Translation of "drafting of documents" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Documents - translation : Drafting - translation : Drafting of documents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Process for drafting decision guidance documents | 1 عملية صياغة وثائق توجيه القرارات |
Process for drafting decision guidance documents | ألف عملية صياغة وثائق توجيه القرارات |
Process for drafting decision guidance documents | أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Drafting and disseminating decision guidance documents (article 7) | دال صياغة وتوزيع وثائق توجيه المقررات (المادة 7) |
Process for drafting decision guidance documents and accompanying explanatory notes | عملية صياغة وثائق توجيه القرارات والمذكرات التفسيرية المصاحبة لها |
Process for drafting decision guidance documents and accompanying explanatory notes | أوكرانيا السيد يوري إيليتش كونديف |
B. Explanatory notes to the process for drafting decision guidance documents | ألف عملية صياغة وثائق توجيه القرارات |
Draft text of a possible decision adopting the process for drafting decision guidance documents | مشروع نص لمقرر محتمل يعتمد عملية صياغة وثائق توجيه القرارات |
Special emphasis was placed on drafting documents for applications for restraint and forfeiture orders. | وتم التشديد بشكل خاص على صياغة وثائق لتطبيقها في أوامر الضبط المصادرة. |
Excellent drafting skills in English and experience in working with United Nations documents is required. | ويشترط أن تتوفر لديه قدرات تحريرية جيدة جدا وخبرة في التعامل مع وثائق اﻷمم المتحدة. |
Missions should also provide administrative support to UNMOs in drafting legal lease documents and, when necessary, provide local guards. | وينبغي أن تقدم البعثات أيضا الدعم الإداري للمراقبين العسكريين في تدوين وثائق استئجار قانونية وتزويدهم عند الاقتضاء بحراس محليين. |
The Conference is invited to consider these proposals, in particular a possible decision on the process for drafting decision guidance documents. | ويطلب من المؤتمر النظر في هذه المقترحات وبخاصة إمكانية اتخاذ قرار بشأن عملية صياغة وثائق توجيه القرارات. |
For example, the Party's main current activity is drafting the documents that will be approved at the next congress, scheduled for the autumn of 2007. | على سبيل المثال، يتلخص النشاط الرئيسي للحزب حاليا في إعداد م سو دات الوثائق التي ستحصل على الموافقة في مؤتمر الحزب التالي، الذي من المفترض أن ي ع ق د في خريف عام 2007. |
Adopts the process for drafting decision guidance documents set out in the flow chart and explanatory notes appended to the present decision. | يعتمد عملية صياغة وثائق توجيه القرارات المنصوص عليها في خريطة الخطوات والمذكرات التفسيرية الملحقة بالمقرر الحالي. |
Drafting of the handbook | ثانيا صياغة الدليل |
Drafting of programme of action | صياغة برنامج عمل |
The documents were amended in the light of the comments received and were circulated to members of the drafting group in their amended form on 23 June 2005. | وتم تعديل الوثائق في ضوء التعليقات التي وردت وتم تعميمها على أعضاء فريق الصياغة في شكلها المعدل يوم 23 حزيران يونيه 2005. |
The Slovak Republic takes part in the preparation of analyses of threats within the EU, in the drafting of common European legislation, and in the elaboration of other strategic documents. | وتشارك الجمهورية السلوفاكية في إعداد تحاليل للأخطار التي تهدد الاتحاد الأوروبي من الداخل، وفي صياغة تشريع أوروبي مشترك، وفي وضع تفاصيل لوثائق استراتيجية أخرى. |
Drafting of statutory law continues. | ولا يزال تحرير القانون التأسيسي مستمرا. |
(a) Drafting of parliamentary documentation. | )أ( صياغة الوثائق التداولية. |
B. Drafting of a declaration | باء صياغة إعﻻن |
Drafting suggestions | باء اقتراحات للصياغة |
Drafting bills | إعداد مشاريع القوانين. |
Drafting suggestions | ثالثا اقتراحات الصياغة |
Drafting Group | فريـق الصياغة |
That cooperation was in the form of exchange of programmes and information and provision of technical advice and expertise, in particular regarding the drafting of concept papers, project documents and conference reports. | واتخذ هذا التعاون شكل تبادل البرامج والمعلومات، وتقديم المشورة التقنية والخبرة الفنية، لا سيما فيما يتعلق بصياغة الورقات المفاهيمية ووثائق المشاريع وتقارير المؤتمرات. |
C. Report of the drafting group | جيم تقرير فريق الصياغة |
(b) Drafting of a set of recommendations | )ب( صياغة مجموعة من التوصيات |
Proven drafting skills | دال المهارات المثبتة للصياغة |
C. Drafting Committee | السيد تشونغ إل تشي (جمهورية كوريا) |
(a) Drafting process | )أ( عملية الصياغة |
Communications drafting training | التدريب على اﻻتصاﻻت الصياغة |
Ratu Manasa Seniloli (Fiji) was appointed Chairman of the Drafting Committee. The Drafting Committee was open ended. | وعين راتو ماناسا سينيلولي )فيجي( رئيسا للجنة الصياغة وكانت لجنة الصياغة مفتوحة العضوية. |
Drafting the general budget of the State | وضع مشروع الموازنة العامة للدولة. |
Procedures, including drafting of decisions and reporting | اﻹجراءات، ومن بينها صياغة المقررات وتقديم التقارير |
The drafting of ultra orthodox will harm everybody. | تجنيد اليهود الحريديم سيؤذي ويضر الجميع. |
Courses in legislative drafting, Department of Justice, Pretoria | دورات وحلقات دراسية وحلقات عمل بشأن موضوعات عديدة في مجال القانون الدولي والقانون الدستوري |
(c) Feasibility of drafting an optional protocol. COMMITTEE | )ج( مدى إمكانية صياغة بروتوكول اختياري. |
List of documents | المرفق الثاني |
List of Documents | المرفق السادس |
Number of Documents | رقم المستندات |
B. Other documents, including documents | باء الوثائق اﻷخرى، بما فيها الوثائق |
C. Drafting Committee 6 7 | جيم لجنة الصياغة 6 7 4 |
Teams should proceed with drafting. | 4 ينبغي للأفرقة أن تشرع في عملية الصياغة. |
Drafting correspondence and reports workshops | حلقات عمل بشأن صياغة المراسﻻت والتقارير |
Related searches : Drafting Documents - Drafting Legal Documents - Drafting Of Documentation - Drafting Of Bills - Drafting Of Plan - Drafting Of Pleadings - Drafting Of Legislation - Drafting Of Letter - Drafting Of Contracts - Drafting Of Agreements - Drafting Of Reports - Process Of Drafting - Drafting Of Minutes