Translation of "process of drafting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Drafting - translation : Process - translation : Process of drafting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Drafting process | )أ( عملية الصياغة |
Process for drafting decision guidance documents | 1 عملية صياغة وثائق توجيه القرارات |
Process for drafting decision guidance documents | ألف عملية صياغة وثائق توجيه القرارات |
Process for drafting decision guidance documents | أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Process for drafting decision guidance documents and accompanying explanatory notes | عملية صياغة وثائق توجيه القرارات والمذكرات التفسيرية المصاحبة لها |
Process for drafting decision guidance documents and accompanying explanatory notes | أوكرانيا السيد يوري إيليتش كونديف |
This has made the drafting of concluding observations a very time consuming process. | وقد جعل ذلك من صياغة المﻻحظات الختامية عملية تستنفد وقتا كثيرا جدا. |
B. Explanatory notes to the process for drafting decision guidance documents | ألف عملية صياغة وثائق توجيه القرارات |
Draft text of a possible decision adopting the process for drafting decision guidance documents | مشروع نص لمقرر محتمل يعتمد عملية صياغة وثائق توجيه القرارات |
For a description of the drafting process of the Agreement, see A 48 527, para. 115. | لﻻطﻻع على شرح عملية وضع نص اﻻتفاق انظر A 48 527، الفقرة ١١٥. |
It was also actively involved in the process of drafting the comprehensive convention on international terrorism. | وهي مشتركة أيضا بشكل ناشط في عملية صياغة الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي. |
Over 300,000 submissions were received from the public for inclusion in the drafting process. | وتم تلقي أكثر من 000 300 مقترح من الجمهور للإدراج في عملية الصياغة. |
Those considerations should also be concerns in the process of drafting a universal convention on international terrorism. | وينبغي أن تؤخذ تلك الاعتبارات في الحسبان عند القيام بعملية صياغة اتفاقية عالمية بشأن الإرهاب الدولي. |
I would also remind colleagues that drafting issues can be taken up in the drafting committee that we will need to establish at the final stages of our process. | 8 وأود أن أ ذكر زملائي أيضا أن مسائل الصياغة سيعهد بها إلى لجنة الصياغة التي يتعين إنشاؤها في المراحل النهائية من العملية التي نقوم بها. |
The constitutional drafting process was rushed, without the input of liberals, non Muslims, and women, all of whom boycotted the process, owing to the preponderance of Islamists. | فقد اتسمت عملية صياغة مسودة الدستور بالتعجل الشديد، وفي ظل غياب مساهمات النساء، والليبراليين، وغير المسلمين، الذين قاطعوا العملية جميعهم، بسبب هيمنة الإسلاميين. |
Absence in the Transitional National Assembly should not result in exclusion from the drafting process. | فلا ينبغي أن يؤدي الغياب عن الجمعية الوطنية الانتقالية إلى إقصاء عن عملية الصياغة. |
The drafting of a new Constitution could have a profound impact on the electoral system and electoral process. | 46 ومن الممكن أن يكون لصياغة دستور جديد تأثير عميق على النظام الانتخابي والعملية الانتخابية. |
Although Iraq s interim constitution gave the Assembly exclusive control over the drafting process, the Assembly wisely reached out beyond its membership in creating a constitutional drafting committee. | وعلى الرغم من أن الدستور المؤقت للعراق ينص على منح الجمعية سيطرة كلية شاملة على عملية وضع مسودة الدستور، إلا أن الجمعية قررت بوازع من الحكمة تأسيس لجنة مختصة بوضع المسودة التمهيدية للدستور. |
Now begins the process of drafting and ratifying a constitution that will be the basis of a fully democratic Iraq. | وتبدأ الآن عملية وضع واعتماد دستور يرسي الأساس لعراق مكتمل الديمقراطية. |
Process of preparation of the report, including the involvement of governmental and non governmental organizations bodies in its drafting and dissemination. | 4 عملية إعداد التقرير، بما في ذلك، مشاركة المنظمات الهيئات الحكومية وغير الحكومية في صياغته ونشره. |
She welcomed the opportunity to offer some input into the process of drafting the Committee's general comment on article 14. | ورحبت مستشارة الأمين العام بالفرصة المتاحة لتقديم مساهمة بسيطة في عملية صياغة التعليق العام للجنة بشأن المادة 14. |
