | الحاﻻت بــآﻻف دوﻻرات الوﻻيات المتحدة العقود المقترحة ﻻستخدام أفراد محددين )خﻻف خدمات الموظفين( |
12.29 Most staff nurses at all health posts perform birth delivery services. | 12 29 وغالبية الممرضات العاملات في جميع المواقع الصحية تؤدي خدمات تتعلق بالولادة. |
Communications, client services, training of staff, including the administrative staff of the member organizations, are recent additions to these responsibilities. | وتمثل مهام الاتصالات، وخدمات العملاء، وتدريب الموظفين، بمن فيهم الموظفون الإداريون لعدد من المنظمات الأعضاء، إضافات حديثة إلى هذه المسؤوليات. |
(b) Human resources management recruitment and placement provision of staff administration and staff welfare services training career development and upgrading of substantive skills staff management relations, administration of justice resolution of disputes and conflicts provision of medical services and legal advice | (ب) إدارة الموارد البشرية التوظيف والتنسيب وتوفير الخدمات المتعلقة بإدارة الموظفين ورفاههم والتدريب والتطوير الوظيفي ورفع مستوى المهارات الفنية والعلاقات بين الموظفين والإدارة، وإقامة العدل وحل المنازعات والصراعات وتوفير الخدمات الطبية والمشورة القانونية |
Within the Secretariat, with respect to services provided to staff members, the accounting and payroll services have focused on client orientation. | 229 وركزت خدمات المحاسبة وكشوف المرتبات داخل الأمانة العامة، فيما يتعلق بالخدمات المقدمة إلى الموظفين، على التوجه لخدمة العملاء. |
Online Information Services the library subscribes to a wide range of online services for use in the work of mission staff. | خدمات المعلومات المباشرة عبر الإنترنت تشترك المكتبة في مجموعة واسعة من الخدمات المباشرة عبر الإنترنت لاستخدامها في عمل موظفي البعثات. |
(b) Library services. Library services are provided to ECLAC staff members and external users by the libraries at Santiago and Mexico City. | (ب) خدمات المكتبة تتولى المكتبتان في سانتياغو ومدينة مكسيكو تقديم خدمات المكتبة إلى موظفي اللجنة الاقتصادية والمستعملين الخارجيين. |
1.209 To maintain and improve human resources services to international and area staff members. | 1 209 المحافظة على خدمات الموارد البشرية المقدمة للموظفين الدوليين والمحليين وتحسينها. |
Extrabudgetary resources thus generated cover a number of additional staff associated with providing services. | والموارد الفائضة في الميزانية، والمتولدة على هذا النحو، تغطي عددا من الموظفين اﻹضافيين العاملين في مجال توفير الخدمات. |
Unless they are United Nations staff, UNLB is unable to train the staff to improve technical competence, security and efficiencies in the services. | وما لم يكن أولئك الموظفون تابعين للأمم المتحدة، فإن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لن تكون قادرة على تدريب الموظفين بغرض تحسين الكفاءة التقنية والأمن والفعالية في الخدمات. |
(iii) Information and reception services information and reception services for delegates, staff and visitors in the Delegates' Lounge and lobbies at Headquarters handling telephone requests for information from the public, diplomatic mission personnel and staff | '3 خدمات الإعلام والاستقبال تزويد أعضاء الوفود والموظفين والزائرين بخدمات الإعلام والاستقبال في استراحة الوفود وردهات المقر والرد على ما يطلبه الجمهور وأفراد وموظفو البعثات الدبلوماسية من استفسارات عبر الهاتف |
(d) Medical services Provision is made for medical treatment and services for civilian and military staff assigned to the Liaison Office at Baghdad. | ٧٦ تم وضع اعتماد للعﻻج الطبي والخدمات الطبية للموظفين المدنيين والعسكريين المنتدبين لمكتب اﻻتصال في بغداد. |
