Translation of "professional services fees" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fees - translation : Professional - translation : Professional services fees - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Professional fees of counsel and advocates for written and oral pleadings | (ب) الرسوم المهنية للمستشار القانوني والمحامين من أجل إعداد المرافعات المكتوبة والشفوية |
Services to professional photographers | يصدر باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية |
Provision is made for miscellaneous services, including bank charges and legal fees. | رصد اعتماد لتغطية تكاليف طائفة متنوعة من الخدمات، بما فيها الرسوم المصرفية والرسوم القانونية. |
Provision is made for landing fees and ground handling charges covering landing, parking, towing and other fees for airport services provided outside Somalia. | ١٦ رصد اعتماد لرسوم هبوط الطائرات والمناولة اﻷرضية بما يشمل هبوط الطائرات، وتوقيف المركبات، وشد المركبات بالمقطورات وغيرها من رسوم الخدمات التي تقدم في المطارات خارج الصومال. |
User fees generally constitute 8 per cent of the operating costs of services. | وتشكل رسوم الاستعمال عموما نسبة 8 في المائة من تكاليف تشغيل الخدمات. |
Other sectors that appear frequently in cartel cases include transportation services and professional services. | أما القطاعات الأخرى التي ترد بكثرة في القضايا المتعلقة بالكارتلات، فهي خدمات النقل والخدمات الفنية. |
The Office for Project Services (OPS) disagrees that the level of fees are low. | ﻻ يوافق مكتب خدمات المشاريع على أن مستوى اﻷجور منخفض. |
The sections on professional, business support services, culture, recreation and human health services are expanded. | وتم توسيع نطاق الأجزاء المتعلقة بالخدمات المهنية وخدمات دعم الأعمال التجارية والثقافة وخدمات الترفيه والصحة البشرية. |
Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, conference services and other miscellaneous services. | ٧٣١ هناك اعتماد في إطار هذا البند يغطي الرسوم المصرفية، والرسوم القانونية، والخدمات البريدية لﻷفراد العسكريين، وخدمات المؤتمرات، والخدمات المتنوعة اﻷخرى. |
Provision is made for legal fees, bank charges, claims and adjustments, and other miscellaneous services. | ٩٣ أدرج اعتمــاد تحــت هـــذا البند للرســوم القانونية والرسوم المصرفية والمطالبات والتسويات، وخدمات متنوعة أخرى. |
These types of services include maintenance of photocopying machines and typewriters and other minor professional services. | وتشمل هذه الخدمات صيانــة اﻵﻻت الناسخة والطابعات وغيرها من الخدمات المهنية الصغيرة. |
Half of world trade in commercial services consists of business services, which includes professional services such as accounting, legal, health and advertising services. | ويتمثل أحد التحديات الرئيسية في استقلالية ومصداقية هذه المؤسسات في ضمان وجود منافسة عادلة في القطاع المعني. |
(d) Management fees earned from the implementation of management services agreements financed by multilateral bilateral donors. | )د( رسوم ادارية مستحصلة من اتفاقات الخدمات التنظيمية التي تمولها الجهات المانحة المتعددة اﻷطراف الثنائية. |
The fees for inspection submitted by the Corporation are included in their billing for contractual services. | وتدرج أتعاب التفتيش التي تقدمها الشركة في الفواتير المتعلقة بالخدمات التعاقدية. |
282. Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, conference services, tolls and other miscellaneous services. | ٢٨٢ يرصد اعتماد تحت هذا البند للرسوم المصرفية والرسوم القانونية والبريد لﻷفراد العسكريين وخدمات المؤتمرات والرسوم والخدمات المتنوعة اﻷخرى. |
There are Business Website awards covering categories which include Automotive, Financial Services, Professional Services, Retail, and Travel. | وهناك جوائز المواقع التجارية و هي تغطي عدة فروع والتي تشمل صناعة السيارات، والخدمات المالية, والخدمات المهنية، وتجارة التجزئة، والسفر. |
