Translation of "produced with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The way it's produced, it has to be produced with indigenous manufacturing methods and indigenous materials. | من كيفية شكلها. الطريقة التي ينتج بها ، لا بد من إنتاجها مع طرق التصنيع الأصلية والمواد الأصلية. |
They were produced in collaboration with Global Voices and Witness. | أنتجت بالتعاون مع الأصوات العالمية وويتنس (الشاهد). |
In esophageal speech, pitch and intensity correlate a low pitched voice is produced with low intensity and a high pitched voice is produced with high intensity. | وفي الخطاب المريئي ، ترتبط النغمة بالحدة أو الشدة حيث يتم إنتاج صوت منخفض النغمة ذو حدة منخفضة ، بينما ينتج الصوت عالي النغمة مع الحدة العالية . |
O'Donis produced another four and together they produced one. | وأيضا انتجت لاودونيس(O'Donis) أربعة آخرين وأنها تنتج واحد معا. |
It entered service in 1984, with about 40 produced by 1992. | دخلت الخدمة في 1984، ومازالت في الخدمة حتى الآن. |
(a) 24,000 tons of seed produced for distribution with extension support | )أ( انتاج ٠٠٠ ٢٤ طن من الحبوب لتوزيعها مع الدعم اﻹضافي |
It is produced in cooperation with the Department of Political Affairs | ويصدر هذا الكتيب بالتعاون مع إدارة الشؤون السياسية |
Produced by | انتاج |
Produced by | التي تنتجها |
Produced by | التي تنتجها |
The media was produced locally. It was produced by amateurs. | وكانت تنتج بسرعه ، وبكميات كبيرة وغير معقولة |
Produced by TEDxBerlin | إنتاج TEDxBerlin |
Four, gross produced. | الإجمالي أربعة، أنتجت. |
They produced this | وريميكس مع الموسيقى التي فينيكس. وأنتج هذا |
But it was this system that produced the problems now associated with TEPCO. | ولكن هذا النظام هو الذي أفرز المشاكل المرتبطة بشركة تيبكو الآن. |
It's produced in the fertilizer industry it's produced in the chemical manufacturing industry. | أنه ينتج في صناعة الأسمدة وفي صناعة المواد الكيميائية. |
(c) Pedagogical tools were created by migrants produced in cooperation with non governmental organizations | (ج) أ نتجت أدوات تربوية أعدها المهاجرون وجرى التعاون مع المنظمات غير الحكومية |
Ravaged by war and still reverberating with tensions, Rwanda, together with Burundi, has produced some two million refugees. | فمن رواندا، التي دمرتها الحرب وما زالت تدوي فيها التوترات، ومعها بوروندي، خرج نحو مليوني ﻻجئ. |
(b) Locally produced weapons | ب فئة الأسلحة التقليدية |
produced in unprecedented numbers. | وهؤلاء يجري إنتاجهم بأعداد لم يسبق لها مثيل. |
Produced by BLUE STORM | ترجمة حياة شارو |
ATP is actually produced. | في الواقع هو إنتاج ATP. |
That produced one NADH. | التي أنتجت NADH واحد. |
It was produced quickly. | بذلك لم يكن هناك طريقة لتصفيتها كما تبدوا |
... notonewhitofevidence has been produced... | لم يظهر ولو دليل صغير |
Produced by MASAICHI NAGATA | إنتاج مساياشي ناجاتا |
Another portion is not only how content is produced, but how relevance is produced. | جزء آخر هو ليس فقط كيف تنتج المحتويات، لكن كم هي ذات صلة. |
Furthermore, in collaboration with the public information component, the Office has produced posters with educational messages on HIV AIDS. | وفضلا عن ذلك أصدر المكتب بالتعاون مع عنصر الإعلام بالبعثة ملصقات تنطوي على إرشادات تثقيفية بشـأن فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
Simple GIF animations may also be produced on MSWLogo version 6.5 with the gifsave command. | ويمكن أيضا أن تنتج الرسوم المتحركة GIF بسيطة على MSWLogo الإصدار 6.5 مع 'الأمر' 'GIF حفظ' . |
Community level radio stations were targeted in particular, with informative spots produced in indigenous languages. | وبشكل خاص استهدفت محطات الإذاعة على مستوى المجتمعات المحلية ببرامج إخبارية مذاعة بلغات الشعوب الأصلية. |
And as we were finishing up that film it was co produced with National Geographic | وبينما كنا نكمل الفيلم الذي أنتج بالشراكة مع ناشنال جيوغرافيك |
NutriSky has been produced with the utmost care and attention to the smallest details | يتم إنتاج NutriSky تحت أقصى درجات الرعاية والاهتمام بأدق التفاصيل |
So here I'd like to start off with the output produced by a test case. | لذا أريد أن أبدأ هنا بحالة المخرجات الناتجة عن اختبار. |
Thereby produced grain in it . | فأنبتنا فيها حبا كالحنطة والشعير . |
The One Who produced pasture . | والذي أخرج المرعى أنبت العشب . |
produced water and grass therefrom , | أخرج حال بإضمار قد أي مخرجا منها ماءها بتفجير عيونها ومرعاها ما ترعاه النعم من الشجر والعشب وما يأكله الناس من الأقوات والثمار ، وإطلاق المرعى عليه استعارة . |
Thereby produced grain in it . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
The One Who produced pasture . | ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا . |
(d) Weaponization of produced agents | )د( تحويل العناصر المنتجة إلى أسلحة |
Produced by Lee Choon yeon | إنتاج لي تشون يون |
It's produced in bone marrow. | يتم تصنيعها في نخاع العظم |
But glycolysis produced two pyruvates. | ولكن تحلل أنتجت بيروفاتيس اثنين. |
This stuff is produced biologically. | وهذه الأشياء ب نيت بيولوجيا . |
So that produced a shadow. | إذا ذلك أنتج الظل. |
Is it you who have produced its tree or is it We who have produced it ? | أأنتم أنشأتم شجرتها كالمرخ والعفار والكلخ أم نحن المنشئون . |
Related searches : Is Produced With - Produced Water - Were Produced - Being Produced - Newly Produced - Has Produced - Ethically Produced - Industrially Produced - Socially Produced - Currently Produced - Produced Hereunder - Produced Via - Jointly Produced