Traditional family offices provide personal services such as managing household staff and making travel arrangements. | تقدم المكاتب العائلية التقليدية الخدمات الشخصية مثل إدارة موظفي المنازل وإجراء ترتيبات السفر. |
The remaining UNOPS services have generated smaller revenues, despite high workload demands on the staff. | وحققت بقية خدمات المكتب عائدات ضئيلة، بالرغم من عبء العمل الكبير الذي تلقيه على عاتق الموظفين. |
(b) Use of agency technical staff to provide services versus consultants recruited from external sources. | )ب( استخدام الموظفين التقنيين التابعين للوكاﻻت لتقديم الخدمات مقابل الخبراء اﻻستشاريين المعينيين من مصادر خارجية. |
Those resources do not cover the staff and secretariat services provided by the United Nations. | وﻻ تغطي تلك الموارد خدمات الموظفين واﻷمانة التي تقدمها اﻷمم المتحدة. |
Given the number of peacekeeping staff who elect to have insurance, five support account funded staff will be required to cover peacekeeping related insurance services. | ونظرا لزيادة عدد عمليات حفظ السلام في مناطق تطرح تحديات طبية خطيرة، فمن المتوقع أن يزداد أكثر عدد حالات الإجلاء الطبي في الفترة 2005 2006. |
1.164 10 technical training workshops will have been provided to Relief and Social Services management staff. | 1 164 تنظيم عشر حلقات تدريبية تقنية لموظفي إدارة الإغاثة والخدمات الاجتماعية. |
(a) Staff costs charged to the procurement services account should be reviewed and appropriate reductions made. | )أ( ينبغي استعراض تكاليف الموظفين المحملة على حساب خدمات الشراء وإجراء تخفيضات مﻻئمة. |
Procurement staff mobility, including working, coaching or study visits, staff exchanges, loans, secondments and transfers among the procurement services, should be part of the networking agenda. | وإن تنقل موظفي المشتريات، بما في ذلك زيارات العمل أو التدريب أو الدراسة، وعمليات تبادل الموظفين وإعارتهم وانتدابهم ونقلهم فيما بين دوائر خدمات المشتريات، ينبغي أن تشكل جزءا من برنامج التواصل بواسطة الشبكة الحاسوبية. |
Examples include substantive support for negotiating efforts good offices support and guidance to field offices advice to staff on staff administration accounting services and so on. | والأمثلـــة على ذلك تتضمن الدعــم الفني المقدم إلى الجهود التفاوضية، والمساعي الحميدة والدعم والإرشــاد للمكاتب الميدانية والمشورة المقدمة للموظفين بشأن إدارة الموظفين وخدمات المحاسبة وغير ذلك. |
The number of medical services provided to new staff, such as medical examinations and medical clearances, is expected to increase as missions reach full staff capacity. | وترصد دائرة المشتريات مـدى استعمال العقود الإطارية ونفقاتها، بحيـث يمكـن تقديم المساعدة في الوقت المناسب عند الاقتضاء. |
(b) National staff redeployment of eight national posts from the Integrated Mission Staff Development and Training Centre to the office of the Chief of Administrative Services | (ب) الموظفون الوطنيون نقل ثماني وظائف وطنية من المركز المتكامل لتطوير مهارات موظفي البعثة وتدريبهم إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية |
(iii) Six work months of General Service staff to work in the EDP support services section to replace a permanent staff member working on reports specifications | apos ٣ apos ستة أشهر عمل لموظفي خدمات عامة يعملون في قسم خدمات دعم التجهيز اﻻلكتروني للبيانات ويحلون محل موظف دائم يعمل في وضع مواصفات التقارير |
The AA had made a profit of 75 million and was expanding its services with 10,000 staff. | كانت الشركة قد حققت أرباحا تبلغ 75 مليون جنيه إسترليني سنويا ، وكانت تعمل على توسيع خدماتها بالاستعانة بعشرة آلاف من العاملين لديها. |