(e) 3,380,700 for contractual services under the Registry, mainly for expenditure related to increased defence counsel fees | (هـ) مبلغ 700 380 3 دولار، للخدمات التعاقدية في إطار بند قلم المحكمة، وذلك بصفة رئيسية للنفقات المتعلقة بالزيادة في أتعاب محامي الدفاع |
The growing trend is towards increasing use of franchising, including in services such as medical and professional services. | ويسير الاتجاه المتنامي نحو زيادة استعمال حق الامتياز، بما في ذلك استخدامه في مجال الخدمات، مثل الخدمات الطبية والمهنية. |
Fees charged | دال الرسوم المفروضة |
Custody fees | أتعاب القيم |
Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel and other miscellaneous services. | ١٦٨ يغطي اﻻعتماد المدرج في إطار هذا البند الرسوم المصرفية والرسوم القانونية والخدمات البريدية لﻷفراد العسكريين وخدمات متنوعة أخرى. |
If you look at our professional services, including search firms, including communications, including legal services, including banking, they're all pro bono. | إذا بحثت عن خدمات مهنية إحترافية، وضمنها شركات ماكينات البحث، وشركات الإتصالات، والخدمات القانونية، والبنوك، |
31.14 The requirements of 399,900 (see table 31.5) relate to transaction costs and other fees for services provided by banks. | 31 14 تتصل الاحتياجات البالغة 900 399 دولار (انظر الجدول 31 5) بتكاليف المعاملات وغيرها من الرسوم مقابل الخدمات التي تقدمها المصارف. |
Benchmarks used include the benchmark prices established by the Inter Agency Procurement Services Office and the consultancy fees being charged. | وتشمل المعايير المستخدمة الأسعار المرجعية التي حددها مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات والرسوم الاستشارية المتقاضاة. |
Landing fees and | رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية |
Performance measurement fees | أتعاب قياس اﻷداء |
According to this project, the entity governments have established Gender Centers as their professional services. | ووفقا لهذه المشروع، أنشأت حكومات الكيانات مراكز للجنس بوصفها دوائر مهنية لهذه الكيانات. |
Four Professional posts (1 P 5 and 3 P 4) under subprogramme 4, Support Services | 4 وظائف من الفئات الفنية (1 ف 5 و 3 ف 4) في إطار البرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم. |
Specific related actions include the sharing of experiences with methodologies used to collect customs charges and fees that reflect services rendered. | وتشمل الإجراءات المحددة ذات الصلة الاطلاع المتبادل على الخبرات المتعلقة بالمنهجيات المتبعة لتحصيل الرسوم الجمركية بما يعكس الخدمات المقدمة. |
Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and legal fees, and for postage for military personnel. | رصد اعتماد لتغطية تكلفة الخدمات المتنوعة، ومن بينها رسوم المصارف والمصاريف القانونية ومن أجل الخدمات البريدية التي يستعملها اﻷفراد العسكريون. |
Landing, parking, towing and other fees for airport services provided at airports outside Somalia are estimated at 100,000 per month ( 400,000). | أما رسوم الهبوط واﻻنتظار وشد المركبات بالمقطورات وغيرها من رسوم الخدمات التي تقدم في المطارات خارج الصومال فتقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر شهريا )٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر(. |
45. Provision is made for charges covering landing, parking, towing and other fees for airport services provided at airports outside Somalia. | ٤٥ رصد اعتماد لتغطية رسوم الهبوط والوقوف والقطر والرسوم اﻷخرى للخدمات اﻷرضية التي تقدم في مطارات خارج الصومال. |
To achieve inclusive growth, India must shift toward modern services, such as Internet connectivity technology, finance, law, accountancy, and other professional business services. | ولتحقيق هدف النمو الشامل، فيتعين على الهند أن تتحول باتجاه الخدمات الحديثة، مثل تكنولوجيا الاتصال بالإنترنت، والتمويل، والقانون، والمحاسبة، وغير ذلك من الخدمات التجارية المهنية. |
3340 Flexible import fees | 3340 رسوم الواردات المرنة |