ICAA was closely involved in the drafting process for the WHO Framework Convention on Tobacco Control (FCTC). | شارك المجلس مشاركة وثيقة في عملية صياغة الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية بشأن مكافحة التبغ. |
Drafting of the handbook | ثانيا صياغة الدليل |
The drafting process would be broad and inclusive, involving the participation of a broad range of government agencies and non governmental sectors. | وستكون عملية الصياغة واسعة النطاق وشاملة تشترك فيها طائفة واسعة من الوكالات الحكومية والقطاعات غير الحكومية. |
Drafting of programme of action | صياغة برنامج عمل |
The Committee urges the State party to accelerate the process of revising its legislation, including the ongoing process of drafting a new constitution, to bring it into conformity with the Convention. | 383 وتحث اللجنة الدولة الطرف على الإسراع بعملية مراجعة تشريعاتها، بما في ذلك العملية الجارية المتعلقة بصياغة دستور جديد، بهدف جعلها موافقة لأحكام الاتفاقية. |
We sincerely hope that the process of drafting the declaration on the rights of indigenous peoples will be completed in the near future. | ويحدونا أمل صادق في أن تستكمل في المستقبل القريب عملية صياغة الإعلان المتعلق بحقوق السكان الأصليين. |
(a) A note concerning the use of electronic communications in the procurement process, including drafting materials (A CN.9 WG.I WP.38) | (أ) مذكرة تتعلق باستخدام الخطابات الإلكترونية في عملية الاشتراء، بما في ذلك مواد تتعلق بالصياغة (A CN.9 WG.I WP.38) |
Several representatives expressed support to the drafting process of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | 54 وأعرب عدة ممثلين عن دعمهم لعملية صياغة بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Drafting of statutory law continues. | ولا يزال تحرير القانون التأسيسي مستمرا. |
(a) Drafting of parliamentary documentation. | )أ( صياغة الوثائق التداولية. |
B. Drafting of a declaration | باء صياغة إعﻻن |
Drafting suggestions | باء اقتراحات للصياغة |
Drafting bills | إعداد مشاريع القوانين. |
Drafting suggestions | ثالثا اقتراحات الصياغة |
Drafting Group | فريـق الصياغة |
The planning phase of this process is largely complete and the Government has embarked on the difficult tasks of gathering data and report drafting. | وقد أنجزت الحكومة إلى حد كبير مرحلة التخطيط لهذه العملية وباشرت المهام الصعبة المتمثلة في جمع البيانات وكتابة التقارير. |
Enhancing awareness of the budgetary process. The process of drafting and reviewing statements of programme budget implications has sensitized both the Secretariat and Member States to the programmatic and financial aspects of proposed new functions. | )د( تعزيز الوعي بعملية الميزانية أدت عملية صياغة واستعراض بيانات اﻵثار المالية المترتبة إلى توعية اﻷمانة العامة وكذلك الدول اﻷعضاء بالجوانب البرنامجية والمالية للمهام الجديدة المقترحة. |
They contended that the gap between the input of the P 5 and the E 10 in the drafting process should be narrowed. | وذهبوا إلى أنه ينبغي تضييق الهوة بين إسهام الخمسة الدائمين وإسهام العشرة المنتخبين في عملية الصياغة. |
It had been made publicly available, however, and the drafting and adoption process had been closely followed by the media. | ومع ذلك، فقد أتيح للجمهور وتابعت وسائط الإعلام عن كثب عمليتي صياغته واعتماده. |
The other four countries concerned are at the drafting stage, but are likely to complete the process after the deadline | أما البلدان الأربعة الأخرى المعنية فهي في مرحلة الصياغة ومن المرجح أن تفرغ من هذه العملية بعد انتهاء الأجل |
C. Report of the drafting group | جيم تقرير فريق الصياغة |
(b) Drafting of a set of recommendations | )ب( صياغة مجموعة من التوصيات |
Proven drafting skills | دال المهارات المثبتة للصياغة |
C. Drafting Committee | السيد تشونغ إل تشي (جمهورية كوريا) |
Related searches : Law Drafting Process - Drafting Of Documentation - Drafting Of Bills - Drafting Of Plan - Drafting Of Pleadings - Drafting Of Legislation - Drafting Of Letter - Drafting Of Contracts - Drafting Of Documents - Drafting Of Agreements - Drafting Of Reports - Drafting Of Minutes