Furthermore, EMPRETEC Ghana undertook three installation missions to Guyana to train local staff in business development services. | وعلاوة على ذلك، أوفد برنامج إمبريتيك في غانا ثلاث بعثات إلى غيانا لتأسيس برنامج لتدريب الموظفين المحليين على خدمات تطوير الأعمال التجارية. |
Non post resources relate to travel undertaken by the staff of the Office and contractual translation services. | وتتعلق الموارد غير المتصلة بالوظائف بسفر موظفي المكتب وخدمات الترجمة التعاقدية. |
31. In 1993 UNITAR spent approximately 160,000 on goods and services excluding short term staff and consultants. | ٣١ في عام ١٩٩٣، أنفق المعهد ٠٠٠ ١٦٠ دوﻻر تقريبا على السلع والخدمات باستثناء الموظفين والخبراء اﻻستشاريين العاملين بعقود قصيرة اﻷجل. |
(c) Information and reception services, which include provision of information and reception services in the delegates lounge and lobbies at Headquarters to delegates, staff and visitors and handling telephone requests for information by the public, diplomatic mission personnel and staff | )ج( خدمات اﻻستعﻻم واﻻستقبال، وتشمل تقديم خدمات المعلومات واﻻستقبال في استراحة أعضاء الوفود والردهات بالمقر إلى أعضاء الوفود والموظفين والزوار والرد على اﻻستفسارات الهاتفية من الجمهور وموظفي البعثات الدبلوماسية والموظفين |
The 300 series of Staff Rules is applicable to staff members recruited specifically to meet special needs of the United Nations for services of a limited duration. | تنطبق المجموعة ٣٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين على الموظفين المعينين خصيصا لتلبية احتياجات خاصة لﻷمم المتحدة من أجل اﻻضطﻻع بخدمات ذات مدة محدودة. |
Therefore, all staff financed from resources related to implementation functions, namely, the administrative and operational services component of the support costs, will be merged with OPS staff. | ومن ثم، فإن جميع الموظفين الممولين من الموارد المتصلة بمهام التنفيذ، أي عنصر الخدمات اﻹدارية والتنفيذية بتكاليف الدعم، سيدمجون في موظفي مكتب خدمات المشاريع. |
Another Member State has offered to provide personnel to operate the hospital and to continue providing hospital services to all mission staff (military contingents and civilian staff). | وقد عرضت دولة عضو أخرى تقديم اﻷفراد الﻻزمين لتشغيل المستشفى ومواصلة تقديم خدمات المستشفيات لجميع موظفي البعثة )القوات العسكرية والموظفين المدنيين(. |
The additional requirement for local staff salaries was due to the transfer of charges previously recorded under miscellaneous services for the 47 local staff to this budget line. | أما اﻻحتياج اﻹضافي المتعلق بمرتبات الموظفين المحليين فناجم عن تحويل تكاليف كانت تسجل سابقا تحت بند الخدمات المتنوعة المتعلقة بالموظفين المحليين البالغ عددهم ٤٧ موظفا، إلى هذا البند من الميزانية. |
(c) End user support on the effective use of computers through help desk services and training of staff | (ج) دعم المستعمل النهائي في ما يتعلق باستخدام الحواسيب على نحو فعال من خلال خدمات مكتبا المساعدة وتدريب الموظفين |
8.24 The amount of 467,600 would provide for the travel of representatives, travel of staff and contractual services. | 8 25 يغطي مبلغ 600 467 دولار تكاليف سفر الممثلين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية. |
(b) An integrated Projects Personnel Section will obtain the services of individual project experts, consultants and support staff | )ب( يتولى قسم متكامل لموظفي المشاريع مهمة الحصول على ما يلزم للمشاريع من خدمات الخبراء الميدانيين والخبراء اﻻستشاريين وموظفي الدعم، كل على حدة |
Related searches : Professional Services Staff - Staff Support Services - Staff Augmentation Services - Student Services Staff - Care Staff - Reception Staff - Staff Performance - Staff Headcount - Catering Staff - Staff Scheduling - Staff Report - Staff Up