Landing fees and ground | رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية |
Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services. | ٥٧ أدرج اعتماد تحت هذا البند لتكلفة الرسوم المصرفية واﻷتعاب القانونية وخدمات البريد لﻷفراد العسكريين والمطالبات والتسويات والخدمات المتنوعة اﻷخرى. |
(b) Other sources of revenues, such as custom duties, fees for services or taxes on specified activities, may be determined by law. | )ب( يجوز أن تحدد بقانون مصادر أخرى لﻻيرادات، مثل الرسوم الجمركية، والرسوم التي تقرض مقابل أداء خدمات أو الضرائب التي تفرض على أنشطة معيﱠنة. |
(b) Other sources of revenues, such as custom duties, fees for services or taxes on specified activities, may be determined by law. | )ب( يجوز أن تحدد بقانون مصادر أخرى لﻻيرادات، مثل الرسوم الجمركية، والرسوم التي تفرض مقابل أداء خدمات أو الضرائب التي تفرض على أنشطة معيﱠنة. |
73. Provision is made for miscellaneous services, including bank charges, legal fees and miscellaneous claims and adjustments for military and civilian staff. | ٧٣ رصد اعتماد لخدمات متنوعة تشمل الرسوم المصرفية والمصاريف القانونية والمطالبات والتسويات المتنوعة لﻷفراد العسكريين والمدنيين. |
In addition to freight and insurance charges and passenger fares, affected transport fees could include river, canal, port, pipeline and airport landing fees, customs fees and fees from servicing transport equipment from the target country. | وفضﻻ عن رسوم الشحن والتأمين وأجور السفر، يمكن أن تشمل رسوم النقل المتأثرة رسوم استخدام اﻷنهار والقنوات والموانئ واﻷنابيب والهبوط بالمطارات، والرسوم الجمركية، ورسوم تشغيل معدات النقل من البلد المستهدف. |
They range from data processing services and professional services to labour recruitment services. Many of these services were initially performed in house by firms but are now regularly purchased from or outsourced to outside providers. | وخضعت المنافع العامة للتمحيص في أواسط التسعينات، نظرا إلى أن كثيرا من هذه القطاعات كانت تفتقر إلى الاستثمارات وتعتمد على تكنولوجيا عتيقة وتقدم خدمات متقطعة لا ي عول عليها وتترك مناطق كبيرة يوجد فيها نقص في الخدمات. |
Women and other family members who needed further professional assistance were referred to qualified lawyers who came to the bureau on a weekly basis and charged only nominal fees. | والنساء، أو بقية أفراد العائلة المحتاجات الى مزيد من المساعدة المتخصصة، كانت تتم إحالتهن الى محاميات مؤهﻻت يأتين الى المكتب أسبوعيا، لقاء رسوم رمزية فقط. |
Training requirements are estimated at 349,600, including consultants of 175,000, training related travel of 73,100 and training fees, supplies and services of 101,500. | 26 تقدر احتياجات التدريب بمبلغ 600 349 دولار، وتشمل مبلغ 000 175 دولار للخبراء الاستشاريين، ومبلغ 100 73 دولار للسفر المتعلق بالتدريب، ومبلغ 500 101 دولار لرسوم تدريب واللوازم والخدمات. |
74. Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services. | ٧٤ رصد اعتماد تحت هذا البند للرسوم المصرفية واﻷتعاب القانونية والرسوم البريدية لﻷفراد العسكريين، والمطالبات والتسويات وغير ذلك من الخدمات المتنوعة. |
The net increase of 696,200 reflects mainly an increase of 731,000 under other services, an increase of 115,500 under general insurance and a decrease of 153,200 under training fees, supplies and services. | وتعكس الزيادة البالغ صافيها 200 696 دولار وبشكل رئيسي زيادة قدرها 000 731 دولار تحت بند خدمات أخرى، وزيادة قدرها 500 115 دولار تحت بند التأمينات العامة، ونقصانا قدره 200 153 دولار تحت بند رسوم التدريب واللوازم والخدمات. |
Related searches : Professional Fees - Professional Services - Other Professional Fees - Legal Professional Fees - Services And Fees - Fees For Services - Financial Services Professional - For Professional Services - Professional Services Staff - Professional Support Services - Professional Services Provider - Professional Services Consultants - Professional Services Engagement